background image

RQT7800

12

Temporizadores

Utilización del temporizador de
reproducción/grabación

Mando a distancia solamente

Puede ajustar el temporizador para que se encienda a cierta hora y
que le despierte (temporizador de reproducción) o para grabar una
emisora de radio o una fuente auxiliar (temporizador de grabación).
Los temporizadores de reproducción y grabación no se pueden utilizar
juntos.

Preparativos:

Encienda el aparato y ajuste el reloj (

A

 página 11).

Para el temporizador de reproducción,

 prepare la fuente de

música deseada (cinta/disco/radio/auxiliar) y ajuste el volumen.

Para el temporizador de grabación,

 verifique que el casete tenga

las lengüetas de prevención de borrado (

A

 página 11) e inserte la

cinta en la platina 2 (

A

 página 11). Sintonice la emisora de radio

(

A

 página 10) o seleccione la fuente auxiliar (

A

 página 13).

1

Pulse [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] para seleccionar la
función del temporizador.

Cada vez que pulse el botón:

CLOCK

Visualización

anterior

REC

PLAY

r

PLAY : para ajustar el temporizador de reproducción

r

REC

: para ajustar el temporizador de grabación

(Vaya al paso siguiente antes de que pasen 8 segundos)

2

Ajuste de la hora de encendido (ON)

1

Pulse [

g

, REW/

3

] o [

f

4

/FF] para poner en

hora el reloj.

2

Pulse [SHIFT] + [CLOCK/TIMER].

Ajuste de la hora de apagado (OFF)
Repita los pasos 

1

 y 

2

.

3

Pulse [SHIFT] + [

r

PLAY/REC] para visualizar el

indicador del temporizador.

Cada vez que pulse el botón:

REC

PLAY

(apagado)

r

PLAY : para encender el temporizador de reproducción

r

REC

: para encender el temporizador de grabación

(El indicador no aparece si no se han programado las horas de
encendido (ON) y apagado (OFF) o no está puesto en hora el
reloj.)

Para cancelar el temporizador

Pulse [SHIFT] + [

r

PLAY/REC] para eliminar del visor el indicador del

temporizador.
(El temporizador entra en funcionamiento a la hora programada todos
los días si está encendido.)

Para cambiar los ajustes (cuando el aparato esta
encendido)

Para cambiar las horas de reproducción/grabación

Siga los pasos 1, 2 y 4.

Para cambiar la fuente o el volumen

1. Pulse [SHIFT] + [

r

PLAY/REC] para eliminar del visor el indicador

del temporizador.

2. Haga cambios en la fuente o en el volumen.
3. Siga los pasos 3 y 4.

Para comprobar ajustes

Pulse [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] mientras el aparato está encendido
para seleccionar “

r

PLAY” o “

r

REC”.

Los ajustes se muestran en el orden siguiente:
Temporizador de reproducción:
Hora de encendido

hora de apagado

fuente

volumen

Temporizador de grabación:
Hora de encendido

hora de apagado

fuente

Para comprobar los ajustes mientras el aparato está apagado, pulse
[SHIFT] + [CLOCK/TIMER] dos veces.

Si utiliza el aparato después de haber ajustado los temporizadores

Tras la utilización del aparato, compruebe que la cinta/disco correcto
esté introducido antes de apagar el aparato.

 

Nota

Si apaga y enciende el aparato de nuevo mientras está funcionando
un temporizador, el ajuste de la hora de apagado (OFF) no se
activará.

La unidad se enciende y se activa “AUX” como fuente. Si desea
reproducir o grabar desde una unidad conectada, ajuste el
temporizador de dicha unidad en la misma hora. (Véase el manual
de instrucciones de la unidad conectada.)

Utilización del temporizador para dormir

Mando a distancia solamente

Este temporizador apaga el aparato después de transcurrir un
tiempo establecido.

Mientras disfruta de la fuente deseada:

Pulse [SLEEP] para seleccionar el tiempo (minutos).

Cada vez que pulse el botón:

SLEEP 90

SLEEP 120

SLEEP 60

SLEEP 30

SLEEP OFF

Para cancelar el temporizador para dormir

Pulse [SLEEP] para seleccionar “SLEEP OFF”.

Para confirmar el tiempo restante

Pulse [SLEEP] una vez.
El tiempo restante se muestra durante 5 segundos aproximadamente.

Para cambiar el ajuste

Pulse [SLEEP] para seleccionar el nuevo ajuste.

Puede utilizar el temporizador para dormir en combinación con el
temporizador de reproducción/grabación. Asegúrese de que el aparato
esté apagado antes de llegar la hora de inicio del temporizador de
reproducción/grabación.

 

Nota

El temporizador para dormir se apagará cuando usted comience a
grabar.

Temporizadores

4

Pulse [

f

f

f

f

f

] para apagar el aparato.

El aparato deberá estar apagado para que funcionen los
temporizadores.

Temporizador de reproducción:

La reproducción empieza con la condición establecida y a la
hora puesta, con el volumen aumentando poco a poco hasta
alcanzar el nivel establecido.

Temporizador de grabación:

El aparato se enciende 30 segundos antes de la hora puesta,
con el sonido silenciado.

r

PLAY/REC

DIMMER

g

, REW/

3

,

f

4

/FF

CLOCK/TIMER

f

f

f

f

f

AUTO OFF

SLEEP

SHIFT

S.SOUND EQ

MUTING

PRESET EQ

SUPER
SOUND EQ

a

a

a

a

a

, REC

AUX

VOLUME

PHONES

Auriculares
(no suministrados)

Summary of Contents for SCAK230 - MINI HES W/CD PLAYER

Page 1: ... los discos 6 Discos 6 Reproducción básica 6 Reproducción con salto de álbum 7 Visualización de discos compactos 7 Para escuchar discos compactos y pistas específicos Función del modo de reproducción 7 Reproducción programada 8 Repetición de reproducción 8 Marcación de una pista 8 Función INTRO Exploración de álbumes 9 Función de búsqueda de títulos 9 Radio 10 Casetes 11 Puesta de la hora 11 Tempo...

Page 2: ...RICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS MANTELES CORTINAS U OBJETOS SIMILARES NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA UNA VELA POR EJEMPLO ENCIMA DE LA UNIDAD TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA y a la clavija del cable de alimentación deberá poder acc...

Page 3: ...ón fue estropeado se ha derramado líquido sobre la unidad se ha caído un objeto dentro de la unidad la unidad no funciona como es debido o se cayó INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cable de alimentación de CA 1 GCP PL Marque e identifique los accesorios suministrados Pilas para el mando a distancia 2 Mando a distancia 1 EUR7710020 GCP solamente Adaptador para la clavija de alimentación 1 Ante...

Page 4: ...poner de una ventilación apropiada Estos altavoces no disponen de blindaje magnético No los ponga cerca de televisores ordenadores personales y otros dispositivos a los que afecte fácilmente el magnetismo No puede retirar la red delantera de los altavoces Los altavoces han sido diseñados identicamente por lo que no es necesario orientar el canal derecho o izquierdo 1 3 2 Negro Rojo Negro Rojo Use ...

Page 5: ...REC 11 Botón de apertura de la platina 1 c DECK1 11 Botón del equipo auxiliar AUX 13 Control de volumen VOLUME DOWN UP 13 Botón para la reproducción de la cinta TAPE 11 Botón de apertura de la platina 2 DECK2 c c c c c 11 Botón selector de platina DECK 1 2 11 Los botones como el 3 funcionan exactamente igual que los botones del aparato principal Botón del temporizador para dormir apagado automátic...

Page 6: ... 001 002 003 001 mp3 002 mp3 003 mp3 001 mp3 002 mp3 003 mp3 004 mp3 001 mp3 002 mp3 003 mp3 Ejemplo Limitaciones de la reproducción MP3 Este aparato no es compatible con el formato de escritura de paquete Cuando se graben datos MP3 y CD DA en el disco durante cierto número de sesiones Si la primera sesión contiene grabaciones MP3 el aparato reproducirá desde el MP3 hecho en esa sesión hasta la se...

Page 7: ...duce un disco seleccionado g 1 ALBUM RANDOM MP3 Se reproduce un álbum seleccionado en orden aleatorio Mando a distancia solamente Preparación Pulse J CD y luego L CLEAR Pulse PLAY MODE para seleccionar el modo deseado Cada vez que pulse el botón CD a ALL DISC b 1 SONG f 1 DISC d 1 DISC RANDOM e ALL DISC RANDOM MP3 a ALL DISC c 1 ALBUM b 1 SONG g 1 ALBUM RANDOM f 1 DISC d 1 DISC RANDOM ALL DISC RAN...

Page 8: ...do PROGRAM y luego J CD Mientras se visualiza P usted puede hacer lo siguiente Para comprobar el contenido del programa Pulse g REW 3 o f 4 FF Cada vez que pulse el botón CD Se visualiza el número de la pista y el orden del programa MP3 Se visualiza el orden del programa y luego el número del álbum y el número de la pista Para añadir una pista al programa CD Siga los pasos 2 y 3 MP3 Siga los pasos...

Page 9: ...al 2 Mientras se reproduce su álbum deseado pulse J CD La reproducción continúa desde la primera pista del álbum Para detener el proceso pulse INTRO o L CLEAR Nota No puede utilizar esta función durante la reproducción programada ni la reproducción aleatoria Introducción de caracteres Usted puede introducir una palabra clave que tenga un máximo de 8 caracteres para buscar títulos de álbumes pistas...

Page 10: ...emisoras que la radio puede recibir Presintonización manual Usted puede seleccionar las emisoras a presintonizar y el orden en que quiera presintonizarlas Se puede presintonizar un máximo de 15 emisoras en cada banda FM y AM Preparación Pulse TUNER BAND para seleccionar FM o AM Presintonización automática Haga lo siguiente una vez para cada banda de FM y AM Preparación Sintonice la frecuencia desd...

Page 11: ... pistas programadas En la página 8 Reproducción programada siga los pasos CD 1 3 MP3 1 4 Para grabar discos pistas específicos 1 Pulse PLAY MODE para seleccionar el modo deseado A página 7 2 Pulse DISC y luego 1 5 para seleccionar el disco Asegúrese de que el disco esté parado 3 MP3 Para el modo 1 ALBUM y el modo 1 SONG Pulse ALBUM o para seleccionar el álbum 4 Para el modo 1 SONG Pulse g REW 3 o ...

Page 12: ...IFT CLOCK TIMER mientras el aparato está encendido para seleccionar rPLAY o rREC Los ajustes se muestran en el orden siguiente Temporizador de reproducción Hora de encendido hora de apagado fuente volumen Temporizador de grabación Hora de encendido hora de apagado fuente Para comprobar los ajustes mientras el aparato está apagado pulse SHIFT CLOCK TIMER dos veces Siutilizaelaparatodespuésdehaberaj...

Page 13: ...MER El visualizador se oscurece y el indicador se apaga El indicador de alimentación de CA permanece encendido Pulse de nuevo DIMMER para restaurar la visualización Para silenciar el volumen Pulse MUTING Pulse de nuevo el botón para cancelar MUTING se apagará Para cancelar desde el aparato gire VOLUME hasta el mínimo dB y luego súbalo hasta el nivel requerido El silenciamiento también se cancela c...

Page 14: ...l aparato Separe el cable de antena del televisor del aparato Deficiente calidad de sonido No se puede grabar Utilización de la platina de casete Limpie las cabezas Si se han quitado las lengüetas para impedir el borrado cubra los orificios con cinta adhesiva Restablecer memoria Inicialización Cuando ocurre la siguiente situación consulte las instrucciones de abajo para restablecer la memoria Los ...

Page 15: ... de avance rápido y rebobinado 120 segundos aproximadamente con cinta de casete C 60 SECCIÓN DE DISCOS COMPACTOS Discos reproducìdos 8cm ó 12cm 1 CD Audio CD DA 2 CD R RW CD DA disco formateado con MP3 3 MP3 Velocidad de transferencia de bits MP3 32 kbps 320 kbps Frecuencia de muestreo MP3 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz CD 44 1 kHz Descodificación Lineal de 16 bits Filtro digital 8 fs Convertidor D A MASH...

Page 16: ...RQT7800 16 Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global ...

Page 17: ...e control 3 Set up 4 Turning the demo function on off 4 Front panel controls 5 Disc information 6 Discs 6 Basic play 6 Album skip play 7 CD display 7 To listen to specific discs and tracks Play Mode function 7 Program play 8 Repeat play 8 Marking a track 8 INTRO function Album scan 9 Title search function 9 Radio 10 Cassettes 11 Setting the time 11 Timers 12 Sound quality sound field 13 Other func...

Page 18: ...ALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE BUILT IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS DO NOT OBSTRUCT THE UNIT S VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS TABLECLOTHS CURTAINS AND SIMILAR ITEMS DO NOT PLACE SOURCES OF NAKE...

Page 19: ...ch as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AC power supply cord 1 pc GCP PL Please check and identify the supplied accessories Batteries for remote control 2 pcs Remote control transmitter 1 pc EUR7710020 GC...

Page 20: ...lation These speakers do not have magnetic shielding Do not place them near televisions personal computers or other devices easily influenced by magnetism You cannot take the front net off the speakers Speakers are designed identically so that no left or right channel orientation is necessary 1 3 2 Black Red Black Red Use only the supplied speakers The combination of the main unit and speakers pro...

Page 21: ... 1 open button c DECK1 11 AUX button AUX 13 Volume control VOLUME DOWN UP 13 Tape play button TAPE 11 Deck 2 open button DECK2 c 11 Deck select button DECK 1 2 11 Buttons such as 3 function in exactly the same way as the buttons on the main unit Sleep timer Auto off button SLEEP AUTO OFF 12 13 Disc button DISC 7 Program button PROGRAM 8 10 Play mode select button PLAY MODE 7 10 11 Use this for sel...

Page 22: ...der MPEG Layer 3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson multimedia Limitations on MP3 play This unit is not compatible with packet write format When both MP3 and CD DA data is recorded on the disc over a number of sessions If the first session contains MP3 recordings the unit will play from the MP3 made in that session till the session before the first CD DA recordings ...

Page 23: ...andom order Remote control only Preparation Press J CD and then L CLEAR Press PLAY MODE to select the desired mode Every time you press the button CD a ALL DISC b 1 SONG f 1 DISC d 1 DISC RANDOM e ALL DISC RANDOM MP3 a ALL DISC c 1 ALBUM b 1 SONG g 1 ALBUM RANDOM f 1 DISC d 1 DISC RANDOM ALL DISC RANDOM CD Press J CD to start play ALL DISC 1 DISC 1 DISC RANDOM CD MP3 Press DISC and then 1 5 to sel...

Page 24: ...elect the tracks with the numbered buttons To select a 2 digit track press 10 once then the two digits Repeat steps 2 and 3 to program other tracks 4 Press J CD to start play MP3 Preparation 1 Press DISC and then 1 5 to select the disc 2 Press L CLEAR 1 Press PROGRAM PGM appears 2 Press ALBUM or to select the album To select an album directly press the numbered buttons after pressing ALBUM or To s...

Page 25: ...n search for or by entering or The characters change each time a numbered button is pressed For example every time you press 2 A B C 2 The special characters will be displayed as below Numbered Characters Numbered Characters buttons buttons 1 1 6 M N O 6 2 A B C 2 7 P Q R S 7 3 D E F 3 8 T U V 8 4 G H I 4 9 W X Y Z 9 5 J K L 5 0 0 10 space _ Blinks to indicate album title search mode Matched album...

Page 26: ...e are preset Manual presetting You can select the stations to preset and the order they are preset in Up to 15 stations each can be set in the FM and AM bands Preparation Press TUNER BAND to select FM or AM Automatic presetting Do the following once each for FM and AM Preparation Tune to the frequency where pre setting is to begin Hold down PROGRAM until the frequency changes The tuner presets all...

Page 27: ...ontrol only To record programmed tracks On page 8 Program play do steps CD 1 3 MP3 1 4 To record specific discs tracks 1 Press PLAY MODE to select the desired mode A page 7 2 Press DISC and then 1 5 to select the disc Ensure disc is stopped 3 MP3 For 1 ALBUM mode and 1 SONG mode Press ALBUM or to select the album 4 For 1 SONG mode Press g REW 3 or f 4 FF to select the track Tape to tape recording ...

Page 28: ...it is on To change the play record times Do steps 1 2 and 4 To change the source or volume 1 Press SHIFT rPLAY REC to clear the timer indicator from the display 2 Make changes to the source or volume 3 Do steps 3 to 4 To check the settings Press SHIFT CLOCK TIMER while the unit is on to select rPLAY or rREC The settings are shown in the following order Play timer on time off time source volume Rec...

Page 29: ... to cancel The button light goes out Using an external unit See above for external unit connection 1 Press AUX The unit comes on 2 For listening Proceed to step 3 For recording Press a REC recording starts 3 Start playback from the external source For details refer to the external unit s instruction manual Using headphones not included Reduce the volume level and connect the headphones Plug type 3...

Page 30: ...ange to an outdoor antenna The TV antenna wire is too close to the unit Separate the antenna wire of the TV set from the unit Poor quality sound Recording is not possible Clean the heads If the erasure prevention tabs have been removed cover the holes with adhesive tape The display is wrong or play won t start Cannot perform all disc random play The total number of tracks displayed differs each ti...

Page 31: ...20 seconds with C 60 cassette tape DISC SECTION Discs played 8 cm or 12 cm 1 CD Audio CD DA 2 CD R RW CD DA MP3 formatted disc 3 MP3 Bit rate MP3 32 kbps 320 kbps Sampling frequency MP3 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz CD 44 1 kHz Decoding 16 bit linear Digital filter 8 fs D A converter MASH 1 bit DAC Pickup Wavelength 780 nm Beam Source Semiconductor laser Audio output Disc Number of channels 2 Stereo FL F...

Page 32: ...RQT7800 16 Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global ...

Reviews: