background image

TY-SP65P10WK

Model No.

TQZH922-1

Installation Instructions

Speakers for Plasma Display

Before commencing work, carefully read these Instructions and the 
Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed 
correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining 
or moving.)

Installationsanleitung

Lautsprecher für Plasmadisplay

VVor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die 
Bedienungsanleitung für das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die 
Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder 
der erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)

Installatiehandleiding

Luidsprekers voor Plasmadisplay Monitor

Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding 
voor het plasmascherm zorgvuldig door voordat u begint, zodat de 
montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u 
de bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)

Istruzioni per I’installazione

Altoparlanti per lo Schermo al Plasma

Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni 
ed il manuale dello schermo al plasma allargato per poter procedere al 
montaggio in modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la 
manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)

Instructions d’installation

Enceintes pour écran Plasma

Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi 
que le mode d’emploi de l’écran large à plasma de manière à réaliser 
un montage convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez 
en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer 
l’applique.)

Instrucciones de instalación

Altavoces para Pantalla de Plasma

Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones 
y el manual de la pantalla de plasma para asegurar una instalación 
correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos 
de mantenimiento o mueva el soporte.)

Monteringsanvisningar

Högtalare för plasma-monitor

Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och 
bruksanvisningen som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att 
arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för 
underhåll eller flyttning av hållaren.)

Monteringsvejledning

Højttalere til plasmaskærm

Før arbejdet påbegyndes, skal de omhyggeligt læse disse instruktioner 
og betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at 
opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, 
eller hvis ophænget skal flyttes.)

Инструкция

 

по

 

установке

Акустические

 

системы

 

для

 

плазменного

 

дисплея

Перед

 

проведением

 

работ

 

внимательно

 

прочитайте

 

эту

 

Инструкцию

 

и

 

Руководство

 

для

 

плазменного

 

дисплея

чтобы

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

установка

 

выполняется

 

правильно

(

Сохраните

пожалуйста

эту

 

инструкцию

Она

 

может

 

Вам

 

понадобиться

 

для

 

технического

 

обслуживания

 

или

 

перемещения

.)

Пос

i

бник

 i

з

 

встановлення

Колонок

 

плазмового

 

дисплея

Щоб

 

правильно

 

виконати

 

встановлення

сперщу

 

уважно

 

ознайомтесь

 i

з

 

даним

 

пос

i

бником

 

та

 

пос

i

бником

 

користувача

 

плазмового

 

дисплея

.   (

Збережіть

 

даний

 

посібник

Він

 

може

 

знадобитися

 

вам

 

під

 

час

 

технічного

 

обслуговування

 

або

 

при

 

переміщенні

 

дисплея

 

і

 

колонок

.)

У

країнськ

а

Р

усский

Dansk

Svenska

Español

Français

Italiano

Nederlands

Deutsch

English

Summary of Contents for TY-SP65P10WK

Page 1: ...rvez soigneusement les présentes instructions Vous pouvez en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l applique Instrucciones de instalación Altavoces para Pantalla de Plasma Antes de empezar el trabajo lea atentamente estas instrucciones y el manual de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta Guarde estas instrucciones Podrá necesitarlas cuando hag...

Page 2: ... wipe them with a cloth that has been soaked in a small amount of household detergent and then wipe them dry with a separate cloth Do not use solvents such as alcohol or thinner If using chemically treated cloths follow the instructions supplied with the cloth packaging Notes on use CAUTION After installing the speakers do not attempt to move the display by lifting the speakers The mounting bracke...

Page 3: ... the cover Mounting onto top Secure using the four mounting screws and the two cover mounting screws which were removed Mounting onto bottom Remove the handle and secure the handle and mounting A bracket using the four handle screws and two cover mounting screws 3 Mount B brackets to the speakers Four B brackets for the left right top and bottom 1 Attach the sponges to the speakers Attach the spon...

Page 4: ...u may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest design...

Page 5: ...utsprecher stark verunreinigt sind wischen Sie sie mit einem Tuch ab das mit einer geringen Menge Haushalts Lösungsmittel angefeuchtet wurde Danach wischen Sie sie mit einem anderen Tusch trocken Keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünnungsmittel verwenden Wenn chemisch imprägnierte Reinigungstücher verwendet werden sollten die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung befolgt werden Hinweis...

Page 6: ...g A mit den vier Schrauben und den beiden vorher entfernten Abdeckungs Befestigungsschrauben Befestigung an der Unterseite Entfernen Sie den Tragegriff und sichern Sie den Tragegriff und Montagehalterung A mit den vier Schrauben und den beiden Abdeckungs Befestigungsschrauben 3 Die Halterungen B an den Lautsprechern befestigen Vier Halterungen B für die linke und rechte Seite sowie Unterseite und ...

Page 7: ...rennt entsorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw Wertstoffsammelhöfen die diese Geräte kostenlos entgegennehmen Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt die sich aus einer unsachgemäß...

Page 8: ...te maken Als de luidsprekers erg vuil zijn kunt u de doek bevochtigen met een beetje milde zeep Veeg wel met een droge doek na Gebruik geen oplosmiddelen zoals alcohol of witte spiritus Als u een chemisch geïmpregneerde doek gebruikt moet u nauwkeurig de instructies opvolgen die bij de doek worden geleverd Opmerkingen betreffende gebruik LET OP Na het aanbrengen van de luidsprekers mag u het plasm...

Page 9: ...venop Bevestig montagebeugel A met de vier montageschroeven en de twee montageschroeven van het afdekpaneel dat u hebt verwijderd Montage onderop Verwijder de greep en zet de greep en de montagebeugel A vast met de vier schroeven van de greep en de twee montageschroeven van het afdekpaneel 3 Bevestig de B beugels aan de luidsprekers Vier B beugels voor links rechts boven en onder 1 Bevestig de spo...

Page 10: ...eer u dit product op de juiste manier als afval inlevert spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www nvmp nl www ictoffice nl of www stibat nl Voor zak...

Page 11: ...porco persistente strofinarli con un panno leggermente inumidito in un debole detergente ad uso casalingo ed asciugarli poi con un panno asciutto Non usare solventi quali alcol o benzina o simili Nel caso in cui si faccia uso di panni trattati chimicamente attenersi alle istruzioni fornite insieme ai panni stessi Note sull utilizzo ATTENZIONE Con gli altoparlanti montati evitare assolutamente di s...

Page 12: ...ore e 2 sulla parte inferiore Montaggio in alto Fissare la staffa di montaggio A usando le quattro viti di montaggio e le due viti di montaggio coperchio che sono state rimosse Montaggio in basso Rimuovere il manico e fissare il manico e la staffa di montaggio A usando le quattro viti manico e le due viti di montaggio coperchio 3 Montare le staffe di tipo B sugli altoparlanti vengono fornite quatt...

Page 13: ...i rifiuti domestici generici Per un corretto trattamento recupero e riciclaggio portare questi prodotti ai punti di raccolta designati dove verranno accettati gratuitamente In alternativa in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risp...

Page 14: ... avec un chiffon doux Si elles sont très sales essuyez les avec un chiffon humecté d une petite quantité de détergent domestique puis séchez les en les essuyant avec un autre chiffon N utilisez pas de solvants tels que de I alcool ou des diluants Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement suivez les instructions fournies avec le chiffon Remarques pour l utilisation ATTENTION Après avoir insta...

Page 15: ...couvercle Montage sur la face supérieure Fixez le support de montage A à l aide des quatre vis de montage et des deux vis de montage du couvercle retirées Montage sur la face inférieure Retirez la poignée et fixez la poignée et le support de montage A à l aide des quatre vis de poignée et des deux vis de montage du couvercle 3 Montez les supports B sur les enceintes Quatre supports B gauche droite...

Page 16: ...ble de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équivalent En éliminant correctement ce produit vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuillez contacter vos autor...

Page 17: ... están muy sucios frótelos con un paño empapado en una pequeña cantidad de detergente neutro de uso casero y luego séquelos pasando un paño seco No utilice disolvente tales como alcohol o diluyente de pintura Si utiliza paños tratados químicamente siga las instrucciones suministradas con el paño Notas sobre el uso PRECAUCION Después de instalar los altavoces no intente mover la pantalla levantándo...

Page 18: ... de la cubierta Montaje en la parte superior Asegure la ménsula de montaje A utilizando los cuatro tornillos de montaje y los dos tornillos de montaje de la cubierta que fueron quitados Montaje en la parte inferior Quite el asa y asegure el asa y la ménsula de montaje A utilizando los cuatro tornillos del asa y los dos tornillos de montaje de la cubierta 3 Monte los soportes B en los altavoces Cua...

Page 19: ...productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente Si desecha el producto correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamen...

Page 20: ... i ett milt rengöringsmedel om det förekommer fläckar som är svåra att få bort och torka sedan på nytt med en torr trasa Använd inte sprit thinner eller andra flyktiga lösningar Vid användning av en kemiskt behandlad trasa ska du noga följa anvisningarna som återfinns på dess förpackning Observera om användningen OBSERVERA Efter installation av högtalarna får du aldrig försöka flytta skärmen genom...

Page 21: ...rna 2 högst upp och 2 längst ner från skyddet Montering ovanpå Fäst monteringsjärnet A med de fyra monteringsskruvarna och de två monteringsskruvar för skyddet som togs bort Montering på botten Tag bort handtaget och fäst det och monteringsjärnet A med de fyra handtagsskruvarna och de två skruvarna för skyddet 3 Montera hållarna B på högtalarna Fyra hållare B för vänster höger ovansida och undersi...

Page 22: ...n du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren när du köper en motsvarande ny produkt Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns Böter kan til...

Page 23: ...øjttalerne rengøres ved at de tørres af med en blød klud Hvis de er meget snavsede skal de tørres af med en klud som er vredet op i en smule almindeligt rengøringsmiddel Tør dem derefter af med en anden klud Anvend ikke opløsningsmidler som alkohol og fortynder Hvis du anvender en kemisk behandlet klud skal du følge anvisningerne på kludens emballage Bemærkninger vedrørende brug FORSIGTIG Forsøg i...

Page 24: ...rst på dækslet Montering øverst Fastgør monteringsbeslaget A ved hjælp af de fire monteringsskruer og de to dækselmonteringsskruer som blev fjernet Montering nederst Fjern håndtaget og fastgør håndtaget og monteringsbeslaget A ved hjælp af de fire håndtagsskruer og de to dækselmonteringsskruer 3 Monter B beslagene på højttalerne Fire B beslag til venstre side højre side og over og underside 1 Fast...

Page 25: ... indlevere dine produkter hos den lokale forhandler hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet Kontakt de lokale myndigheder for at få yderlig...

Page 26: ...стических систем протрите их мягкой тканью Если они сильно загрязнены протрите их тканью смоченной небольшим количеством бытового моющего средства а затем вытрите насухо другой тканью Не используйте растворители такие как спирт или разбавитель При использовании химически обработанной ткани следуйте инструкции поставляемой с упаковкой ткани Примечания относительно использования ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Посл...

Page 27: ... 2 сверху и 2 снизу Установка сверху Закрепите установочный кронштейн А используя четыре крепежных винта и два крепежных винта панели которые были удалены Установка снизу Удалите ручку потом закрепите ручку и установочный кронштейн А используя четыре крепежных винта и два крепежных винта панели 3 Прикрепите кронштейны В к акустическим системам Четыре кронштейна В для левой правой верхней и нижней ...

Page 28: ...акустических систем Удалите прокручивая 1 Нажмите на рычаг 3 Верните рычаг в его первоначальное положение 2 Вставьте кабель Установка Информация по обращению с отходами для стран не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз Если Вы собираетесь выбросить данный продукт узнайте в местных органах власти или у дилера как следует поступать с отходами...

Page 29: ...ватись неправильно 4 Для чищення динаміків використовуйте м яку тканину Якщо вони сильно забруднились протріть їх тканиною змоченою у невеликій кількості миючого засобу а потім протріть сухою ганчіркою Не застосовуйте розчинники такі як спирт або розріджувач При використанні хімічно обробленої тканини спочатку уважно прочитайте інструкції до неї Вказівки з використання ОБЕРЕЖНО Після встановлення ...

Page 30: ...ху і 2 знизу Монтаж зверху Закріпіть монтажний кронштейн A за допомогою чотирьох монтажних гвинтів і двох гвинтів для монтажу кришки які були видалені Монтаж знизу Видаліть ручку і закріпіть її і монтажний кронштейн А за допомогою чотирьох гвинтів ручки і двох гвинтів для монтажу кришки 3 Закріпіть кронштейни B на динаміках Чотири кронштейни B лівий правий верхній та нижній 1 Прикріпіть губки до д...

Page 31: ...атисніть на важілець 3 Поверніть важілець у первісне положення 2 Вставте кабель Інформація щодо утилізації в країнах які не входять в Європейський Союз Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення 1 Натисніть на важілець 2 Вставте кабель 3 Відпустіть важілець За...

Page 32: ...ons L x H x P Poids Matériau du coffret 11 1 cm x 92 5 cm x 9 0 cm 2 2 kg par enceinte Plastique Unidad de altavoz Impedancia de régimen Entrada de régimen Registro medio 5 7 cm x 12 6 cm ovalados x 2 Altavoz para agudos 5 2 cm de diá 8 Ω 10 W Dimensiones An x Al x Prof Peso Material del mueble 11 1 cm x 92 5 cm x 9 0 cm 2 2 kg por altavoz Plástico Högtalarlåda Märkimpedans Märkineffekt Mellanregi...

Reviews: