background image

21

20

Steam 

Precaution

 

O

Please do not block the Pressure Control Hole or Safety Valve with ingredients.

Dim Sum

Ingredients:
Small Dim Sum:

Shrimp dumpling

Shiumy

Dim Sum:

Roasted pork bun

Steamed bun

Glutinous rice with chicken

Method:

 Humidify the surface of Dim Sum 

by spraying water on it. (There is 

no need to defrost them.)

 Pour 2.5 cups of water in the Inner 

Pan.

 Set the attached Steaming Plate, 

put Dim Sum on it and close the 

Outer Lid.

 Select the program and set the 

cooking time between 

5–10 minutes

.

Menu

Cook

Select

Steam

 Press the “Start” button.

Salted Meat Steamed with Chinese Cabbage

Ingredients 

(Serves 4 to 6)

:

Chinese cabbage . . . . . . . . . 100 

g

Salted meat (Chinese ham)  . . 35 

g

Method:

 Break the Chinese cabbage into 

individual pieces and wash these 

pieces. Slice the salted meat and 

place aside.

❷ 

Arrange the individual pieces of 

cabbage in layers on the plate and 

layer the sliced salted meat at the 

very top (try to use the fatty parts 

of the meat).

 Pour 2.5 cups of water in the Inner 

Pan.

 Set the attached Steaming Plate, 

put “

” on it and close the Outer 

Lid.

 Select the program and set the 

cooking time to 

13 minutes

.

Menu

Cook

Select

Steam

 Press the “Start” button.

Note:

When Chinese cabbage is 

unavailable, the heart of the bok 

choy may be used instead. 

Preserved Vegetables (Mui Choy) Steamed with Pork

Ingredients 

(Serves 4 to 6)

:

Pork belly  . . . . . . . . . . . . . . . 160 

g

Preserved vegetables (mui choy) 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 

g

Seasoning:

Cooking oil  . . . . . . . . . . . . . .25 mL

Sugar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 

g

Dark soy . . . . . . . . . . . . . . . .12 mL

Method:

 Cut the pork into pieces sized 

1 cm by 3 cm each and place 

aside for later use.

❷ 

Wash the preserved vegetables 

under running water and squeeze 

dry. This will help remove any 

sand grains lodged in the 

vegetable.

❸ 

Place a layer of pork in a bowl and 

then continue with a layer of the 

preserved vegetable. Sprinkle a 

layer of sugar on top. Continue in 

this sequence until the ingredients 

have run out.

❹ 

Add cooking oil and dark soy to 

”.

 Pour 2.5 cups of water in the Inner 

Pan. 

❻ 

Set the attached Steaming Plate, 

put “

” on it and close the Outer 

Lid.

❼ 

Select the program and set the 

cooking time to 

60 minutes

.

Menu

Cook

Select

Steam

❽ 

Press the “Start” button.

❾ 

Mix the pork and preserved 

vegetables before serving. 

* Amounts of the sugar and cooking 

oil to be added may be adjusted 

according to taste. 

Soup

Salted Meat, Winter Melon and Old Duck Soup

Ingredients 

(Serves 4 to 6)

:

Old duck . . . . . .

1

2

 (approx. 400 

g

)

Winter melon  . . . . . . . . . . . . 200 

g

Salted meat (Chinese ham)  . . 30 

g

Ginger. . . . . . . . . . . . . . Few slices

Water  . . . . . . . . . . . . . . . .4.5 cups

Seasoning:

Cooking wine  . . . . . . . . . . . .30 mL

Salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 

g

Method:

 Wash the duck and cut into large 

pieces. Clean the winter melon 

and cut into cubes, and slice the 

Chinese ham.

 Scald the duck in boiling water to 

remove blood, then drain and 

place aside for later use.

 Place the duck, winter melon, 

ham, ginger slices, salt and 

cooking wine into the Inner Pan 

together with 4.5 cups of water 

and close the Outer Lid.

 Select the program and set the 

cooking time to 

2 hours

Menu

Cook

Select

Soup

 Press the “Start” button.

Corn and Short Ribs Soup

Ingredients 

(Serves 4 to 6)

:

Short ribs (cut into 5 cm sections) 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 

g

 

Corn (cut into 5 cm sections) 

 . . . . . . . . 2 stalks of approx. 450 

g

Water  . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 cups

Seasoning:

Salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.5 

g

Method:

 Scald the short ribs in boiling 

water to remove any blood, then 

drain and place aside for later 

use.

 Place all ingredients into the Inner 

Pan together with the salt and 

close the Outer Lid.

 Select the program and set the 

cooking time to 

1 hour and 

30 minutes

.

Menu

Cook

Select

Soup

 Press the “Start” button. 

( 

Other flavourings such as chicken 

)

 

powder may be added to taste.

Ginseng Chicken Soup

Ingredients 

(Serves 4 to 6)

:

Chicken. . . . . . .

1

2

 (approx. 375 

g

)

Ginseng  . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5 

g

Red date (or prune)  . . . . . . . 5 pcs

Water  . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 cups

Ginger. . . . . . . . . . . . . . Few slices

Pine nuts. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 

g

Seasoning:

Salt   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 

g

Cooking wine  . . . . . . . . . . To taste

Method:

 Clean the chicken and scald the 

inside cavity of the chicken twice 

to remove any excess blood, then 

drain and place aside for later 

use. 

❷ 

Place the chicken, ginseng, red 

dates, water and ginger slices into 

the Inner Pan together with salt 

and cooking wine and close the 

Outer Lid.

❸ 

Select the program and set the 

cooking time to 

2 hours

.

Menu

Cook

Select

Soup

❹ 

Press the “Start” button.

❺ 

Once cooking has been 

completed, place chicken in a 

large bowl before pouring out the 

soup. Sprinkle with deep fried pine 

nuts before serving. 

Steam

Soup

Summary of Contents for SR-PX104

Page 1: ...nt time is incorrect Recipes O OBrown Rice Grains 17 O OCongee Sushi 18 O OCasserole Cake 19 O OSteam 20 O OSoup 21 Cleaning Cleaning 22 When using for the first time on every use Regular checks When the cleanliness of the Warm Jar is a concern Further Information What does this mean 25 Does my Warm Jar have a fault 26 What to do when 28 Specifications 32 Thank you for purchasing this Panasonic pr...

Page 2: ...other than those described in these instructions It may cause a fire burn injury or electric shock Panasonic will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions O O Do not get your face close to the Steam Vent or the Steam Cap or touch them with your hand while cooking or immediately after cooking Pay an extra attention to infants ...

Page 3: ...ed power plug may cause insufficient insulation due to the moisture and lint build up which may cause a fire Unplug the power plug and wipe with the dry cloth WARNING O O Discontinue using the appliance immediately and unplug when abnormality or breaking down occurs It may cause smoking a fire or electric shock e g for abnormality or breaking down The power plug and the power cord become abnormall...

Page 4: ...ce from the power outlet when it is not in use or before take out the Inner Pan from it Otherwise it may cause a burn injury or electric shock or fire caused by short circuit due to the insulation deterioration O O Unplug and allow the appliance to cool down fully before cleaning and storing it Do not move the appliance while it is hot Touching hot elements may cause a burn CAUTION O O If using th...

Page 5: ... the Inner Pan except in the Warm Jar O ODo not use on a gas hob or IH hob or in a microwave Q Q Do not strike against hard objects Doing so may scratch or dent the outer surface Q Q Observe the following to prevent peeling or scratching of the inner coating During preparation O ODo not use a whisk or other tool when washing the rice O ODo not allow a metal strainer etc to contact the inner coatin...

Page 6: ...s into the Outer Lid until you hear a click 6 Check that the Steam Cap have been attached and close the Outer Lid Refer to Attaching on P 22 Steam Cap 7 Insert the Power Plug O OPlease connect the Instrument Plug to the body first and then connect the Power Plug Make sure that both plugs are firmly connected 8 Check the program and press the Start button Press O OMakes a clicking sound This is the...

Page 7: ...ook Congee Press and set the cooking time Allowable timer setting Unit 1 h 00 min 4 h 00 min 30 min O O To select the Cook program P 14 2 Press the Start button Press Flashing Cooking starts O OWhen the buzzer sounds after cooking the steaming stage has finished Mix the rice immediately This is to allow excess moisture to evaporate O OTo cancel an operation Notes O OAs an aid for the visually impa...

Page 8: ...Set the cooking time Press Program Allowable timer setting Unit Cake 40 min 60 min 1 min Steam 1 min 60 min 1 min Soup 1 h 00 min 4 h 00 min 30 min Countdown of the steam setting time begins when the Warm Jar starts releasing steam 4 Press the Start button Press Flashing Cooking starts O OWhen cooking finishes the Warm Jar automatically switches to the keep warm function so please turn off the War...

Page 9: ... 4 Set the time at which the rice is to be ready Flashing Press Forward units of 10 min Back units of 10 min O OHold down to cycle through time faster 5 Press the Start button Press Flashing Setting ends Lighting Off O OWhen the buzzer sounds after cooking the steaming stage has finished Mix the rice immediately This is to allow excess moisture to evaporate When the current time is incorrect O OTh...

Page 10: ...later use Wash the white rice and then pour into the Inner Pan together with the meat broth and close the Outer Lid Select the program and set cooking time to 1 hour and 30 minutes Menu White Rice Select Congee Press the Start button When the buzzer sounds press the Cancel Off button open the Outer Lid add the lean pork and century egg to the Inner Pan and close the Outer Lid When open the Outer L...

Page 11: ...m and set the cooking time to 60 minutes Menu Cook Select Steam Press the Start button Mix the pork and preserved vegetables before serving Amounts of the sugar and cooking oil to be added may be adjusted according to taste Soup Salted Meat Winter Melon and Old Duck Soup Ingredients Serves 4 to 6 Old duck 1 2 approx 400 g Winter melon 200 g Salted meat Chinese ham 30 g Ginger Few slices Water 4 5 ...

Page 12: ...been attached firmly Upper Frame Wipe with a well wrung cloth O ODo not wash by pouring in water etc Pan Sensor Inner Lid Stoppers Inner Surface of Outer Lid Packing Hooks Wipe with a well wrung cloth Stoppers Hooks O OIf they are blocked with objects such as grains of rice remove them with bamboo skewers or similar utensils Failure to do so may cause steam to jet out ingredients to eject out or p...

Page 13: ...ign object or dirt attached to the bottom part of the Inner Pan the Inner Lid the Lid Sensor or the Pan Sensor P 8 Remove the foreign object or dirt and press the Cancel Off button O OIs there too much water in the Inner Pan Press the Cancel Off button Upon next cooking reduce the amount of water slightly O OHas the keep warm function been in use for more than 96 hours Press the Cancel Off button ...

Page 14: ...displayed in 24 hour clock format O OHave you pressed the Start button O OHas the timer been set to a time outside the Timer Setting Restriction 16 16 32 Symptom Check here Page Other A button operation is not working O OIs the button lamp on Button operations will not work when e g cooking the keep warm state the timer setting are in use Press the Cancel Off button The indicator will continue fla...

Page 15: ...m function off with rice still in the Warm Jar or remove the Power Plug and leave the rice in the Warm Jar O OA layer of mist may form depending on the cooking method Rice smells odour O ODuring the keep warm state did you turn the keep warm function off with rice still in the Warm Jar or remove the Power Plug and leave the rice in the Warm Jar O OHas the keep warm function been in operation for 1...

Page 16: ...will not hear a beep Press You will not hear a beep Press 3 Press O OThe default setting is 74 4 When it smells Press Set to 76 After 10 seconds Setting ends automatically When colour has changed or it is dry Press Set to 72 After 10 seconds Setting ends automatically If burning is a concern 1 Press twice Press and select Quick Flashing O OSelect Quick under White Rice 2 Press You will not hear a ...

Page 17: ...600 W 33 9 Wh 1 Length of the Power Cord Approx 1 0 m Weight Approx 6 1 kg 7 2 kg Size Width Depth Height Approx 25 8 cm 38 3 cm 23 4 cm 41 6 cm 2 28 6 cm 41 6 cm 26 6 cm 47 3 cm 2 Power consumption is the maximum instantaneous electric capacity When the power is Off the Warm Jar consumes approximately 2 4 W plugged in state This product was designed for Hong Kong It is not suitable for use in cou...

Page 18: ... 如烹調時需要打開外蓋 正確使用程序 12 使用不同程序 13 烹調 14 保溫 15 O保溫 再加熱 使用預約功能 16 O當目前時間有誤 食譜 O糙米飯 什穀米 17 O粥 壽司飯 18 O煲仔飯 蛋糕 19 O蒸 20 O湯 21 清洗 清洗 22 首次使用時及每次使用後 定期檢查 當微型電腦飯煲的潔淨有問題時 詳細資料 這是什麼意思 25 我的微型電腦飯煲有故障嗎 26 下一步應該怎樣 28 規格 32 多謝購買 Panasonic 產品 O此產品的用途只限家庭使用 O請仔細閱讀使用說明書以確保安全及正確使用 O請確保閱讀 安全注意事項 再使用 第 2 7 頁 O請將保用證與使用說明書保存在一處安全地方 HK 附加保用證 ...

Page 19: ...或因短路導致火災 如水濺入產品內請聯絡授權經銷商 O 請勿自行更改 拆解或修理產品 否則可能會導致火災 觸電或受傷 請聯絡授權經銷商查詢維修事宜 警告 O 請勿使用產品於使用說明書記載以外的任何用途 否則可能會導致火災 燒傷 受傷或觸電 對於不當使用產品或未能遵守使用說明書 Panasonic 將不承擔任何責任 O 請勿在使用中或剛使用後將臉靠近或用手觸摸 蒸氣口和美味循環裝置 對兒童加強注意 蒸氣會從蒸氣口冒出來 否則可能會導致燒傷 蒸氣口 O 請勿放置任何東西在內鍋以阻擋調壓孔或安全活塞 否則可能會蒸氣洩漏或食材噴出 導致燒傷或受傷 調壓孔 安全活塞 嚴禁材料的例子 煮熟後會膨脹的材料 例如糊狀 豆類或麵條 在使用前將豆類放在獨立容器內煮熟 加熱時突然產生氣泡的材料 例如梳打粉 表皮較薄而可能導致浮起的材料 例如綠色蔬菜或蕃茄 嚴禁進行的烹調例子 烹調盛載於膠袋內的材料或調味料 使用牛...

Page 20: ...安培及 220 伏特交流電的電源插座 將其他裝置插入相同的電源插座可能導致電力過熱而引起火災 只限使用規格至少為 10 安培的延長電線 O 將本體插頭及電源插頭穩固地插入 否則可能會導致冒煙 火災或觸電 O 定期清潔電源插頭 弄髒的電源插頭可能會因濕氣及外物積聚而導致絕緣不足引起火災 拔掉電源插頭 然後使用乾布擦拭 警告 O 如發生異常情況或故障請立即停止使用 並將電源插頭拔掉 否則可能會導致冒煙 火災或觸電 例如 發生異常情況或故障 電源插頭及電源線異常發熱 電源線損毀或碰到電源線後發生間歇性斷電 本體變形或異常發熱 本體冒煙或發出焦味 本體破裂 鬆動或發出異常聲響 烹調時底部風扇不旋轉 請即時聯絡授權經銷商進行檢查或維修 O 合上外蓋直至喀噠一聲 為預防由蒸氣洩出或開啟外蓋而導致的燙傷或傷害 沒有安裝蓋加熱板時 無法關上 為確保外蓋合上 請清除附在鎖扣固定處 上框 鎖扣 蓋加熱板的密封...

Page 21: ...時請確保按住電源插頭或本體插頭 否則可能會導致觸電或短路引致火災 O 取出內鍋前或不使用產品時切記關掉電源然後將電源插頭從電源插座拔掉 否則可能會導致燒傷 受傷 因絕緣退化而導致的觸電或短路引起火災 O 拔掉電源插頭然後允許產品完全冷卻才進行清洗及保存 產品未冷卻前請勿將它移動 觸摸加熱元件可能會導致燙傷 注意 O 如在廚房架上等地方使用產品時 請確保蒸氣在封閉空間內可以向外散發 否則可能會導致變色或變形 使用有拉桌的櫥櫃時 請確保拉桌全部拉出以防止上層架子暴露在蒸氣下 O 將產品放置在拉桌上時 需要不時地檢查桌子的承受重量 這可能因產品掉下而導致燒傷或受傷 使用以下可承受重量的桌子 1 0L 型號請使用 15 kg 或以上的桌子 1 8L 型號請使用 20 kg 或以上的桌子 O 如您使用植入起搏器請向醫生查詢 此產品的操作可能影響您的起搏器 使用期間電源中斷 包括電源插頭已拔掉 或使用...

Page 22: ... 卡 銀行卡等 儲存在卡上的記錄可能會遺失或損壞 Q 請勿帶磁石物件靠近微型電腦飯煲 否則可能會導致故障 關於內鍋 Q 請勿在微型電腦飯煲以外使用內鍋 O請勿在煤氣或電磁爐或微波 爐內使用內鍋 Q 請勿將內鍋與硬物件撞擊 否則可能導致外層表面刮花 或凹痕 Q 留意以下情況以避免削去或刮花內鍋塗層 準備烹調時 O請勿使用攪拌器或其他工具 洗米 O請勿允許金屬網漏等物件接 觸內鍋塗層 煮好米飯後 O請勿將醋放入內鍋中的米飯 製作壽司等 食物 O請勿使用金屬杓子 烹調粥等食物 O請勿敲打內鍋 盛飯時 清洗時 第 22 頁 O請勿將內鍋用作為洗碗工具 請勿將湯匙或其他餐具放入 內鍋中 O使用調味烹調後 請勿將食物留在內鍋中 烹調煲仔飯等後 請盡快清除內鍋中的 食物然後進行清洗 O請勿使用乾碗機或洗碗機 烘乾機進行清洗 O請勿在清洗後將內鍋放在其 他餐具上烘乾 O請勿使用浸入光劑的砂紙 金屬清潔球 ...

Page 23: ...將內鍋放置在微型電腦飯煲內 O清除任何在內鍋外的水漬 5 安裝蓋加熱板 請參考第 23 頁的 安裝時 將它固定在槽位內 向外蓋按下直至聽到 喀噠 一聲 6 檢查美味循環裝置已裝好 然後合上 外蓋 請參考第 22 頁的 安裝時 美味循環裝置 7 插入電源插頭 O請首先將本體插頭連接本體然後連接至電源插頭 請確保兩個插頭已確實連接 8 檢查程序然後按下 Start 開始 按 鈕 按下 O發出 咔擦 的聲音 這是開始加壓的前置作業所產生的聲音 並非產品故障 烹調開始 O當烹調完成鈴聲提示時 蒸煮步驟已完成 將飯即時翻鬆 這樣允許多餘水分蒸發 Q 如烹調時需要打開外蓋 1 檢查無人靠近微型電腦飯煲 2 按下 Cancel Off 取消 關 按鈕以停止烹調 壓力 指示燈可能會持續閃動 約 4 分鐘 請小心 因為熱蒸氣會很快從蒸氣口中噴出 3 檢查 壓力 指示燈 閃動 已熄掉及蒸氣不再噴 出後按下開蓋...

Page 24: ...小時 00 分鐘 調整水量以適應什穀米的种类及您的口味 O依米量與米的種類等條件不同 烹調時間可能略有增減 使用不同程序 1 檢查程序 O 若要變更米種 按下 設定 到 Menu 食譜 按下 選擇了 Brown Rice 糙米飯 及 Grains 什 穀米 後 將 Select 烹調方法 設定為 Rice 飯 O 若要變更 Select 烹調方法 程序 按下 設定 到 Select 烹調方法 按下 閃光位置表示目前已選程序 O 若要烹調 Congee 粥 按下 設定烹調時間 可允許烹調時間設定 單位 1 小時 00 分鐘 4 小時 00 分鐘 30 分鐘 O 若要選擇 Cook 烹調 程序 第 14 頁 2 按下 Start 開始 按鈕 按下 閃動 烹調開始 O當烹調完成鈴聲提示時 蒸煮步驟已完成 將飯即 時翻鬆 這樣允許多餘水分蒸發 附註 O有關視覺受損人士的協助 Start 開始 及 ...

Page 25: ... 這可能導致引發氣味 變質或蓋加熱板生銹 O烹調後 外蓋內部和內鍋周圍都很燙 取出煮熟的食 物時請小心 O烹調後打開外蓋時 水滴可能從蓋加熱板滴到上框 用擰乾水分的濕毛巾擦拭 O經常清洗蓋加熱板及美味循環裝置 擦拭外蓋的內部表面 美味循環裝置的配件部分及密 封墊 當烹調多肉材料時 脂肪及蛋白質可弄髒蓋加熱板 及外蓋的內部表面 這可能導致引發氣味 變質或蓋加熱板生銹 烹調 保溫 保溫 自動 O完成烹調後 所有程序隨即自動轉換為保溫功能 完成烹調後請即時將米飯翻鬆 ODelicious 美味模式 OQuick 快速煮飯 OSushi 壽司飯 ORegular 標準 O1 2 person 少量 微型電腦飯 煲將自動轉 換成保溫功 能 但不建 議使用 OCongee 粥 如對粥進行保溫 有可能變稠 變糊 OCasserole 煲仔飯 使用保溫功能也可能導致蓋加熱板生銹 嚴重影 響米飯味道 OBr...

Page 26: ... 或服務櫃台查詢 Q 若要在完成預約設定後參考目前時間 按下 亮起 O長按即可顯示 附註 O如預約設定的時間不足 預約將不允許設定 烹調則即時開始 參考第 32 頁的 預約設定限制 O預約無法使用 Quick 快速煮飯 Casserole 煲仔飯 Cake 蛋糕 或 Steam 蒸 O如預約設定是 13 小時或更長 如水溫高則為 8 小時或更長 米飯可能變質 產生不預期的氣味 O如使用預約烹調 則不會顯示剩餘完成時間 O如使用預約烹調 米可能吸收過量水分 這可能導致米飯變軟或產生飯焦 米飯太軟的話 請稍微減少水量 減少至水位線下方大約 1 2 mm 處 糙米飯 什穀米 糙米飯 材料 4 6 人份量 糙米 3 量杯 白芝麻 少量 黑芝麻 少量 方法 輕輕洗糙米然後清除碎粒及外殼 加水至 水位線 Brown Rice 3 然後合上外蓋 選擇程序 Menu 食譜 Brown Rice 糙米飯 S...

Page 27: ...味 鹽 5 g 胡椒粉 少許 麻油 少許 方法 將熟瘦肉醃好 浸在鹽中 1 小時然 後切成細片 將皮蛋切成小方塊 然 後備用 洗米後倒進內鍋 再加入肉羹然後合 上外蓋 選擇程序然後設定烹調時間為 1 小時 30 分鐘 Menu 食譜 White Rice 白米 Select 烹調方法 Congee 粥 按下 Start 開始 按鈕 當鈴聲提示後按下 Cancel Off 取 消 關 按鈕 打開外蓋 將皮蛋 及瘦肉加入內鍋後合上外蓋 打開外蓋時 請注意食材正處於 高溫 選擇程序然後設定烹調時間為 1 小時 Menu 食譜 White Rice 白米 Select 烹調方法 Congee 粥 按下 Start 開始 按鈕 鈴聲提示後 於粥內加入調味料後 即可享用 綠荳及百合瘦肉粥 材料 4 6 人份量 青荳 70 g 糯米 70 g 百合 10 g 調味 糖 少許 方法 將青荳 糯米及百合洗好...

Page 28: ...時間為 60 分鐘 Menu 食譜 Cook 烹調 Select 烹調方法 Steam 蒸 按下 Start 開始 按鈕 將梅菜及扣肉混合才享用 要加入的糖量及煮食油可按口味調整 湯 醃肉 冬瓜及老鴨湯 材料 4 6 人份量 老鴨 隻 大約 400 g 冬瓜 200 g 醃肉 金華火腿 30 g 生薑 少片 水 4 5 量杯 調味 料酒 30 mL 鹽 8 g 方法 將鴨洗淨然後切成大塊 洗淨冬瓜 然後切成方塊 然後將金華火腿切片 將鴨用滾水汆水然後去除血 再洗 乾淨然後備用 將鴨 冬瓜 火腿 生薑片 鹽及料 酒放入內鍋中 加入 4 5 杯水然後合 上外蓋 選擇程序然後設定烹調時間為 2 小時 Menu 食譜 Cook 烹調 Select 烹調方法 Soup 湯 按下 Start 開始 按鈕 粟米及排骨湯 材料 4 6 人份量 小排骨 切成 5 份 500 g 粟米 切成 5 份 2 葉柄...

Page 29: ... 拆除時 向上拉以拆除 長按按鈕可打開 拉桿 按鈕 因內部有珠 如搖動會發出聲音 Q 安裝時 折除時的相反方向 插入拉桿然後合上直至喀噠一聲 插進外蓋 確保已穩固放回原位 上框 用擰乾水分的濕毛巾擦拭 O請勿將水倒入進行清洗 內蓋感應器 內鍋感應器 蓋加熱板 鎖扣 外蓋的內部表面 密封墊 鎖扣固定處 用擰乾水分的濕毛巾擦拭 鎖扣 鎖扣固定處 O如有物件例如米粒阻塞 使用竹籤或類似餐具清除 蒸氣洩漏或食材噴出 令外蓋無法打開的原因 外蓋的內部表面 密封墊 O拆卸美味循環裝置 然後擦拭外蓋的內部表面 美味 循環裝置的配件部分及密封墊 鎖扣 密封墊 鎖扣固定處 清 洗 上框 盖加热板 清除後使用溫和清潔劑清洗 O請拆下 清洗蓋加熱板的兩面 密封墊內側尤其容易殘留污垢 請特別留意清洗 米飯氣味及品質變差的原因 密封墊 O如有物件例如米粒或污垢阻塞調壓孔 請使用竹籤 牙籤或類似餐具清除 這可能引致蒸...

Page 30: ...檢查 O內鍋放置正確 當您按下 Cancel Off 取消 關 按鈕關閉錯誤訊息後 放好所提供的內鍋 以便再次操作 O是否有異物或污垢留在內鍋底部 蓋加熱板 內蓋感應器或內鍋感應器 第 8 頁 清除異物或污垢然後按下 Cancel Off 取消 關 按鈕 O內鍋中是否有太多水 按下 Cancel Off 取消 關 按鈕 下次烹調時 稍微減少水量 O保溫功能是否使用超過 96 小時 按下 Cancel Off 取消 關 按鈕 O外蓋打開了嗎 O美味循環裝置固定了嗎 第 22 頁 如美味循環裝置已遺失 請從經銷商購買 美味循環裝置未固定也可煮飯或保溫 不過 米飯味道可能很差 如果進行保溫 米飯會變乾燥 或無法正常煲粥 液體可能會溢出 米飯烹調後 U15 可能會再顯示 O美味循環裝置內是否有任何污垢或碎屑 清除所有污垢或碎屑 第 22 頁 O微型電腦飯煲底部的吸氣孔及排氣孔是否有灰塵等物質阻塞 ...

Page 31: ...期晚一點 米飯在預約設定的時 間未煮好 O目前時間準確嗎 顯示時間為 24 小時時鐘格式 O您是否有按下 Start 開始 按鈕 O預約是否設定在 預約設定限制 以外 16 16 32 症狀 在此檢查 頁 其 他 問 題 按鈕操作無法運作 O按鈕燈有開啟嗎 按鈕操作無法在以下情況運作 例如正在使用烹調 保溫狀態 預約設定 按下 Cancel Off 取消 關 按鈕 壓力 指示燈可能會持續閃動 約 4 分鐘 確認顯示 消失且無蒸氣噴出後 再進行操作 Reheat 再加熱 按鈕沒有回應 O是否關掉了保溫功能 O米飯冷卻了嗎 鈴聲將會提示 4 次 如溫度是 50 C 或更低則無法加熱 顯示屏幕是空白的 O插入電源插頭時 7 30 是否有顯示 已顯示 鋰電池不足 插上電源插頭時可以進行烹調及保溫 但拔除後時間 及預約等記憶內容將會消失 目前時間必須在每次使 用預約設定 鋰電池已固定在本體內所以無法...

Page 32: ...後米飯可能會燒焦 O 煮飯加調味料 例如煲仔飯可能很容易煮焦 O 內鍋底部產生金黃色米飯不代表故障 如按照上述步驟沒有改善 請參考 如要改善飯焦 第 31 頁 症狀 在此檢查 冷凝產生 O煮好飯後 您是否即時翻鬆 O您是否在保溫狀態期間米飯仍然在微型電腦飯煲內時關閉了保溫按鈕或拔掉了電 源插頭 O霧層可根據烹調方式形成 米飯有氣味 O您是否在保溫狀態期間米飯仍然在微型電腦飯煲內時關閉了保溫按鈕或拔掉了電 源插頭 O保溫功能是否操作 12 小時或更多 O煮煲仔飯等加調味料完成後 氣味可能仍然存在 O您是否有在保溫狀態時加入冷飯 O是否有正確處理及洗米 O使用保溫功能前您是否有將飯勺從微型電腦飯煲取出 O是否每次使用後都進行清潔保養 清潔保養不妥善的話 可能導致米飯味道變差或出現氣味 如持續使用骯髒的微型電腦飯煲 可能導致米飯品質變差 當明顯聞到米飯有氣味時 小心清洗內鍋 蓋加熱板及美味循環裝...

Page 33: ...米 下選擇 Quick 快速煮飯 2 按下 您將不會聽到嗶一聲 按下 您將不會聽到嗶一聲 按下 3 按下 O預設值為 74 4 當米飯發出米香味 按下 設定至 76 10 秒後 設定自動結束 當米飯顏色發生變化或是米飯過乾 按下 設定至 72 10 秒後 設定自動結束 如要改善飯焦 1 按下 2 次 按下 然後選擇 Quick 快速煮飯 閃動 O在 White Rice 白米 下選擇 Quick 快速煮飯 2 按下 您將不會聽到嗶一聲 按下 您將不會聽到嗶一聲 按下 3 按下 選擇 02 按下 4 按下 設定至 So Lo 10 秒後 設定自動結束 若要在烹調 再加熱及清洗時 停止鈴聲提示 結束聲音 1 按下 2 次 按下 然後選擇 Quick 快速煮飯 閃動 O在 White Rice 白米 下選擇 Quick 快速煮飯 2 長按 大約 5 秒 O這個變更不會關掉按扭聲音 下 一 步 應...

Page 34: ...mL 水量 600 mL Soup 湯 設定時間 1小時 00 分鐘 4 小時 00 分鐘 完成前烹調時間 1 分鐘或 更長 達至 White Rice 水位線 4 達至 White Rice 水位線 6 符號代表微型電腦飯煲將自動轉換成保溫功能 但不建議使用 第 15 頁 SR PX104 SR PX184 電源 220 V 50 Hz 耗電量 大約 烹調時 1200 W 1400 W 保溫時 500 W 28 0 Wh 1 600 W 33 9 Wh 1 電源線長度 大約 1 0 m 重量 大約 6 1 kg 7 2 kg 外形尺寸 寬 深 高 大約 25 8 cm 38 3 cm 23 4 cm 41 6 cm 2 28 6 cm 41 6 cm 26 6 cm 47 3 cm 2 耗電量是指電力容量的上限 當開關是 關 微型電腦飯煲耗損大約 2 4 W 電源插入狀態 這個微型電腦飯...

Reviews: