background image

RQTX1066

RQTX1066

RQTX1066

RQTX1066

17

ESPAÑOL

2

3

2

Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en 
contacto con las autoridades locales o con su 
distribuidor para que le informen sobre el método
correcto de eliminación.

-Si ve este símbolo-

El número de modelo y el número de serie de este producto se 
localizan en las caras posterior o inferior de la unidad.
Por favor anote el número de serie en el espacio siguiente para su uso 
futuro.

NÚMERO DE MODELO    _________________________________
NÚMERO DE SERIE   ____________________________________

SC-HC30

FECHA DE COMPRA

   ___________________________________

NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR

   ___________________________

DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR

   _________________________

_______________________________________________

NÚMERO TELEFÓNICO

    ________________________________

Memorando del usuario:

EST. 1924

Precauciones al escuchar

1. Daños que requieren servicio 

— La unidad debe recibir servicio de 

personal de servicio calificado si:
(a)  El cable de alimentación eléctrica de CA o el adaptador de CA han 

sufrido daños; o

(b) Han caído objetos o líquidos dentro de la unidad; o
(c) La unidad ha estado expuesta a la lluvia; o
(d) La unidad no funciona normalmente o presenta cambios  

 

 

significativos en su funcionamiento; o

(e) La unidad sufrió una caída o el gabinete está dañado.

2.  Servicio 

— No intente dar servicio a la unidad más allá de lo descrito 

en estas instrucciones de uso. Canalice cualquier otra necesidad de 
servicio a personal de servicio autorizado.

3.  Refacciones 

— Cuando necesite refacciones, asegúrese de que 

el personal de servicio use las partes que especifica el fabricante 
o partes que tengan las mismas características que las originales. 
Los sustitutos no autorizados pueden ocasionar incendios, choques 
eléctricos u otros riesgos.

4.  Verificación de seguridad 

— Después de reparaciones o 

servicio, pida al personal de servicio que realice las verificaciones 
de seguridad necesarias para confirmar que la unidad está en 
condiciones de uso apropiadas.

Información del producto

Para información del producto o asistencia en su uso:
Consulte “Directorio de Atención al Cliente” en la contraportada.

Servicio a productos

La selección de un fino equipo de audio como la unidad que acaba 
de adquirir es apenas el comienzo de su disfrute musical. Ahora es el 
momento de considerar cómo puede optimizar la diversión y emociones 
que le puede brindar su equipo. Este fabricante y el Consumer 
Electronics Group de la Electronic Industries Association desean que 
aproveche al máximo su equipo usándolo en niveles seguros. Tales 
niveles son los que hacen que el sonido se oiga fuerte y claro sin que 
suene muy fuerte o haya distorsión y, lo más importante, sin que se 
afecte su sentido de la audición.

Recomendamos que evite la exposición prolongada al ruido excesivo.

El sonido puede ser engañoso. Al paso del tiempo, su “nivel de 
comodidad” auditivo se adapta a sonidos de volumen cada vez más 
fuerte. Así, lo que le suena “normal” en realidad puede ser volumen 
excesivo y resultar dañino para su sentido de la audición. 
Protéjase contra esto al configurar su equipo en niveles seguros ANTES 
de que se adapte su audición.
Para establecer un nivel seguro:

Empiece con el control de volumen en un nivel bajo. 
Aumente el volumen poco a poco, hasta que pueda oir el sonido 
cómoda y claramente, sin distorsión.

Una vez que haya establecido un nivel de sonido cómodo:

No lo mueva.

Dedicar ahora un minuto a esto puede prevenir que sufra daño o 
pérdida auditiva en el futuro. Después de todo, queremos que escuche 
durante el resto de su vida.


3

Nota de la FCC:

Este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los 
límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la 
Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites se diseñaron para brindar protección razonable contra 
la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo 
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se 
instala y usa de conformidad con las instrucciones, podría causar 
interferencia dañina en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no 
existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación 
específica. Si este equipo llega a causar interferencia dañina en 
la recepción de emisiones de radio o television, lo cual se puede 
determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario 
que trate de corregir la interferencia con una o más de las medidas 
siguientes:

*

 Reorientar o reubicar la antena receptora.

*

 Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

*

 Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al 

circuito en el que está conectado el receptor.

*

 Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado 

para que le brinden ayuda.

Todo cambio o modificación no autorizados de este equipo anularía la 
autoridad del usuario para operar este dispositivo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. 
Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este 
dispositivo no podría causra interferencia dañina, y (2) este dispositivo 
debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que 
podría causar su operación no deseada.
Parte responsable:
Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way
Secaucus, NJ 07094
Contacto de Soporte:
Panasonic Consumer Electronics Company
Número de teléfono: 1-800-211-PANA (7262)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 
IMPORTANTES 

2

Precauciones al escuchar 

3

Servicio a productos 

3

Accesorios incluidos 

4

Conexiones 

4

Fijación de la unidad en un muro (Opcional) 

5

Guía de control 

8

Operaciones de discos 

9

Operaciones de la radio 

10

Temporizador 

11 

Ajustes sonoros 

11

Unidad externa 

11 

Guía de solución de problemas 

13

Reajuste de la memoria (Inicialización) 

13

Mantenimiento 

13

Especificaciones 

Contraportada

Información Útil 

Contraportada

Índice

Summary of Contents for SAHC30 - COMPACT STEREO SYSTEM

Page 1: ...almente usando el mando a distancia pero puede realizar las mismas operaciones en la unidad principal Es posible que su unidad no sea exactamente como la que se muestra If you have any questions contact 1 800 211 PANA 7262 Dear customer Thank you for purchasing this product Before connecting operating or adjusting this product please read the instructions completely Please keep this manual for fut...

Page 2: ...ower cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid ...

Page 3: ...ctronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion and most importantly without affecting your sensitive hearing We recommend that you avoid prolonged exposure to excessive noise Sound can be deceiving Over time your hearing comfort level adapts to higher volumes of s...

Page 4: ... the portable equipment down to reduce the input signal High level of input signal will distort the sound For details refer to the instruction manual of the other equipment Cords and equipment are not included AC IN Made for iPod means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards Works wit...

Page 5: ...ength into account approx 10 times the product weight Insufficient strength will cause the unit to fall resulting in injury The wall on which the unit is to be attached to should be capable of supporting 20 kg 44 lb per screw Insufficient strength of the walls will cause the unit to fall in the long run Do not disassemble or modify the wall mounting hanger This will cause the unit to fall and be d...

Page 6: ...6 Space required Rear View Space required 85 5 mm 3 3 8 77 5 mm 3 1 16 500 mm 19 11 16 700 mm 27 9 16 74 8 mm 2 15 16 130 mm 5 1 8 8 mm 5 16 to 9 5 mm 3 8 2 2 mm 3 32 to 2 8 mm 7 64 2 5 mm 3 32 to 3 5 mm 9 64 4 mm 5 32 A length which supports the strength of 20 kg 44 lb or more must be kept for each screw Wall Mounting screw C 163 mm 6 7 16 C Attaching the unit to a wall Optional continued 6 Measu...

Page 7: ...ore step if you are using it C B A C Pen or a blunt object Catches C Slot both screws into this position firmly Wall Safety holder Fixed to the wall Safety holder screw C C Metal fitting Screw Wire Wire Slot for wire Wall mount instructions continued Attaching the unit to a wall Optional continued 7 Thread a wire commercially available through the slot on the wall bracket before step 4 above Fix t...

Page 8: ...ess again to cancel MUTE is also canceled when the volume is adjusted or the unit is turned off AUX 4 12 D BASS 11 iPod MENU 11 BASS TREBLE 11 SURROUND 11 INPUT LEVEL 4 FM MODE 10 Standby indicator Remote control signal sensor Aim the remote control at the sensor avoiding obstacles at a maximum range of 7 m 23 feet directly in front of the unit 13 16 15 17 18 19 21 23 25 26 27 28 29 30 20 22 24 14...

Page 9: ...d left Press CD q h to start play Stop Press g Pause Press CD q h Press again to resume play Skip track Press u t or y i Search the current track CD Press and hold u t or y i Skip album MP3 Press e r Direct access play Play starts with the track you select CD Press the numeric buttons to select the track MP3 Press e r to select the album Press y i once and then the numeric buttons to select the tr...

Page 10: ...h recording A process performed after recording that enables CD R or CD RW players to play audio CD R and CD RW The unit may not be able to play some discs due to the condition of the recording Do not use irregularly shaped CDs Do not attach extra labels and stickers Do not use CDs with labels and stickers that are coming off or with excessive adhesive under the labels and stickers Do not attach s...

Page 11: ...ble Press BASS TREBLE repeatedly to select BASS or TREBLE Press e r to adjust the level 4 to 4 Surround Sound Press SURROUND repeatedly during play to select ON SURROUND or OFF SURROUND If interference in FM stereo reception increases cancel the surround sound effect D Bass Press D BASS repeatedly during play to select ON D BASS or OFF D BASS Re master Press RE MASTER repeatedly during play to sel...

Page 12: ...play incoming calls or the phone status The ringtone of incoming call can be heard from the iPhone s speaker When the unit is in iPod iPhone mode the ringtone can also be heard from the unit s speakers Connecting or disconnecting the iPhone from the unit will not cancel a call There is no Apple Inc specification that will guarantee the iPhone responses above iPhone responses may vary on new iPhone...

Page 13: ...s are pressed Check that the batteries are inserted correctly page 8 g Display You plugged the AC power supply cord in for the first time or there was a power failure recently Set the time page 11 ADJUST CLOCK Clock is not set Adjust the clock accordingly ADJUST TIMER Play timer is not set Adjust the play timer accordingly PGM FULL The number of programmed tracks is limited to 24 No further tracks...

Page 14: ... 69 mm 2 3 4 minimum Mass Weight Approx 2 8 kg 6 2 lb Operating temperature range 0 C to 40 C 32 F to 104 F Operating humidity range 35 to 80 RH no condensation Power consumption in standby mode 0 05 W approx Specifications are subject to change without notice Total harmonic distortion is measured by the digital spectrum analyzer 14 Maintenance g Pull out the power plug from the outlet for mainten...

Page 15: ...NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accidents misuse abuse neglect mishandling misapplication alteration faulty installation set up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge ...

Page 16: ...UCTO NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA HUMEDAD GOTEO O SALPICADURAS Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO POR EJEMPLO FLOREROS UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS NO QUITE LA CUBIERTA O EL PANEL TRASERO EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO PRECAUCIÓN NO INSTALE O COLOQUE ESTA UNIDAD EN ...

Page 17: ...e la exposición prolongada al ruido excesivo El sonido puede ser engañoso Al paso del tiempo su nivel de comodidad auditivo se adapta a sonidos de volumen cada vez más fuerte Así lo que le suena normal en realidad puede ser volumen excesivo y resultar dañino para su sentido de la audición Protéjase contra esto al configurar su equipo en niveles seguros ANTES de que se adapte su audición Para estab...

Page 18: ...iones Conecte el cable de alimentación eléctrica de CA Al tomacorriente de CA de la casa AC IN Pare la antena sobre su base Antena de cuadro de AM Orificios de ventilación 4 5 1 2 3 Vista posterior Accesorios incluidos Clic 4 5 Made for iPod Hecho para iPod significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente con el iPod y que su desarrollador ha certificado que c...

Page 19: ...aiga y se dañe y que ocurran lesiones No instale esta unidad en sitios que no sean muros verticales Hacerlo podría causar que la unidad se caiga y se dañe y que ocurran lesiones Tome en cuenta el factor de seguridad de la resistencia del montaje aprox 10 veces el peso del producto La instalación inapropiada puede causar que la unidad se caiga y ocurran lesiones El muro en el cual se fije la unidad...

Page 20: ...ción de los tornillos Por favor instale usando ambos tornillos de montaje en el muro Use un indicador de nivel tipo regleta para asegurarse de que los tornillos estén a la misma altura Use tornillos que tengan resistencia suficiente para soportar el peso de cuando menos 20 kg 44 lb C Alinee ambas pestañas en el soporte para el muro y la unidad principal y luego deslice la unidad hasta que haga cli...

Page 21: ...afilado Seguros 4 Cuelgue la unidad del muro Enganche de manera segura la unidad en los tornillos de montaje Conecte la antena de FM AM antes de colgar la unidad principal del muro página 4 Después de colgar la unidad retire cuidadosamente la mano para confirmar que la unidad está asentada de modo seguro en el muro C Deslice ambos tornillos con firmeza a esta posición Muro Soporte para el muro C A...

Page 22: ... POWER 1 16 8 9 20 17 23 7 22 29 6 Interruptor de modo en espera encendido 8 POWER 9 11 13 Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa En el modo de alimentación en espera el aparato consume una pequeña cantidad de corriente SLEEP 11 Botones numéricos 1 9 0 10 9 10 12 Para seleccionar un número de dos dígitos p ej 16 10 1 6 P...

Page 23: ... para reanudar la reproducción Omitir pista Presione u t o y i Búsqueda en la pista actual CD Presione sin soltar u t o y i Omitir álbum MP3 Presione e r Reproducción de acceso directo La reproducción se inicia con la pista que seleccione CD Presione los botones numéricos para seleccionar la pista MP3 Presione e r para seleccionar el álbum Presione una vez y i y luego los botones numéricos para se...

Page 24: ...R y CD RW Esta unidad puede reproducir CD R y CD RW grabados con CD DA o MP3 Use un disco para grabación de audio CD DA y finalícelo cuando termine de grabarlo Proceso realizado después de grabar que permite a los reproductores de CD R o CD RW reproducir el audio de CD R y CD RW Esta unidad podría no reproducir algunos discos a causa de las condiciones de la grabación No use CD de formas irregular...

Page 25: ...empre tiene prioridad Asegúrese de no sobreponer los horarios de los temporizadores Cuando AUTO OFF está activado ON y la unidad no es usada por aprox 30 minutos la unidad se apaga inclusive si el tiempo de reproducción o el tiempo de sueño no han terminado Temporizador de sueño 30MIN 60MIN 90MIN 120MIN OFF Cancelado Temporizador Preajuste del ecualizador Presione repetidamente PRESET EQ para sele...

Page 26: ...otas sobre iPhone Todas las funciones de teléfono sólo se pueden controlar con la pantalla táctil del iPhone La unidad no muestra el estado del teléfono o de llamadas entrantes El tono de llamadas entrantes se puede escuchar en el altavoz del iPhone Cuando la unidad está en el modo iPod iPhone el tono de llamada también se puede escuchar en los altavoces de la unidad Conectar o desconectar el iPho...

Page 27: ... con la alimentación eléctrica Consulte a su distribuidor AUTO OFF La unidad ha estado sin uso por aprox 29 minutos y se apagará en un minuto Presione cualquier botón para cancelar el apagado ILLEGAL OPEN La puerta deslizante no está en la posición correcta Apague la unidad y enciéndala de nuevo NODEVICE El dispositivo iPod iPhone no está insertado correctamente Lea las instrucciones e inténtelo d...

Page 28: ...Tipo de cono x 1 canales Radiador Pasivo 8 cm 3 x 2 canales Impedancia 6 Ω g GENERALES Alimentación eléctrica 120 V CA 60 Hz Consumo de energía 29 W Dimensiones Anchura x Altura x Profundidad 500 mm x 201 mm x 102 mm 19 11 16 x 7 29 32 x 4 1 32 P 69 mm 2 3 4 con minimum Masa peso Aprox 2 8 kg 6 2 lb Intervalo de temperaturas de funcionamiento 0 C a 40 C 32 F a 104 F Intervalo de humedad de funcion...

Reviews: