background image

VQT4E49

English

Deutsch

Italiano

Español

Français

Português

Svenska

Dansk

Suomi

中文

Nederlands

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

until 

2012/03/05

Compact Speaker System

Model No.

 SC-MC07

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruções de Funcionamento

使用说明书

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

E

SC-MC07_E.book  1 ページ  2012年2月14日 火曜日 午後5時26分

Summary of Contents for SC-MC07

Page 1: ... 05 Compact Speaker System Model No SC MC07 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruções de Funcionamento 使用说明书 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ E SC MC07_E book 1 ページ 2012年2月14日 火曜日 午後5時26分 ...

Page 2: ...e Australia and New Zealand This unit is intended for use in moderate climates For South East Asia and the Middle East This unit is intended for use in tropical climates Batteries Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the type recommended by the manufacturer Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage and may cause a fire Do not mix old and new batteri...

Page 3: ...to change Do not use any other USB cables except the supplied one Accessories Control Reference Guide Front Rear Status Indicator Blue Power on and Bluetooth mode Red Low battery Adjust the volume Power on off Í I Start Bluetooth pairing mode USB port When you listen to the sound face the front side of the unit The speaker is built into the front side 3 SC MC07_E book 3 ページ 2012年2月14日 火曜日 午後5時26分 ...

Page 4: ...tch those in this unit Use alkaline batteries If the battery is low the indicator will change from blue to red Note Connection to a USB port of a PC provides the unit with the power supply only communication with the PC or charging of the unit does not work USB is higher priority than battery when this unit is connected to a PC and the battery is inserted at the same time Power supply preparation ...

Page 5: ...ettings of the Bluetooth device select to connect with SC MC07 When the connection is made the indicator on the unit lights up 5 Start playback on the Bluetooth device Adjust the volume using the VOL buttons on the unit When the maximum or minimum volume is reached you will be notified by a beep sound Disconnecting Switch off this unit or the device Stop disable the Bluetooth transmission of the d...

Page 6: ...efault setting is MODE1 To listen to audio from this unit please reconnect using Bluetooth This unit automatically switches off if there is no audio input and you do not use it for approximately 10 minutes To clean this unit wipe with a soft dry cloth Note Never use alcohol paint thinner or benzine to clean this unit Before using chemically treated cloth read the instructions that came with the cl...

Page 7: ...earer to this unit See page 9 Remove any obstacle between this unit and the device Switch off any wireless LAN device Select MODE 1 for stable communication See page 6 Switching transmission If the indicator lights up red please replace the batteries See page 4 When you turn on the unit audio is not output and the indicator blinks alternately in red and blue A problem has occurred Disconnect the U...

Page 8: ...on Class 2 2 5 mW Supported profiles A2DP Frequency band 2402 2480 MHz Adaptive Frequency Hopping Driving distance 10 m Line of Sight iPhone 4 at height 1 m in MODE 1 General Power supply Panasonic alkaline battery LR6 2 DC 3 0 V USB power supply DC 5 0 V Operating temperature range 0 oC to 40 oC Operating humidity range 20 to 80 RH no condensation Dimensions W x H x D 103 mm x 41 9 mm x 103 mm Ma...

Page 9: ... devices causing interference other people in the room or the construction of the building Please note that the range mentioned above is not guaranteed Effects from other devices It is possible that this unit may not operate correctly or you may experience other effects of instability such as broken up audio etc when other devices are placed within close proximity Therefore in order to prevent sig...

Page 10: ...orised Representative Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany This product is intended to be used in the following countries GB DE AT BE DK SE FR IT ES NL FI GR PT MT CY IE LU NO CH IS This product is intended for general consumer Category 3 The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Panas...

Page 11: ...ve valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the Europe...

Page 12: ...llte das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit gemässigtem Klima bestimmt Batteries Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen Verwenden Sie keine alten und...

Page 13: ...nden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB Kabel Zubehör Benutzung der Bedienelemente Vorderseite Rückseite Statusanzeige Blau Gerät an und Bluetooth Modus Rot Akku schwach Einstellen der Lautstärke Gerät an aus Í I Bluetooth Kopplungsmodus beginnen USB Anschluss Wenn Sie Sound anhören sollte die Vorderseite des Geräts zu Ihnen zeigen Der Lautsprecher ist an der Vorderseite eingebaut 3 SC MC07_...

Page 14: ... in dieses Gerät ein Verwenden Sie Alkali Batterien Wenn die Batterie schwach ist wechselt die Anzeige von blau zu rot Hinweis Durch den Anschluss an den USB Port eines PC wird das Gerät nur mit Strom versorgt die Kommunikation mit dem PC oder ein Aufladen des Geräts ist nicht möglich USB hat höhere Priorität als eine Batterie wenn dieses Gerät an einen PC angeschlossen ist und die Batterie gleich...

Page 15: ...luetooth Geräts die Verbindung mit SC MC07 Wenn die Verbindung hergestellt wurde leuchtet die Anzeige des Geräts auf 5 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Bluetooth Gerät Passen Sie die Lautstärke mit den VOL Tasten am Gerät an Wenn die maximale oder minimale Lautstärke erreicht wurde werden Sie durch einen Signalton darüber benachrichtigt Trennen der Verbindung Schalten Sie dieses System oder das ...

Page 16: ...ellung ist MODE1 Um Audio von diesem Gerät anzuhören stellen Sie bitte die Bluetooth Verbindung wieder her Dieses Gerät schaltet sich automatisch ab wenn kein Audioeingang statt findet und Sie es etwa 10 Minuten lang nicht bedienen Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen trockenen Tuch Hinweis Verwenden Sie zur Reinigung dieses Geräts niemals Alkohol Farbverdünnungsmittel oder Benzin Lesen Sie...

Page 17: ... Siehe Seite 9 Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen diesem System und dem Gerät Schalten Sie alle WLAN Geräte aus Wählen Sie MODE 1 für eine stabile Kommunikation Siehe Seite 6 Übertragung umschalten Wenn die Anzeige rot aufleuchtet ersetzen Sie bitte die Batterien Siehe Seite 4 Wenn Sie das Gerät einschalten wird der Sound nicht ausgegeben und die Anzeige blinkt abwechselnd rot und blau Es ist...

Page 18: ...R Klassifizierung von Drahtlosgeräten Klasse 2 2 5 mW Unterstützte Profile A2DP Frequenzband 2402 2480 MHz Adaptives Frequenzsprungverfahren Entfernung 10 m Sichtverbindung iPhone 4 auf Höhe von 1 m in MODE 1 Allgemeines Stromversorgung Panasonic Alkali Batterie LR6 2 DC 3 0 V USB Stromversorgung DC 5 0 V Betriebstemperaturbereich 0 oC bis 40 oC Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich 20 bis 80 RH keine ...

Page 19: ...erhalb eines barrierefreien Bereichs von 10 m verwendet werden Abhängig von eventuellen Hindernissen störenden Geräten anderen Personen im Raum oder der Bauart des Gebäudes kann sich der Einsatzbereich und umfang verringern Wir möchten Sie darauf hinweisen dass der oben genannte Einsatzbereich nicht garantiert werden kann Beeinflussung durch andere Geräte Wenn sich andere Geräte in unmittelbarer N...

Page 20: ...elassenen Vertragsbüros Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Dieses Produkt ist für den Einsatz in den folgenden Ländern vorgesehen GB DE AT BE DK SE FR IT ES NL FI GR PT MT CY IE LU NO CH IS Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen Kategorie 3 Die Wortmarke Bluetooth und das Bluetooth Logo sind Eigentum der Bluetooth SIG Inc u...

Page 21: ... Sammelstellen bzw Wertstoffsammelhöfen die diese Geräte kostenlos entgegennehmen Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw Recyclinghof erhalten ...

Page 22: ...one mobile de cet appareil Cet appareil est destiné aux climats tempérés Piles Il y a un danger d explosion si la pile n est pas correctement remplacée Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d électrolyte ainsi qu un incendie Ne mélangez pas d anciennes et de nouvelles piles ou des piles de différents types Ne chau...

Page 23: ... N utilisez aucun autre câble USB à l exception de celui fourni Accessoires Guide de référence des commandes Avant Arrière Indicateur d état Bleu Sous tension et mode Bluetooth Rouge Pile épuisée Règle le volume Marche arrêt de l alimentation Í I Démarre le mode d appairage Bluetooth Port USB Lorsque vous écoutez le son en étant situé à l avant de l appareil Le haut parleur est intégré à l avant 3...

Page 24: ...ndent à ceux de cet appareil Utilisez des piles alcalines Si les piles sont épuisées l indicateur passe du bleu au rouge Note Le raccordement au port USB d un ordinateur fourni uniquement l alimentation électrique à l appareil la communication avec l ordinateur ou le chargement de l appareil ne fonctionne pas L USB aura la priorité sur les piles si cet appareil est raccordé à un ordinateur et que ...

Page 25: ...es de connexion Bluetooth du dispositif Bluetooth choisissez de connecter SC MC07 Lorsque la connexion est effectuée l indicateur de l appareil s allume 5 Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth Réglez le volume en utilisant les touches VOL de l appareil Lorsque le volume maximum ou minimum est atteint vous en serez averti par un bip sonore Déconnexion Éteignez cet appareil ou le dispositi...

Page 26: ...ur écouter le son provenant de cet appareil veuillez reconnecter en utilisant Bluetooth Cet appareil s éteint automatiquement si aucun son n entre ou si vous ne l utilisez pas pendant environ 10 minutes Pour nettoyer cet appareil essuyez à l aide d un chiffon doux et sec Note N utilisez jamais d alcool de diluant pour peinture ni de solvants acétone essence pour nettoyer cet appareil Avant d utili...

Page 27: ...age 9 Retirez tous les obstacles se trouvant entre cet appareil et le dispositif Désactivez tous les dispositifs du réseau local LAN sans fil Sélectionnez MODE 1 pour stabiliser la communication Voir page 6 Changement de transmission Si l indicateur s allume en rouge veuillez remplacer les piles Voir page 4 Lorsque vous allumez l appareil le son n est pas reproduit et l indicateur clignote alterna...

Page 28: ...asse 2 2 5 mW Profils pris en charge A2DP Bande de fréquence 2402 2480 MHz Saut de Fréquence Adaptatif Distance de commande 10 m en Ligne de Mire iPhone 4 à 1 m de hauteur en MODE 1 Général Alimentation électrique Pile alcaline Panasonic LR6 2 CC 3 0 V Alimentation électrique USB CC 5 0 V Plage de température en fonctionnement de 0 oC à 40 oC Plage d humidité de fonctionnement 20 à 80 RH sans cond...

Page 29: ...10 m La portée d utilisation ou le rayon peut être diminuée selon l encombrement les appareils causant des interférences les autres personnes dans la pièce ou la construction d un immeuble Veuillez noter que la portée mentionnée ci dessus n est pas garantie Conséquences liées à d autres appareils Il est possible que cet appareil ne puisse pas être utilisé correctement ou qu il connaisse des effets...

Page 30: ...sentant Autorisé Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants GB DE AT BE DK SE FR IT ES NL FI GR PT MT CY IE LU NO CH IS Ce produit est destiné à une clientèle générale Catégorie 3 Le nom et la marque Bluetooth ainsi que les logos sont la propriété de Bluetooth SIG Inc et toute utilisati...

Page 31: ...z à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuillez contacter vos autorités locales Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimination incorrecte de ces déchets conformément à la législation nationale Ut...

Page 32: ...il cellulare Questa unità è progettata per l uso nei paesi con clima mite Batterie Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore L uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme Non ...

Page 33: ...modifiche Non usare un cavo USB diverso da quello in dotazione Accessori Guida ai comandi Fronte Retro Indicatore di stato Blu Acceso e modalità Bluetooth Rosso Batteria scarica Regolazione volume Accensione spegnimento Í I Avvio Bluetooth modalità accoppiamento Porta USB Quando si ascolta l audio guardare verso la parte anteriore dell unità l altoparlante è incorporato nella parte anteriore 3 SC ...

Page 34: ...azioni dell unità Usare batterie alcaline Se la batteria è scarica l indicatore passerà da blu a rosso Nota Il collegamento ad una porta USB di un PC fornisce all unità solo l alimentazione elettrica non sono operative le funzionalità di comunicazione con il PC o di ricarica dell unità Quando l unità viene collegata ad un PC e contemporaneamente viene inserita la batteria l USB ha priorità sulla b...

Page 35: ...y immettere 0000 4 Nelle impostazioni di connessione Bluetooth del dispositivo Bluetooth selezionare la connessione con SC MC07 Quando la connessione è attiva l indicatore sull unità si accende 5 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth Regolare il volume usando i pulsanti VOL sull unità Quando viene raggiunto il volume massimo o minimo si sentirà un beep Disconnessione Spegnere l unità o...

Page 36: ...dio Nota L impostazione predefinita è MODALITÀ1 Per ascoltare audio da questa unità effettuare la riconnessione usando Bluetooth Questa unità si spegne automaticamente in mancanza di input audio e se l unità non risulta utilizzata da circa 10 minuti Pulire questa unità con un panno asciutto e morbido Nota Non utilizzare mai alcol diluente o benzina per pulire l unità Prima di utilizzare panni trat...

Page 37: ...spositivo più vicino all unità Vedere pagina 9 Rimuovere eventuali ostacoli tra l unità e il dispositivo Spegnere qualsiasi dispositivo wireless LAN Selezionare MODALITÀ 1 per ottenere una comunicazione stabile Vedere pagina 6 Selezione tipo trasmissione Se l indicatore si accende colore rosso sostituire le batterie Vedere pagina 4 Quando si accende l unità l audio non viene emesso e l indicatore ...

Page 38: ...le apparecchiature wireless Classe 2 2 5 mW Profili supportati A2DP Banda di frequenza 2402 2480 MHz Salto di frequenza adattivo Portata 10 m senza ostacoli iPhone 4 all altezza di 1 m in MODALITÀ 1 Generale Alimentazione Batteria alcalina Panasonic LR6 2 DC 3 0 V Alimentazione USB DC 5 0 V Temperatura di esercizio da 0 oC a 40 oC Umidità di esercizio da 20 a 80 di umidità relativa non condensante...

Page 39: ...ro potrebbe ridursi a causa della presenza di ostacoli dispositivi che causano interferenze persone nella stanza o a causa della struttura dell edificio Il campo di ricezione indicato non è comunque garantito Interazione con altri dispositivi Può accadere che l unità non funzioni correttamente o che l audio presenti una certa instabilità suoni spezzati ecc se si posizionano altri dispositivi nelle...

Page 40: ...onic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Questo prodotto è progettato per l uso nei seguenti Paesi GB DE AT BE DK SE FR IT ES NL FI GR PT MT CY IE LU NO CH IS Questo prodotto è progettato per la clientela generale Categoria 3 Il marchio denominativo Bluetooth e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG Inc e qualsiasi utilizzo di tali marchi da par...

Page 41: ...isparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento inappropriato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto potrebbero venire applicate delle penali in base alle leggi nazio...

Page 42: ...ad y el teléfono móvil Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados Baterías Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías a...

Page 43: ...ún cable USB que no sea el suministrado Accesorios Guía de referencia de control Frontal Posterior Indicador de estado Azul Alimentación encendida y modo Bluetooth Rojo batería baja Ajuste del volumen Alimentación encendida apagada Í I Inicie el modo de sincronización Bluetooth Puerto USB Cuando escucha el sonido mire hacia el lado delantero de la unidad El altavoz está incorporado en el lado dela...

Page 44: ...n los de esta unidad Use baterías alcalinas Si la batería está baja el indicador cambiará de azul a rojo Nota La conexión a un puerto USB de un PC le proporciona a la unidad suministro de energía solamente la comunicación con el PC o la carga de la unidad no funcionan USB es de mayor prioridad que la batería cuando esta unidad está conectada a un PC y la batería está insertada a mismo tiempo Prepa...

Page 45: ...ajustes de conexión Bluetooth del dispositivo Bluetooth seleccione conectar con SC MC07 Cuando se realiza una conexión el indicador en la unidad se ilumina 5 Inicie la reproducción en el dispositivo Bluetooth Ajuste el volumen usando los botones VOL en la unidad Cuando se alcanza el volumen mínimo o máximo se le notificará con un pitido Desconexión Apague esta unidad o el dispositivo Detenga desha...

Page 46: ...l ajuste predeterminado es MODO1 Para escuchar audio desde esta unidad vuelva a conectar usando Bluetooth Esta unidad se apaga automáticamente si no hay entrada de audio y no la usa durante aproximadamente 10 minutos Para limpiar esta unidad pase por ella un paño blando y seco Nota No utilice alcohol diluyente de pintura o bencina para limpiar esta unidad Ante de utilizar un paño tratado químicame...

Page 47: ...ás cerca de la unidad Consulte la página 9 Retire los obstáculos entre esta unidad y el dispositivo Apague cualquier dispositivo LAN inalámbrico Seleccione MODO 1 para la comunicación estable Consulte la página 6 Cambio de la transmisión Si el indicador se ilumina en color rojo reemplace las baterías Consulte la página 4 Cuando enciende la unidad el audio no sale y el indicador parpadea alternativ...

Page 48: ...lase 2 2 5 mW Perfiles admitidos A2DP Banda de frecuencia 2402 2480 MHz Frecuencia de salto adaptativa Distancia de alcance línea de vista de 10 m iPhone 4 a una altura de 1 m en MODO 1 General Alimentación Baterías alcalina de Panasonic LR6 2 CC 3 0 V Suministro de energía USB CC 5 0 V Gama de temperatura operativa 0 oC a 40 oC Gama de humedades de funcionamiento 20 a 80 RH sin condensación Dimen...

Page 49: ...ependiendo de la presencia de obstrucciones dispositivos que produzcan interferencia otras personas en la habitación o la construcción del lugar Tenga presente que el rango mencionado con anterioridad no se encuentra garantizado Efectos de otros dispositivos Es posible que esta unidad no funcione correctamente o que se experimenten otros efectos de inestabilidad tales como audio entrecortado etc c...

Page 50: ...representante autorizado Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Alemania Este producto se encuentra diseñado para ser utilizado en los siguientes países GB DE AT BE DK SE FR IT ES NL FI GR PT MT CY IE LU NO CH IS Este producto se encuentra diseñado para el consumidor general Categoría 3 La marca Bluetooth y sus logos son propiedad de Bluetooth SIG In...

Page 51: ...a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano De acuerdo con la legislación nacional podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desecho...

Page 52: ...fstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer Batterier Fare for eksplosion hvis batteriet ikke udskiftes korrekt Udskift kun med den type der anbefales af fabrikanten En forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage fra elektrolyten og dette kan udløse en brand Brug ikke gamle og nye batterier eller forskellige slags på samme tid U...

Page 53: ...nger kan ske Anvend udelukkende det medfølgende USB kabel Tilbehør Referencevejledning for betjening Front Bagside Statusindikator Blå Tændt og Bluetooth mode Rød Lavt batteri Justér volumen Tænd sluk Í I Start Bluetooth sammenkoblingstilstand USB port Når du lytter til lyden skal du sidde over for apparatets forside Højttaleren er indbygget i forsiden 3 SC MC07_E book 53 ページ 2012年2月14日 火曜日 午後5時26...

Page 54: ...ammen med polerne i denne enhed Brug alkalinbatterier Hvis der er lavt batteri ændres indikatoren fra blå til rød Bemærkning Tilslutning med en USB port på en PC forsyner kun apparatet med strøm Kommunikation med PC en eller opladning af apparatet virker ikke USB har en højere prioritet end batteri hvis denne enhed tilsluttes en PC og batteriet isættes samtidig Klargøring af strømforsyning USB kab...

Page 55: ...rbindelsesindstillingerne for Bluetooth enheden skal du vælge at tilslutte med SC MC07 Når forbindelsen er udført lyser indikatoren på apparatet 5 Start afspilning på Bluetooth enheden Indstil lydstyrken ved hjælp af VOL knapperne på apparatet Når den højeste eller mindste lydstyrke er nået får du besked med en biplyd Afbrydelse Sluk for apparatet eller enheden Stop deaktivér enhedens Bluetooth tr...

Page 56: ...en er MODE 1 For at lytte til lyd fra dette apparat skal du tilslutte igen med Bluetooth Dette apparat slukkes automatisk hvis der ingen lydinput er og du ikke har brugt enheden i ca 10 minutter Til at rengøre apparatet anvendes en blød tør klud Bemærkning Brug aldrig sprit fortynder eller benzin til rengøring af apparatet Før brug af en kemisk behandlet klud skal du læse de instruktioner der fulg...

Page 57: ...unikationsområdet Flyt enheden tættere på apparatet Jævnfør side 9 Fjern eventuelle forhindringer mellem apparatet og enheden Sluk for en eventuel trådløs LAN enhed Vælg MODE 1 for stabil kommunikation Jævnfør side 6 Skift af transmission Hvis indikatoren lyser rødt skal du udskifte batterierne Jævnfør side 4 Når du tænder for apparatet udsendes der ingen lyd og indikatoren blinker skiftevis rødt ...

Page 58: ...2 1 EDR Trådløst udstyrsklassifikation Klasse 2 2 5 mW Understøttede profiler A2DP Frekvensbånd 2402 2480 MHz Adaptiv frekvensspring Køreafstand 10 m synsvidde iPhone 4 ved en højde på 1 m i MODE 1 Generelt Strømforsyning Panasonic alkalinbatteri LR6 2 DC 3 0 V USB strømforsyning DC 5 0 V Driftstemperaturområde 0 oC til 40 oC Driftsfugtighedsområde 20 til 80 RH ingen kondens Dimensioner W x H x D ...

Page 59: ...ger på 10 m Anvendelsesområdet eller perimeteren kan afkortes afhængigt at eventuelle forhindringer enheder som forårsager interferens andre personer i lokalet eller bygningens konstruktion Bemærk at der ikke garanteres for det ovennævnte område Effekter fra andre enheder Denne enhed virker muligvis ikke korrekt eller du kan opleve anden ustabilitet som f eks lydforstyrrelser osv hvis der placeres...

Page 60: ...takt til den autoriserede repræsentant Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Tyskland Dette produkt er beregnet til anvendelse i følgende lande GB DE AT BE DK SE FR IT ES NL FI GR PT MT CY IE LU NO CH IS Dette produkt er beregnet til den almindelige forbruger Kategori 3 Bluetooth ordmærket og logoerne tilhører Bluetooth SIG Inc og enhver brug af såd...

Page 61: ... på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende be...

Page 62: ...toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat Batterijen Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende soorten batterij...

Page 63: ...ingen onderhevig zijn Gebruik geen andere USB kabels dan de bijgeleverde kabel Accessoires Gids voor de bediening Voor Achter Statuslampje Blauw Stroom ingeschakeld en Bluetooth modus Rood weinig batterijlading Regelt het volume Stroom aan uit Í I Start de Bluetooth pairing modus USB poort Wanneer u luistert kijk dan naar de voorkant van het toestel de luidspreker is in de voorkant ingebouwd 3 SC ...

Page 64: ...n in dit toestel Gebruik alkalinebatterijen Als de batterij weinig stroom heeft zal het lampje van blauw in rood veranderen N B De aansluiting op een USB poort van een PC verstrekt het toestel alleen stroom De communicatie met de PC of het laden van het toestel werkt niet De USB heeft een hogere prioriteit dan de batterij als dit toestel op een PC aangesloten is en de batterij op hetzelfde moment ...

Page 65: ...n de Bluetooth verbinding van het Bluetooth apparaat om de verbinding met SC MC07 tot stand te brengen Als de verbinding gemaakt is gaat het lampje op het toestel branden 5 Start het afspelen op het Bluetooth apparaat Regel het volume met de VOL toetsen op het toestel Als het maximum of het minimumniveau bereikt wordt zult u een pieptoon horen Verbinding ongedaan maken Schakel dit toestel of het a...

Page 66: ...Om naar de audio te luisteren die uit dit toestel komt dient u opnieuw verbinding te maken met gebruik van Bluetooth Dit toestel wordt automatisch uitgeschakeld wanneer gedurende ongeveer 10 minuten geen audio ingevoerd wordt en u het toestel niet gebruikt Reinig dit toestel met een zachte droge doek N B Gebruik nooit alcohol verfverdunner of benzine om dit toestel te reinigen Voordat u chemisch b...

Page 67: ...rbij dit toestel Zie pagina 9 Verwijder alle obstakels tussen dit toestel en het apparaat Schakel ieder draadloos LAN apparaat uit Selecteer MODE 1 voor een stabiele communicatie Zie pagina 6 Schakelen van de overdracht Als het lampje rood gaat branden vervang dan de batterijen Zie pagina 4 Als u het toestel inschakelt klinkt er geen audio en knippert het lampje afwisselend rood en blauw Er is een...

Page 68: ...asse 2 2 5 mW Ondersteunde profielen A2DP Frequentieband 2402 2480 MHz Adaptive Frequency Hopping Inschakelafstand 10 m Gezichtsbereik iPhone 4 op een hoogte van 1 m in MODE 1 Algemeen Stroomtoevoer Alkalinebatterij van Panasonic LR6 2 DC 3 0 V USB stroomtoevoer DC 5 0 V Temperatuurbereik voor werking 0 oC tot 40 oC Luchtvochtigheidsbereik voor werking 20 tot 80 RV geen condensatie Afmetingen B x ...

Page 69: ...ik of de omtrek kunnen korter zijn afhankelijk van obstakels apparatuur die interferentie veroorzaakt andere mensen in het vertrek of de conformatie van het gebouw Houd er rekening mee dat het hiervoor vermelde bereik niet gegarandeerd wordt Invloed van andere toestellen Het is mogelijk dat dit apparaat niet correct werkt of dat u andere effecten van instabiliteit constateert zoals onderbroken aud...

Page 70: ...evoegde vertegenwoordiger Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Duitsland Dit product is bedoeld om in de volgende landen gebruikt te worden GB DE AT BE DK SE FR IT ES NL FI GR PT MT CY IE LU NO CH IS Dit product is bedoeld voor algemene consumenten Categorie 3 Het woordmerk en de logo s van Bluetooth zijn het eigendom van Bluetooth SIG Inc en ieder...

Page 71: ...lle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www nvmp nl www ictoffice nl of www stibat nl Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektris...

Page 72: ...och mobiltelefonen Denna enhet är avsedd för användning på platser med moderat klimat Batterier Fara för explosion förekommer om batteriet placeras felaktigt Byt endast ut mot den typ som tillverkaren rekommenderar Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska läcker ut och leda till brand Blanda inte gamla och nya batterier eller olika batterityper Får inte värmas upp eller utsätta...

Page 73: ...en kan komma att ändras Använd endast den bifogade USB kabeln Tillbehör Referensguide för styrknappar Främre Bakre Statusindikator Blå Power on och Bluetooth läge Röd Låg batteriladdning Justera volymen Ström på av Í I Starta Bluetooth parkopplingsläge USB port När du lyssnar på ljudet vänd dig mot apparatens framsida Högtalaren är inbyggd på framsidan 3 SC MC07_E book 73 ページ 2012年2月14日 火曜日 午後5時26...

Page 74: ...r dem i den här apparaten Använd alkaliska batterier Om batteriets laddning är låg växlar färgen på indikatorn från blå till röd Anmärkning Anslutning till en USB port på en dator förser apparaten endast med strömtillförsel kommunikation med datorn eller laddning av apparaten fungerar inte USB har högre prioritet än batteriet när den här apparaten är ansluten till en dator och batteriet sitter i s...

Page 75: ...0000 4 I inställningarna för Bluetooth anslutning med Bluetooth anordningen välj att ansluta med SC MC07 När anslutningen gjorts tänds indikatorn på apparaten 5 Starta uppspelningen på Bluetooth anordningen Justera volymen med knapparna VOL på apparaten När maximal eller minimal volymnivå uppnåtts hörs ett pipljud Så här kopplar du ur Stäng av apparaten eller anordningen Stoppa inaktivera Bluetoot...

Page 76: ...MODE1 För att lyssna på ljudet från den här apparaten anslut igen med Bluetooth Den här apparaten stängs automatiskt av om ingen ljudinmatning görs och du inte använder den på cirka 10 minuter Använd en mjuk torr trasa för att rengöra denna apparat Anmärkning Använd aldrig alkohol thinner eller bensin för att rengöra denna apparat Innan kemiskt behandlade trasor används läs noggrant anvisningarna ...

Page 77: ...ådet För anordningen närmare den här apparaten Se sidan 9 Avlägsna hindret mellan den här apparaten och anordningen Stäng av WLAN anordningen Välj MODE 1 för stabil kommunikation Se sidan 6 Att växla sändning Om indikatorn tänds i rött ska batterierna bytas ut Se sidan 4 När du sätter på apparaten matas inte ljudet ut och indikatorn blinkar ömsom i rött och i blått Ett problem har uppstått Koppla ...

Page 78: ...2 5 mW Stödda profiler A2DP Frekvensområde 2402 2480 MHz Anpassningsbar frekvenshoppning Driftavstånd 10 m synlinje iPhone 4 vid höjd på 1 m i MODE 1 Allmänt Strömförsörjning Panasonic alkaliska batteri LR6 2 DC 3 0 V USB strömtillförsel DC 5 0 V Drifttemperaturomfång 0 oC till 40 oC Relativ driftfuktighet 20 till 80 RH ingen kondensation Dimensioner B x H x D 103 mm x 41 9 mm x 103 mm Vikt Cirka ...

Page 79: ...ller perimetern kan förkortas beroende på hinder som finns i vägen enheter som orsakar störningar andra personer som finns i rummet samt byggnadens konstruktion Området som nämns ovan garanteras inte Effekter från andra enheter Det är möjligt att stereon slutar fungera korrekt eller så kan det hända att du upplever andra störningar t ex hackande ljud etc om andra enheter placeras i närheten Därför...

Page 80: ... den auktoriserade representanten Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Tyskland Denna produkt är avsedd att användas i följande länder GB DE AT BE DK SE FR IT ES NL FI GR PT MT CY IE LU NO CH IS Denna produkt är avsedd för allmän försäljning Kategori 3 Bluetooth ordmärket och logotyper ägs av Bluetooth SIG Inc och all användning av sådana märken av...

Page 81: ...h eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor i enlighet med lagstiftningen i landet För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen Om ni vill kassera elektrisk ell...

Page 82: ... tuotteen välistä etäisyyttä Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa Paristot On olemassa räjähdysvaara jos akkua ei vaihdeta oikein Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa tyyppiä Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon sekä tulipalon Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai käytä erityyppisiä paristoja samanaikaisesti Älä altista sitä kuumalle...

Page 83: ...a kuin toimitettua USB kaapelia Varusteet Ohjaimien pikaopas Etupuoli Taustapuoli Tilaosoitin Sininen Virta päällä ja Bluetooth tila Punainen Paristojen varaus vähäinen Säädä äänenvoimakkuutta Virta päällä pois päältä Í I Käynnistä Bluetooth in paritustila USB portti Kun kuuntelet ääntä laitteella kohdista sen etupuoli itseäsi kohden Kaiutin on etupuolella 3 SC MC07_E book 83 ページ 2012年2月14日 火曜日 午後...

Page 84: ...en kanssa Käytä alkaliparistoja Jos pariston varaus on vähäinen osoitin muuttuu sinisestä punaiseksi Huomaa Liitäntä tietokoneen USB porttiin toimii ainoastaan laitteen virtalähteenä viestintä tietokoneen kanssa tai laitteen lataaminen eivät toimi USB on etusijalla pristoihin verrattuna kun tämä yksikkö on liitetty tietokoneeseen ja laitetaan paristot samanaikaisesti Virtalähteen valmistelu USB ka...

Page 85: ...etuksissa Bluetooth laitteessa valitse yhteys SC MC07 laitteen kanssa Kun yhteys on saatu osoitin yksikössä syttyy 5 Käynnistä toisto Bluetooth laitteessa Säädä äänenvoimakkuutta yksikön VOL painikkeilla Kun saavutetaan äänenvoimakkuuden maksimi tai minimi voit kuulla äänimerkin Yhteyden katkaiseminen Sammuta tämä yksikkö tai toinen laite Pysäytä kytke pois käytöstä laitteen Bluetooth tiedonsiirto...

Page 86: ...etus on TILA1 Äänen kuuntelemiseksi tästä yksiköstä yhdistä uudelleen käyttäen Bluetooth ia Tämä yksikkö kytkeytyy automaattisesti pois päältä jos ääntä ei syötetä etkä käytä sitä noin 10 minuuttiin Puhdista laite pyyhkimällä pehmeällä kuivalla kankaalla Huomaa Älä koskaan käytä alkoholia liuottimia tai bensiiniä tämän laitteen puhdistukseen Ennen kemiallisesti käsitellyn kankaan käyttöä lue sen m...

Page 87: ...ista mahdolliset esteet tämän yksikön ja laitteen väliltä Kytke pois päältä kaikki langattomat lähiverkkolaitteet Valitse TILA 1 vakaata viestintää varten Katso sivua 6 Tiedonsiirron vaihtaminen Jos osoitin syttyy punaisena vaihda paristot Katso sivua 4 Kun kytket yksikön päälle ääntä ei lähetetä ja osoitin vilkkuu vuorotellen punaisena ja sinisenä On tapahtunut ongelma Irrota USB kaapeli kaiuttim...

Page 88: ...ot Versio 2 1 EDR Langattoman laitteiston luokittelu Luokka 2 2 5 mW Tuetut profiilit A2DP Taajuuskaista 2402 2480 MHz Mukautuva taajuushyppely AFH Toimintaetäisyys 10 m näköetäisyydellä iPhone 4 korkeudella 1 m TILA 1 Yleistä Virtalähde Panasonicin alkaliparisto LR6 2 DC 3 0 V USB virtalähde DC 5 0 V Käyttölämpötila alue 0 oC 40 oC Sallittu kosteusalue 20 80 RH ei tiivistymistä Mitat L x K x S 10...

Page 89: ...entyä esteiden häiriötä aiheuttavien laitteiden huoneessa olevien muiden henkilöiden tai rakennuksen rakenteiden vuoksi Muista että yllä mainittua aluetta ei taata Vaikutukset muista laitteista On mahdollista että tämä yksikkö ei toimi kunnolla tai saatat havaita epävakautta kuten äänen särkymistä jne kun muita laitteita sijoitetaan yksikön lähelle Sen vuoksi signaalihäiriöiden estämiseksi suositt...

Page 90: ...etun edustajan yhteystiedot Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Saksa Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa maissa GB DE AT BE DK SE FR IT ES NL FI GR PT MT CY IE LU NO CH IS Tämä tuote on tarkoitettu tavallisille kuluttajille Luokka 3 Bluetooth sanamerkin ja logot omistaa Bluetooth SIG Inc ja Panasonic Corporation käyttää niitä merk...

Page 91: ...n tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö ja terveysongelmia Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta ja lainvastaisesta hävittämisestä Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa Jos haluat hävittää sähkö ja elektroniikkalaitteit...

Page 92: ...e o telemóvel Esta unidade foi criada para ser usada em climas moderados Pilhas Existe o perigo de explosão se as pilhas forem colocadas incorrectamente Substitua as apenas pelo tipo recomendado pelo fabricante O mau manuseamento das pilhas pode dar origem a derrames do electrólito e pode causar um fogo Não misture pilhas novas com pilhas usadas ou diferentes tipos de pilhas Não aqueça nem exponha...

Page 93: ...erações Não utilize quaisquer outros cabos USB para além do fornecido Acessórios Guia de Referência de Controlo Frente Trás Indicador do Estado Azul Ligar e modo Bluetooth Vermelho Pilhas fracas Ajustar o volume Ligar desligar Í I Iniciar o modo de emparelhamento Bluetooth Porta USB Quando escutar o som fique de frente para o lado dianteiro da unidade O altifalante está incorporado na frente 3 SC ...

Page 94: ...mbinem com os da unidade Use pilhas alcalinas Se as pilhas estiverem fracas o indicador muda de azul para vermelho Nota A ligação a uma porta USB ou PC fornece apenas a alimentação à unidade A comunicação com o PC ou o carregamento da unidade não funcionam USB tem mais prioridade do que as pilhas quando esta unidade for ligada a um PC e as pilhas forem inseridas em simultâneo Preparação da aliment...

Page 95: ...vra passe insira 0000 4 Nas definições de ligação por Bluetooth do aparelho Bluetooth escolha a ligação com SC MC07 Quando a ligação for feita o indicador na unidade acende 5 Inicie a reprodução no aparelho Bluetooth Ajuste o volume com os botões VOL na unidade Quando atingir o volume máximo ou mínimo será notificado com um som beep Desligar Desligue esta unidade ou o aparelho Pare desactive a tra...

Page 96: ...o Nota A predefinição é o MODO 1 Para ouvir áudio a partir desta unidade volte a fazer a ligação usando Bluetooth Esta unidade desliga se automaticamente quando não houver entrada de áudio e não a usar durante cerca de 10 minutos Para limpar esta unidade use um pano suave e seco Nota Nunca use álcool diluente ou benzina para limpar a unidade Antes de usar um pano tratado quimicamente leia com aten...

Page 97: ...relho desta unidade Consulte a página 9 Retire quaisquer obstáculos entre esta unidade e o aparelho Desligue quaisquer dispositivos LAN sem fios Escolha o MODO 1 para uma comunicação estável Consulte a página 6 Mudar de transmissão Se o indicador acender a vermelho substitua as pilhas Consulte a página 4 Quando liga a unidade não ouve áudio e o indicador pisca alternadamente a vermelho e azul Ocor...

Page 98: ...ificação do equipamento sem fios Classe 2 2 5 mW Perfis suportados A2DP Banda de frequência 2402 2480 MHz Alternância de Frequência Adaptativa Distância de condução 10 m em linha recta iPhone 4 a 1m de altura no MODO 1 Geral Alimentação Pilhas alcalinas da Panasonic LR6 2 DC 3 0 V Alimentação USB DC 5 0 V Temperatura de funcionamento 0 oC a 40 oC Humidade de funcionamento 20 a 80 RH sem condensaçã...

Page 99: ... pode ser encurtado dependendo das obstruções dispositivos que causem interferências outras pessoas na divisão ou a construção do edifício Tenha em conta que o alcance mencionado acima não está garantido Efeitos de outros dispositivos É possível que esta unidade não funcione correctamente ou pode passar por outros efeitos de instabilidade como quebra de áudio etc quando outros dispositivos forem c...

Page 100: ...o representante autorizado Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Alemanha Este produto deve ser usado nos seguintes países GB DE AT BE DK SE FR IT ES NL FI GR PT MT CY IE LU NO CH IS Este produto destina se ao consumador geral Categoria 3 A marca Bluetooth e logótipos são propriedade da Bluetooth SIG Inc e qualquer utilização de tais marcas por part...

Page 101: ...udará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo de acordo com as leis locais Para utilizadores não parti...

Page 102: ... 本机 请勿将点燃的蜡烛等明火火源置于本机上 本机在使用过程中 可能会受到移动电话的无线电波干扰 如果发生这种干扰 请将移动电话远离本机使用 本机被设计为在热带气候地区使用 电池 如果电池更换得不正确 会有发生爆炸的危险 请仅用制造商建议使用的类型的 电池进行更换 不正确使用电池可能会导致电解液泄漏 并且可能会引起火灾 请勿同时混用新旧电池或不同类型的电池 请勿加热或接触明火 请勿将电池长时间放置在门窗紧闭受阳光直射的汽车内 请勿拆卸或造成短路 请勿给碱性电池或锰电池充电 请勿使用外皮已经剥离的电池 如果打算长时间不使用本机 请取出电池 存放在阴凉的暗处 废弃电池时 请与当地机构或经销商联系 询问正确的废弃方法 安全注意事项 2 SC MC07_E book 102 ページ 2012年2月14日 火曜日 午後5時26分 ...

Page 103: ...RFE0242 本使用说明书中记述的产品号码截至 2012 年 2 月为准 此后可能会有变更 请勿使用其他任何 USB 电缆 只使用提供的 USB 电缆 附件 控制器参考指南 前面 后面 状态指示灯 蓝色 电源开 Bluetooth 模式 红色 电池电量低 调节音量 电源开 关 Í I 启动 Bluetooth 配对模式 USB 端口 聆听声音时 请面对本机的前面 扬声器内置在前面 3 SC MC07_E book 103 ページ 2012年2月14日 火曜日 午後5時26分 ...

Page 104: ...缆 只使用提供的 USB 电缆 不保证工作 请勿将 2 个以上的 USB 设备连接到 PC 不保证工作 插入电池 插入电池 使其极性 i 和 j 与本机中的极性相符 请使用碱性电池 如果电池电量低 指示灯会从蓝色变成红色 注意 连接到 PC 的 USB 端口会仅给本机供电 与 PC 通信或本机的充电不工作 将本机连接到了 PC 同时还插入了电池时 USB 优先于电池 电源准备 USB 电缆 提供 LR6 AA 碱性 不提供 拉该条可取出电池 4 SC MC07_E book 104 ページ 2012年2月14日 火曜日 午後5時26分 ...

Page 105: ... 配对 根据设备不同 选择了配对时可能会自动进行连接 在这种情况下 请进入到步骤 5 如果提示输入密钥 请输入 0000 4 在 Bluetooth 设备的 Bluetooth 连接设置中 选择与 SC MC07 连接 进行了连接时 本机上的指示灯点亮 5 开始 Bluetooth 设备的播放 请使用本机上的 VOL 按钮调节音量 到达最大或最小音量时 会有操作音提示您 断开 关闭本机或设备 使设备的 Bluetooth 传输停止 无效 聆听来自配对的设备的音频 开启本机时 指示灯会慢慢地闪烁 表示本机处于连接待机模式 请进行步骤 4 和 5 开启电源时 本机被连接到上次使用的 Bluetooth 设备 此时 请进行步骤 5 注意 本机一次仅可以连接到一台设备 本机可以与最多 6 台设备配对 如果配对第 7 台设备 最早连接的设备会被替换掉 对于无线传输时可能会发生的数据和 或信息的泄漏 ...

Page 106: ...1 MODE 2 两声操作音 MODE 2 MODE 1 一声操作音 MODE 1 获得稳定的通信 MODE 2 获得优质音质 注意 初始设置为 MODE1 要想从本机听到声音 请使用 Bluetooth 重新连接 如果没有音频输入并且约 10 分钟没有使用本机 本机会自动关闭 要清洁本机 请用软的干布擦拭 注意 切勿使用酒精 涂料稀释剂或汽油来清洁本机 使用经化学处理的布之前 请仔细阅读该布附带的说明 切换传输 自动电源关 维护保养 6 SC MC07_E book 106 ページ 2012年2月14日 火曜日 午後5時26分 ...

Page 107: ...阻挡 声音可能会被中断 持拿本机时 请勿用手掌等完全遮挡住本 机 设备在 10 m 通信范围之外 请将设备移近本机 请参阅第 9 页 请移走本机与设备之间的任何障碍物 请关闭任何无线 LAN 设备 要获得稳定的通信 请选择 MODE 1 请参阅第 6 页 切换传输 如果指示灯点亮红色 请更换电池 请参阅第 4 页 开启本机时 不输出声音并且指示灯以红色和蓝色交替闪烁 出现了问题 请从扬声器上拔下 USB 电缆并取出电池 稍等一会儿后 重新连接 USB 电缆或者重新插入电池并开启电源 如果问题仍然存在 请与经销商联系 出现以下情形时 请参阅下面的说明重设记忆 按下按钮时无任何反应 您想要清除并重设记忆 1 按 Í I 开启电源 2 按住 Í I 约 10 秒直到指示灯熄灭为止 所有设置被重新设置为出厂时的初始设置 配对设备信息会因重设而被删除 因此必须重新进行配对 请从 Bluetooth ...

Page 108: ...规格 版本 2 1 EDR 无线设备分级 2 级 2 5 mW 支持的协议 A2DP 频段 2402 2480 MHz 自适应跳频 预计传输距离 10 m 视线 iPhone 4 高度 1 m 在 MODE 1 下 综合 电源 Panasonic 碱性电池 LR6 2 DC 3 0 V USB 电源 DC 5 0 V 工作温度范围 0 oC 至 40 oC 工作湿度范围 20 至 80 RH 无水汽凝结 尺寸 宽 x 高 x 深 103 mm x 41 9 mm x 103 mm 重量 约 216 g 包括电池 约 170 g 不包括电池 电池持续时间 约 4 小时 Panasonic 碱性电池 LR6 型 注意 规格如有变更 恕不另行通知 重量和尺寸 皆为概数 全谐波失真是使用数码频谱分析仪测量的 产品标识位于本机的底部 在欧盟以外其它国家的废物处置信息 此符号仅在欧盟有效 如果要废弃此...

Page 109: ... 10 m 的范围内使用本设备 根据任何障碍物 导致干扰的设备 室内的其他人 或建筑物的结构 使用的范围或边界可能会缩短 请注意 不保证上述范围 来自其他设备的影响 将其他设备放置得与本机极接近时 本机可能无法正确工作或者可能会感受到 跳音 等其他 不稳定的影响 因此 为了防止信号干扰 使用时建议使本机远离以下设备 微波炉 无线 LAN 电子设备 音频 视频设备 办公辅助机器 设备 数字无绳电话 传真机等 如果住在播音室附近且信号太强 本机可能无法正确工作 使用带无线 LAN 发射器的笔记本式 PC 时 请勿同时使用本机和无线 LAN 即使在无线 LAN 设备的 5 m 范围外 如果仍然有噪音 请关闭无线 LAN 设备的电源 预期的使用限制 本机被设计为正常 一般使用 本机不是设想在 高安全用途 或危险的工作中使用而设计或 制造的产品 请勿在这样的环境或工作中使用本机 下面的示例需要极为小...

Page 110: ...ﻄﻪ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻄﺎﻕ ﻳﻘﻞ ﻭﻗﺪ ﻡ 10 ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﻌﻮﺍﺋﻖ ﻣﻦ ٍ ﺧﺎﻝ ﻧﻄﺎﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻏﻴﺮ ﺫﻛﺮﻩ ﺳﺒﻖ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺃﻥ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻭﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻤﺒﻨﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻐﺮﻓﺔ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺃﻭ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻣﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﻘﻄﻊ ﻛـ ﺍﻟﺜﺒﺎﺕ ﻋﺪﻡ ﻋﻦ ﻧﺎﺟﻤﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻗﺪ ﺃﻭ ﺳﻠﻴﻢ ﻧﺤﻮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺗﻌﻤﻞ ﺃﻻ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺑﻔﺼﻞ ﻳﻮﺻﻰ ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺗﺠﻨﺐ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﻭﻟﺬﻟﻚ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋ...

Page 111: ...DC ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺗﻴﺎﺭ ﻓﻮﻟﺖ 5 0 USB ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻧﻄﺎﻕ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 40 ﺇﻟﻰ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 0 ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻧﻄﺎﻕ ﺗﻜﺜﻒ ﺑﺪﻭﻥ 80 ﻭ 20 ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻨﺴﺒﻴﺔ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺗﻘﻊ ﻤﻚ ُ ﺍﻟﺴ x ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ x ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻣﻢ 103 x ﻣﻢ 41 9 x ﻣﻢ 103 ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﺟﺮﺍﻡ 216 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺩﻭﻥ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﺟﺮﺍﻡ 170 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻗﺖ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﺳﺎﻋﺎﺕ 4 LR6 ﻃﺮﺍﺯ Panasonic ﻣﻦ ﻗﻠﻮﻳﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻼﺣﻈﺔ...

Page 112: ...ﺍﻧﻈﺮ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻴﻦ ﺃﻛﺜﺮ ﻓﻘﺎﺭﺏ ﻡ 10 ﻗﺪﺭﻩ ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻧﻄﺎﻕ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻭﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻴﻦ ﺗﻔﺼﻞ ﻋﻮﺍﺋﻖ ﺃﻱ ﻝ ِ ﺃﺯ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ LAN ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻣﺰﻭﺩ ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻱ ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺳﺮﻋﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ 6 ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺛﺒﺎﺕ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ 1 ﻧﻤﻂ ﺍﺧﺘﺮ 4 ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻳﺮﺟﻰ ﺍ ً ﺃﺣﻤﺮ ًﺍ ء ﺿﻮ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺃﺻﺪﺭ ﺇﺫﺍ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺃﺯﺭﻕ ﻭﺿﻮء ﻣﺮﺓ ﺃﺣﻤﺮ ﺑﻀﻮء ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﻭﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻳﺠﺮﻱ ﻻ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺃﻋﺪ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺑﻀﻊ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭﺑﻌﺪ ...

Page 113: ...ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺻﻮﺕ ﺟﻮﺩﺓ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ 2 ﻧﻤﻂ ﻣﻼﺣﻈﺔ 1 ﻧﻤﻂ ﻫﻮ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ Bluetooth ﻣﻴﺰﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﻟﻰ ﻟﻼﺳﺘﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﺩﻗﺎﺋﻖ 10 ﻟﻤﺪﺓ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻭﻟﻢ ﺻﻮﺕ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻳﻮﺟﺪ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺟﺎﻓﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻗﺮﺃ...

Page 114: ...ﺯﺩﻭﺍﺝ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻨﺪ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻳﺠﺮﻱ ﻗﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺤﺴﺐ 0000 ﻓﺄﺩﺧﻞ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﻨﻚ ﻠﺐ ُ ﻃ ﺇﺫﺍ ﻣﻊ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺧﺘﺮ Bluetooth ﺑﺠﻬﺎﺯ Bluetooth ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﻦ 4 SC MC07 ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺳﻴﻀﻲء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺇﺟﺮﺍء ﻋﻨﺪ Bluetooth ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﺑﺪﺃ 5 ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ VOL ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﺿﺒﻂ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﺑﺈﺷﺎﺭﺓ ﺇﻋﻼﻣﻚ ﻓﻴﺠﺮﻱ ﻟﻪ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺃﺩﻧﻰ ﺃﻭ ﻟﻠﺼﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺃﻗﺼﻰ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﻮ...

Page 115: ...ﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺗﻠﻚ ﻣﻊ ﻭ ﺍﻷﻗﻄﺎﺏ ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ ﺑﺤﻴﺚ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺩﺧﻞ ﻗﻠﻮﻳﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺣﻤﺮﺍء ﺇﻟﻰ ﺯﺭﻗﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺇﺿﺎءﺓ ﻓﺴﺘﺘﻐﻴﺮ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻃﺎﻗﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺷﺤﻦ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻳﺠﺮﻱ ﻓﻼ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺇﻣﺪﺍﺩﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﺠﻬﺎﺯ USB ﺑﻤﻨﻔﺬ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﻌﻤﻞ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺑﺪﺍﺧﻠﻬﺎ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ً ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻷﻭﻟﻮﻳﺔ USB ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺤﻈﻰ ﻣﻠﺤﻖ USB ﻛﺒ...

Page 116: ... ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺳﻮﻯ ﺃﺧﺮﻯ USB ﻛﺒﻼﺕ ﺃﻱ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺆﺷﺮ Bluetooth ﻭﻧﻤﻂ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﺃﺯﺭﻕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﺃﺣﻤﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﺒﻂ I ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ Bluetooth ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻭﺿﻊ ﺑﺪء USB ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺑﺎﻟﺠﺎﻧﺐ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻠﺠﺎﻧﺐ ًﺎ ﻬ ﻣﻮﺍﺟ ﺍﺟﻠﺲ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻋﻨﺪ 3 116 ...

Page 117: ... ِ ﻗ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﺎﻟﻨﻮﻉ ﻓﺎﺳﺘﺒﺪﻟﻬﺎ ﺻﺤﻴﺢ ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻳﺤﺪﺙ ﻗﺪ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﻣﻤﺎ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴﺖ ﺗﺴﺮﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺳﻮء ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ٍ ﺪ ﻭﺍﺣ ٍ ﺁﻥ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﻭﺟﺪﻳﺪﺓ ﻗﺪﻳﻤﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻟﻬﺐ ﻟﻤﺼﺪﺭ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺴﺨﻦ ﻻ ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ ﻏﻠﻖ ﻣﻊ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻷﺷﻌﺔ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺘﺮﻙ ﻻ ﻭﺍﻟﻨﻮﺍﻓﺬ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﺩﻭﺍﺋﺮ ﺑﺘﻜﻮ...

Page 118: ...rs within Ireland 01 289 8333 For further support on your product please visit our website www panasonic co uk Direct Sales at Panasonic UK Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by phoning our Customer Communications Centre Monday Thursday 9 00 a m 5 30 p m Friday 9 30 a m 5 30 p m Excluding public holidays Or go on line through our Internet Accessory order...

Page 119: ...ame address of the nearest Authorised Service Centre Send or take the product to a Panasonic Authorised Service Centre together with your proof of purchase receipt as a proof of purchase date Please note that freight and insurance to and or from your nearest Authorised Service Centre must be arranged by you Note that home or pick up delivery service is available for the following products in the m...

Page 120: ...orporation 2012 EU Pursuant to at the directive 2004 108 EC article 9 2 Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany VQT4E49 F0212SN0 Ge En Fr It Sp Da Du Sw Fi Cn Ar Pr SC MC07_E book 120 ページ 2012年2月14日 火曜日 午後5時26分 ...

Reviews: