Basic Operating Instructions
使用说明书
基本使用說明書
Digital Wireless Stereo Earphones
数码无线立体声入耳式耳机
數碼無線立體聲入耳式耳機
RZ-S500W
RZ-S300W
Model No. /
型号
/
型號
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2020
Cn Co
GE
PNQW5821ZA
F0420SR0
until
2020/4/30
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual
for future use.
感谢您购买本产品。
请于使用前仔细阅读操作使用说明书,并将说明书妥善保管,以备将来
使用。
感謝您購買本產品。
使用本產品前請仔細閱讀這些說明,並保留本說明書供日後使用。
制造商
:
松下电器产业株式会社
日本大阪府门真市大字门真
1006
番地
进口商
:
松下家电
(
中国
)
有限公司
杭州经济技术开发区松乔街
2
号
原产地
:
马来西亚
2020
年
4
月
发行
在马来西亚印刷
English
More detailed operating instructions are available in
“Operating Instructions (PDF format)”.
To read it, download it from the website. (
l
below)
• Click the desired language.
中文 (简体)
更加详细的操作说明请参阅
“
使用说明书
(
格式)
”
。
如需阅读,请从网站上下载。
(
l
以下
)
•
单击所需的语言。
中文 (繁體)
在
“
使用說明書(
格式)
”
中可找到更詳細的操作說明。
若要閱讀操作說明,請從以下網站進行下載。
(
l
底下內容
)
•
按一下所需語言。
[RZ-S500W]
https://panasonic.jp/support/global/cs/accessories/oi/rz_s50w/
[RZ-S300W]
https://panasonic.jp/support/global/cs/accessories/oi/rz_s30w/
[RZ-S500W]
[RZ-S300W]
Please check and identify the supplied accessories.
1 x USB charging cord
[RZ-S500W]
1 x Earpieces set (2 each of sizes XS, S, M, L, and XL) (M size fitted to the earphones)
[RZ-S300W]
1 x Earpieces set (2 each of sizes XS, S, M, and L) (M size fitted to the earphones)
∫
Unit
English
Expressions used in this document
• The product illustrations may differ from the actual product.
• Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of RZ-S500W.
Marks denoting model names
• Functionality differences between models are indicated with the model marks below.
RZ-S500W:
[RZ-S500W]
RZ-S300W:
[RZ-S300W]
中文 (简体)
本文档中的用语
•
产品插图可能与实际产品有所不同。
•
除非另有说明,这些使用说明书中的图示均为
RZ-S500W
。
表示型号名称的标记
•
型号之间的功能差异是用以下型号标记来指示。
RZ-S500W:
[RZ-S500W]
RZ-S300W:
[RZ-S300W]
中文 (繁體)
本文件中使用的表示方式
•
產品插圖可能與實際產品不符。
•
除非另行說明,這些操作說明圖解中的裝置皆為
RZ-S500W
。
型號代表標示
•
型號間的功能差異以底下的型號標示表示。
RZ-S500W:
[RZ-S500W]
RZ-S300W:
[RZ-S300W]
English
Using the app “Panasonic Audio Connect”
By creating a Bluetooth
®
connection with a smartphone on which the “Panasonic Audio
Connect” app (free of charge) is installed, you can enjoy a wide variety of functions, such as
different customised settings and software updates for this unit.
• For information, refer to “Operating Instructions (PDF format)”.
中文 (简体)
使用
“Panasonic Audio Connect”
应用程序
通过与安装
“Panasonic Audio Connect”
应用程序(免费提供)的智
能手机建立
Bluetooth
®
连接,可享用各种功能,如耳机的不同定制
设置和软件更新。
•
有关信息,请参阅
“
使用说明书 (
格式)
”
。
中文 (繁體)
使用
“Panasonic Audio Connect” app
與安裝
“Panasonic Audio Connect” app
(免費)的智慧型手機之間建立
Bluetooth
®
連接,可享
用各項功能,例如耳機的各種自訂設定和軟體更新。
•
如需詳細資料,請參閱
“
使用說明書 (
格式)
”
。
English
Accessories
Safety precautions
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
• Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit.
• Use the recommended accessories.
• Do not remove covers.
• Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel.
Avoid the use in the following conditions
• High or low extreme temperatures during use, storage or transportation.
• Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can
result in an explosion.
• Extremely high temperature and/or extremely low air pressure that can result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
Android: Google Play
iOS: App Store
Android:
从
Android
设备访问以下网站,
然后安装
“Panasonic Audio Connect”
http://consumer.panasonic.cn/
support/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.html
For China
对于中国
• Avoid using or placing this unit near sources of heat.
• Do not listen with this unit at high volume in places where you need to hear sounds from the
surrounding environment for safety, such as at railroad crossings, and construction sites.
• Keep this unit away from something susceptible to the magnetism. Such devices as a clock may not operate correctly.
CAUTION!
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
• Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another confined space. Ensure this
unit is well ventilated.
• Do not obstruct this unit’s ventilation openings with newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
• Do not place sources of naked flames, such as lighted candles, on this unit.
∫
Batteries
• Do not heat or expose to flame.
• Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and
windows closed.
∫
Earpieces
• Keep the earpieces out of reach of children to prevent swallowing.
• Securely attach the earpieces. If they are left in the ears after coming off, injury or sickness may be caused.
∫
Allergies
• Discontinue use if you experience discomfort with the earphones or any other parts that directly contact your skin.
• Continued use may cause rashes or other allergic reactions.
∫
Precautions for listening with the Earphones
• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
• Do not use your earphones at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play.
• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
• Do not use while operating a motorised vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
∫
General
∫
Bluetooth
®
section
∫
Charging cradle section
∫
Water resistant
*1 It may be shorter depending on the operating conditions.
*2 The time required to charge the batteries from empty to full.
• Specifications are subject to change without notice.
This unit may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference
occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone.
Use only the supplied USB charging cord when connecting to a computer.
The symbols on this product (including the accessories) represent the following:
DC
Specifications
RZ-S500W
RZ-S300W
Power supply
DC 5 V, 2.5 W
Internal Battery
Earphones: 3.7 V,
Lithium polymer 85 mAh
Charging cradle: 3.7 V,
Lithium polymer 800 mAh
Earphones: 3.7 V,
Lithium polymer 55 mAh
Charging cradle: 3.7 V,
Lithium polymer 800 mAh
Operating time
*1
(Earphones)
Approx. 6.5 hours (Noise
cancelling: ON, AAC)
Approx. 6 hours (Noise
cancelling: ON, SBC)
Approx. 7.5 hours (AAC)
Approx. 7 hours (SBC)
Operating time
*1
(Earphones
i
Charging
cradle)
Approx. 19.5 hours (Noise
cancelling: ON, AAC)
Approx. 18 hours (Noise
cancelling: ON, SBC)
Approx. 30 hours (AAC)
Approx. 28 hours (SBC)
Charging time
*2
(25
o
C)
Earphones: Approx. 2 hours
Charging cradle: Approx. 2.5 hours
Earphones with Charging cradle: Approx. 4 hours
Charging temperature range
10
o
C to 35
o
C
Operating temperature range
0
o
C to 40
o
C
Operating humidity range
35 %RH to 80 %RH (no condensation)
Mass
Earphone: Approx. 7
g
(one side
only: L and R are the same)
Charging cradle: Approx. 45
g
Earphone: Approx. 4
g
(one side
only: L and R are the same)
Charging cradle: Approx. 45
g
Max RF Power
11 dBm (12.5 mW)
Frequency band
2402 MHz to 2480 MHz
Supported profiles
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Charging terminal
USB Type-C Shape
Water resistant
IPX4 equivalent (earphones only)
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Panasonic Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App
Store is a service mark of Apple Inc.
Google, Android, Google Play, and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
Other system names and product names appearing in this document are in general the registered
trademarks or trademarks of the respective developer companies.
Note that the
TM
mark and
®
mark do not appear in this document.
This product incorporates the open source software other than the software licensed under the GPL
V2.0 and/or LGPL V2.1. The software categorized as above are distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Please refer to the detailed terms and conditions
thereof shown at the following web page.
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/download/index.html
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check
points, or if the remedies indicated do not solve the problem, consult your dealer for instructions.
Does not connect with the Bluetooth
®
device.
• Delete the registration information for this unit from the Bluetooth
®
menu, etc., of the Bluetooth
®
device, then pair again.
(
l
Rear page,
)
The left and right batteries deplete at different rates.
• There may be some difference between left and right due to signal and usage conditions.
Cannot charge the unit.
• Make sure to charge in a room temperature between 10
o
C and 35
o
C.
• Is the unit already fully charged? The charging cradle LEDs will turn off immediately if the unit is fully charged.
• Have the earphones been put into the charging cradle correctly?
(
l
Rear page,
)
• If the earphone LEDs do not light even after putting the earphones into the charging cradle, then there
is no charge remaining in the charging cradle battery. First charge the charging cradle.
• Is the USB charging cord connected firmly to the USB terminal of the computer?
(
l
Rear page,
)
Cannot operate the earphones.
• Try turning the power off and on.
(
l
Rear page,
)
The earphones do not turn on.
• After placing once into the charging cradle and the earphone LEDs light (red), take them out again.
The charging cradle LEDs do not light even when you open the charging cradle lid.
• There is no charge in the battery. Use the USB charging cord (supplied) to charge.
(
l
Rear page,
)
• Take the earphones out of the charging cradle, and after unplugging the USB charging cord, close the lid
and leave it for 3 minutes. Then open the lid of the charging cradle and confirm that the power turns on.
The built-in batteries are a valuable recyclable resource. When disposing of this unit, rather than
disposing of in general waste (non-combustible garbage), follow the local national laws and take
to the appropriate collection point. Contact your local government organisation if you are unsure
of your local collection point.
Refer to the specifications in this document for information about the batteries.
请检查并确认随附的附件。
1 x USB
充电线缆
[RZ-S500W]
1 x
耳塞套装(
XS
、
S
、
M
、
L
和
XL
每种尺寸配备
2
个)
(
M
号安装到耳机上)
[RZ-S300W]
1 x
耳塞套装(
XS
、
S
、
M
和
L
每种尺寸配备
2
个)
(
M
号安装到耳机上)
∫
耳机
•
避免在热源附近使用或放置耳机。
•
在需要听到周围环境声音以保证安全的场所(比如铁路的十字路口或
施工现场),请勿使用耳机高音量收听。
•
使本机远离易受磁性影响的东西。否则这类设备(如时钟等)可能无
法正常工作。
注意!
为了降低火灾、触电或产品损坏的风险,应注意以下几点
:
•
请勿将耳机安装或放在书柜、内置机柜或其他封闭空间内。确保耳机
通风良好。
•
请勿用报纸、桌布、窗帘和类似物品堵塞耳机的通风口。
•
请勿将明火(如点燃的蜡烛)放置在耳机上。
∫
电池
•
请勿加热或接触明火。
•
请勿将电池置于受到长时间阳光直射且门窗封闭的车辆内。
∫
耳塞
•
为防止吞咽,请将耳塞放置在儿童接触不到的地方。
•
将耳塞装紧。如果耳塞脱落后留在耳朵里,可能造成受伤或疾病。
∫
过敏症
•
如果与肌肤直接接触的耳机或其他任何部件导致不适,请停止使用。
•
继续使用可能导致皮疹或其他过敏反应。
Troubleshooting
When disposing of the product
中文 (简体)
附件
安全注意事项
警告
:
为了降低火灾、触电或产品损坏的风险,应注意以下几点
:
•
请勿让耳机遭受雨淋、受潮、滴上或溅上水。
•
请勿将花瓶等盛有液体的物品置于耳机上。
•
请使用推荐的附件。
•
请勿卸下盖子。
•
请勿自行维修耳机。请联系合格的服务人员进行维修。
避免在以下条件下使用
•
在极端高温或低温环境中使用、储存或运输。
•
将电池丢弃在火中或热炉中,或机械切割破拆电池,这会导致爆炸。
•
极高温度和
/
或极低气压,这会导致爆炸或易燃液体或气体泄漏。
D
B
B
C
B
∫
使用耳机的注意事项
•
耳机和头戴式耳机产生的声压过大会导致听力损害。
•
切勿将耳机音量调得过高。听力专家建议不宜长时间连续使用耳机播放。
•
如果您感觉到耳朵嗡嗡作响,请降低音量或者停止使用。
•
请勿在驾驶机动车时使用。否则可能导致交通事故并且在很多地区是
违法行为。
•
在有可能发生事故的情况下,您应极其谨慎或者暂时停止使用。
∫
综合
∫
Bluetooth
®
部分
∫
充电底座部分
∫
防水
*1
会视工作环境的不同而变短。
*2
电池从空电量到充满所需的时间。
耳机在使用过程中,可能会受到移动电话的无线电波干扰。如果发生
这种干扰,请将移动电话远离耳机使用。
在连接计算机时,请仅使用随附的
USB
充电线缆。
本产品(包括附件)上的符号含义如下
:
DC
电池
•
禁止拆解、撞击、挤压或投入火中。
•
若出现严重鼓胀,请勿继续使用。
•
请勿置于高温环境中。
•
电池浸水后禁止使用!
规格
RZ-S500W
RZ-S300W
电源
DC 5 V
,
2.5 W
内置电池
耳机
: 3.7 V
,
锂聚合
物
85 mAh
充电底座
: 3.7 V
,
锂
聚合物
800 mAh
耳机
: 3.7 V
,
锂聚合
物
55 mAh
充电底座
: 3.7 V
,
锂
聚合物
800 mAh
工作时间
*1
(耳机) 大约
6.5
小时(噪声消
除开启,
AAC
)
大约
6
小时(噪声消除
开启,
SBC
)
大约
7.5
小时(
AAC
)
大约
7
小时(
SBC
)
工作时间
*1
(耳机
i
充电底座)
大约
19.5
小时(噪声
消除开启,
AAC
)
大约
18
小时(噪声消
除开启,
SBC
)
大约
30
小时(
AAC
)
大约
28
小时(
SBC
)
充电时间
*2
(
25
o
C
)
耳机
:
大约
2
小时
充电底座
:
大约
2.5
小时
带充电底座的耳机
:
大约
4
小时
充电温度范围
10
o
C
至
35
o
C
工作温度范围
0
o
C
至
40
o
C
工作湿度范围
35 %RH
至
80 %RH
(无冷凝)
重量
耳机
:
大约
7
g
(仅一
侧
: L
侧和
R
侧相同)
充电底座
:
大约
45
g
耳机
:
大约
4
g
(仅一
侧
: L
侧和
R
侧相同)
充电底座
:
大约
45
g
最大
RF
功率
11 dBm (12.5 mW)
频段
2402 MHz
至
2480 MHz
支持的协议
A2DP
、
AVRCP
、
HSP
、
HFP
充电端子
USB Type-C
形式
防水
IPX4
等效(仅耳机)
Bluetooth
®
文字商标和徽标为蓝牙技术联盟的注册商标,
Panasonic
Corporation
对此类商标的任何使用均已获得许可。
其他商标和商品名称为其各自所有者所有。
Apple
和
Apple
徽标是
Apple Inc.
在美国和其他国家
/
地区注册的商标。
App Store
是
Apple Inc.
的服务标志。
、
Android
、
Google Play
和其他相关标记和徽标是
Google LLC
的商标。
产品中有害物质的名称及含量
在请求维修之前,请进行以下确认。如果您对一些确认点不确定,或者
指示的补救措施没有解决问题,请向经销商咨询以获取指导。
请勿连接
Bluetooth
®
设备。
•
从
Bluetooth
®
设备的
Bluetooth
®
菜单等中删除耳机的注册信息,然
后再次配对。
(
l
尾页, )
左右电池电量以不同的速率耗尽。
•
由于信号和使用条件的不同,左右电池可能有一些差异。
无法为耳机充电。
•
请务必在
10
o
C
到
35
o
C
之间的室温下充电。
•
耳机是否已充满电?耳机充满电后,充电底座
LED
会立即熄灭。
•
是否已将耳机正确放入充电底座?(
l
尾页, )
•
如果即使将耳机放入充电底座,耳机
LED
仍未点亮,则表示充电底座
电池中无剩余电量。首先对充电底座充电。
• USB
充电线缆是否与电脑的
USB
端子牢固连接?(
l
尾页, )
无法操作耳机。
•
尝试关闭再打开电源。
(
l
尾页, )
耳机无法打开。
•
将耳机放入充电底座一次且耳机
LED
点亮(红色)后,将其再次取出。
即使打开充电底座盖,充电底座
LED
也没有点亮。
•
电池中无电量。使用
USB
充电线缆(随附)充电。
(
l
尾页, )
•
将耳机从充电底座中取出,拔下
USB
充电线缆后,关闭盖子并保持关
闭
3
分钟。然后打开充电底座盖并确认电源开启。
QR Code
是
DENSO WAVE INCORPORATED
的注册商标。
出现在本文档中的其它系统名和产品名通常是各开发商公司的注册商
标或商标。
请注意,本文档中没有出现
TM
标志和
®
标志。
除
GPL V2.0
和
/
或
LGPL V2.1
授权软件之外,本产品还集成了其
他开源软件。按以上分类分发软件希望对产品使用有所帮助,但不做
任何形式的保证,也没有对适销性或适用于特定目的的暗示保证。请
参阅以下网页上显示的详细条款和条件。
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/download/index.html
部件名称
有害物质
铅
(
Pb
)
汞
(
Hg
)
镉
(
Cd
)
六价铬
(
Cr
(Ⅵ))
多溴联苯
(
PBB
)
多溴二苯醚
(
PBDE
)
耳机
外壳
,
构造
○
○
○
○
○
○
线缆
○
○
○
○
○
○
打印底板组件
k
○
○
○
○
○
ドライバーユニット
○
○
○
○
○
○
电池
○
○
○
○
○
○
充电
底座
外壳
,
构造
○
○
○
○
○
○
打印底板组件
k
○
○
○
○
○
电池
k
○
○
○
○
○
附件
USB
充电线缆 ○
○
○
○
○
○
耳塞
○
○
○
○
○
○
使用温度范围
: 0
o
C
至
40
o
C
保管温度范围
: -10
o
C
至
50
o
C
使用湿度范围
: 35%
至
80%
保管湿度范围
: 35%
至
80%
本表格依据
SJ/T11364
的规定编制。
○
:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T26572
规定的限量要求以下。
k
:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/
T26572
规定的限量要求。
对于表示
“
k
”
的情况,属于欧盟
RoHS
指令的豁免项目。
耳机和充电底座的环保使用期限为
10
年
。
故障排除
D
B
B
C
B
内置电池为有价值的可回收资源。弃置耳机时,应遵循当地国家
/
地区
法律并带到适当的收集点,而非作为一般废物(不可燃垃圾)弃置。如
果您不确定当地收集点,请联系当地政府机构。
有关电池信息,请参阅本文档中的规格。
請檢查並確認隨附的附件。
1 x USB
充電線纜
[RZ-S500W]
1 x
耳塞組合(
XS
、
S
、
M
、
L
和
XL
每種尺寸兩個)
(耳機已裝入
M
尺寸)
[RZ-S300W]
1 x
耳塞組合(
XS
、
S
、
M
和
L
每種尺寸兩個)(耳機已裝入
M
尺寸)
∫
耳機
•
避免將耳機放置在接近熱源的地方或在此類地方使用。
•
為安全起見,在需要注意周圍環境聲音的場所(如鐵路岔口和建築工地)
,切勿將耳機音量調得過高。
•
請讓本裝置遠離易受磁性影響的物品。例如時鐘等裝置可能會運作不正確。
注意!
為了降低火災、觸電或產品損壞的風險,應注意以下幾點:
•
請勿將本耳機安裝或放在書櫃、內建機櫃或其他密閉空間內。務必將本耳機放在通風良好的地方。
•
請勿用報紙、桌巾、窗簾和類似物品遮住本耳機的通風口。
•
請勿將明火(如點燃的蠟燭)放在本耳機上方。
∫
電池
•
請勿接觸熱源或火焰。
•
請勿將電池置於受到長時間陽光直射且門窗封閉的車輛內。
∫
耳塞
•
將耳塞放在兒童接觸不到的地方以防吞食。
•
將耳塞牢固地裝上。如果耳塞誤入並留在耳內,可能會造成傷害或不適。
∫
過敏
•
如果與肌膚直接接觸的耳機或其他任何部件導致不適,請停止使用。
•
繼續使用可能會導致皮疹或其他過敏反應。
∫
使用耳機的注意事項
•
耳機和頭戴式耳機產生的聲壓過大會導致聽力損害。
•
切勿將耳機音量調得過高。聽力專家建議不宜長時間連續使用耳機播放。
•
如果您感到耳鳴,請調低音量或停止使用。
•
駕駛機動車輛時請勿使用耳機。這樣可能會造成交通事故,而且在很多地方屬違法行為。
•
在具有潛在危害的環境中應慎用或停止使用耳機。
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司,商號或使用者均不得擅自變更頻率,加大功率或變更
原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無
干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信
或工業,科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
弃置本产品时
中文 (繁體)
附件
安全注意事項
警告:
為了降低火災、觸電或產品損壞的風險,應注意以下幾點:
•
切勿將耳機暴露於雨水、潮濕、滴水或濺水的環境中。
•
切勿將花瓶等盛有液體的容器放在耳機上。
•
請使用推薦的附件。
•
切勿拆下封蓋。
•
切勿自己修理耳機。請聯繫合格的服務人員進行維修。
避免在以下情況使用產品
•
在極高溫或極低溫下使用、存放或運送。
•
將電池丟入火中或烤箱,或是用機器壓扁或切開電池,都可能導致爆炸。
•
極高溫和
/
或極低氣壓都會導致爆炸,或是易燃液體或氣體外洩。
在使用過程中,耳機可能會接收手機的無線電干擾。如果出現此類干擾,請增大耳機和手機之間的間隔距離。
請僅使用隨附的
USB
充電線纜與電腦連接。
本產品(包含配件)上的符號代表下列意義:
DC
緊急處理方法
本製品發生冒煙、異味等情形,請立即停止使用,並關閉電源。如在充電中發生上述異狀,請拔下
USB
充
電線。請勿再繼續使用本產品,並聯絡購買的店家。
關於醫療
•
請洽詢任何關於個人醫療裝置製造商的資訊,例如心臟節律器和助聽器,以判斷這些裝置是否確實完
全不受外部
RF(
無線電頻率
)
放射的干擾。
(
產品運作的頻率範圍介於
2402 MHz
至
2480 MHz
,而且
RF
傳輸功率為
12.5 mW(
最大
)
。
)
•
如果醫療保健機構張貼不可使用本產品的指示,則請勿在該機構內使用本產品。醫院或醫療保健機構
可能使用對於外部
RF
放射相當敏感的設備。
關於電池
•
請勿打開或切開電池,從電池流出的電解液具有腐蝕性,可能會燙傷或傷害眼睛或皮膚。電解液有毒,
若吞下可能會造成傷害。
•
請小心處理電池。請勿讓戒指、手鐲或鑰匙等導電物體觸及電池,以免發生短路造成電池與╱或導電物
過熱而導致燙傷。
•
請僅導照本說明書說明的指示與限制,為本產品隨附的電池或專用的電池充電。
•
僅可使用相容的主機(或充電器)為電池充電。請勿任意拆解主機(或充電器)
。否則可能會造成電池
膨脹或爆炸。
∫
常規參數
∫
Bluetooth
®
部分
∫
充電座部分
∫
防水
*1
會視工作環境的不同而變短。
*2
電池從空電量到充滿所需的時間。
•
規格如有變更,恕不另行通知。
在請求維修之前,請先進行下列檢查。如果您對某些檢查點有疑問,或者所提供的補救方法未能解決問題,
請諮詢您的經銷商,以獲取相關指導。
請勿與
Bluetooth
®
設備連接。
•
請從
Bluetooth
®
設備的
Bluetooth
®
選單中刪除本耳機的註冊資訊等,然後重新配對。(
l
背面,
)
左右耳機的電池電力消耗速度不同。
•
左右耳機可能因訊號及使用狀況而有些微差異。
耳機無法充電。
•
請務必在
10
o
C
至
35
o
C
之間的室溫下進行充電。
•
耳機是否充滿電?充電座
LED
會在耳機充滿電後立即熄滅。
•
是否正確將耳機放入充電座內?(
l
背面,
)
•
如果耳機放入充電座後耳機
LED
未亮起,表示充電座電池無任何剩餘電力。請先為充電座充電。
• USB
充電線纜是否與電腦的
USB
端子牢固連接?(
l
背面,
)
無法操作耳機。
•
嘗試關閉電源,然後再重新開啟。
(
l
背面,
)
無法開啟耳機電源。
•
將耳機放入充電座,耳機
LED
亮起(紅色)後,再次將其取出。
即使打開充電座蓋,充電座
LED
仍未亮起。
•
這表示電池無任何剩餘電力。請用
USB
充電線纜(隨附)充電。(
l
背面,
)
•
將耳機從充電座中取出,拔出
USB
充電線纜,蓋上蓋子,等待
3
分鐘。接著打開充電座蓋,然後確認電源
是否開啟。
內建電池使用珍貴的可回收資源。丟棄本耳機時,切勿當作一般廢棄物(不可燃垃圾)丟棄,請遵照
各國法規,攜至適當的回收點。如果不確定當地回收點的位置,請聯絡當地政府組織。
如需電池詳細資訊,請參閱本文件中的規格。
規格
RZ-S500W
RZ-S300W
電源
DC 5 V
,
2.5 W
內建電池
耳機:
3.7 V
,
鋰聚合物
85 mAh
充電座:
3.7 V
,
鋰聚合物
800 mAh
耳機:
3.7 V
,
鋰聚合物
55 mAh
充電座:
3.7 V
,
鋰聚合物
800 mAh
操作時間
*1
(耳機)
大約
6.5
小時(降噪開啟,
AAC
)
大約
6
小時(降噪開啟,
SBC
)
大約
7.5
小時(
AAC
)
大約
7
小時(
SBC
)
操作時間
*1
(耳機
i
充電座)
大約
19.5
小時(降噪開啟,
AAC
)
大約
18
小時(降噪開啟,
SBC
)
大約
30
小時(
AAC
)
大約
28
小時(
SBC
)
充電時間
*2
(
25
o
C
) 耳機:大約
2
小時
充電座:大約
2.5
小時
使用充電座的耳機:大約
4
小時
充電溫度範圍
10
o
C
至
35
o
C
操作溫度範圍
0
o
C
至
40
o
C
操作濕度範圍
35 %RH
至
80 %RH
(無凝結)
重量
耳機:大約
7
公克(單邊:
L
和
R
相同)
充電座:大約
45
公克
耳機:大約
4
公克(單邊:
L
和
R
相同)
充電座:大約
45
公克
最大
RF
功率
11 dBm (12.5 mW)
頻段
2402 MHz
至
2480 MHz
支援的配置文件
A2DP
、
AVRCP
、
HSP
、
HFP
充電端子
USB Type-C
型
防水
相當於
IPX4
(僅耳機)
以上藍牙
®
文字標誌與標誌為
Bluetooth SIG
所有之註冊商標,
Panasonic Corporation
經授權使用該標誌。
其他商標與商標名稱均屬其個別所有人所擁有。
Apple
和
Apple
標誌是
Apple Inc.
在美國及其他國家的註冊商標。
App Store
是
Apple Inc.
的服務標記。
、
Android
、
Google Play
及其他相關的標記和標誌均為
Google LLC
的商標。
QR Code
是
DENSO WAVE INCORPORATED
的註冊商標。
本文檔中出現的其他系統名稱和產品名稱通常是各自開發公司的註冊商標或商標。
請注意,本文件中未出現帶有
TM
和
®
的標誌。
本產品使用依
GPL V2.0
和
/
或
LGPL V2.1
的授權軟體以外的開放原始碼軟體。上述類別的軟體僅散佈
供使用者使用,不提供任何保固,包括不提供適售性或特定用途之適用性的默示保固。請參閱下列網頁
顯示的詳細條款與條件。
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/download/index.html
故障排除
丟棄本產品時
D
B
B
C
B
(僅適用於台灣)