background image

Espa

ñ

ol

28

Colocación en la consola de la pantalla

1. Coloque los cables de conexión en la pantalla.

Vista posterior

2. Inserte los postes en los agujeros

de la consola de la pantalla.

3. Apriete con los tornillos

* Coloque mantas o materiales similares que estén

limpios en un piso plano o una mesa, y ponga la
pantalla encima de ellos con la parte frontal hacia abajo.

Mantas, paños blandos

o materiales similares.

Consola de

la pantalla

Instrucciones para la banda de unión

Una todos los cables a la base PDP empleando la banda de unión.

* Asegurándose de que los cables queden lo suficientemente flojos

como para reducir al mínimo el esfuerzo, una firmemente todos los
cables con la banda de unión suministrada.

Para unir los cables

Pase la banda de unión a
través de su anclaje.

Tire de la
banda.

Una todos los cables
ordenadamente.

Para soltar los cables

Tire de 
la banda.

Tire de la
presilla.

Banda 

de unión

Cables

Tornillos largos

Etiqueta del modelo

Coloque hacia la parte posterior el lado del
pedestal que tiene la etiqueta del modelo. Meta en
ensamblaje en la pantalla hasta que se detenga.

Apriete firmemente utilizando los tornillos largos 

.

* Trabaje en un lugar nivelado y estable.

Tornillos largos

Anclaje de 

banda de unión

Consola de la pantalla

Consola de la pantalla

Consola de la pantalla

Los diagramas que aparecen en cada página son simplemente ejemplos ilustrativos; los productos reales pueden
ser un poco diferentes de los mostrados.

Parte posterior

de la pantalla

(

)

Parte posterior

de la pantalla

(

)

Parte posterior

de la pantalla

(

)

Summary of Contents for TY-ST08S

Page 1: ...e interamente le presenti istruzioni Siete inolte pregati di conservare questo libro per future consultazioni Pi destal pour l Ecran plasma 16 9 me Manuel d installation Avant d essayer d assembler ce...

Page 2: ...2 2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...for fall prevention to secure the Wide Plasma Display If the unit is knocked or children climb onto the pedestal with the Wide Plasma Display installed the Wide Plasma Display may fall over and person...

Page 7: ...estal 1 Base Pedestal Pole Pole Stamped mark Stamped mark Align the stamped marks Align the stamped marks Short screws Short screws Short screws Short screws For 42 inch 50 inch For 37 inch Securely a...

Page 8: ...n the cord to minimize stress firmly bind all cables with the supplied binding strap Binding the Cables Pass the binding strap through the strap anchor Pull Bundle all cables tidily Unbinding the Cabl...

Page 9: ...ithout separately installed speakers Clamps Black screws Fastening method Wood screws Wood screws Locate the wood screw at the center of the material width Clamps 4 Secure the console to prevent tippi...

Page 10: ...s Breitbild Plasmadisplays Im Falle eines Erdbebens oder wenn Kinder auf den Sockel klettern kann das Plasmadisplay umst rzen und Verletzungen verursachen F r das Aufh ngen und das Abnehmen des Displa...

Page 11: ...and 1 Basis Stand Stangen Stangen Markierung Markierung Die Markierungen angleichen Die Markierungen angleichen Kurze Schrauben Kurze Schrauben Kurze Schrauben Kurze Schrauben F r 42 Zoll 50 Zoll F r...

Page 12: ...l fest b ndeln L sen der Kabel Ziehen An der Klemme ziehen Klemmstreifen Kabel Klemmstrei fenhalter Die Seite des Standes mit dem Modell Nr Aufkleber nach hinten weisend aufstellen Den Stand bis zum A...

Page 13: ...getrennt installierte Lautsprecher Klemmen Schwarze Schrauben Befestigung sverfahren Die Holzschrauben in der Mitte der Mitte anbringen 1 Auf einem Fernsehschrank befestigen 2 Befestigung an einer Wan...

Page 14: ...ruik de bijgeleverde montage onderdelen om het breedbeeld plasmascherm te bevestigen In het geval van een aardbeving of wanneer er kinderen op de vloerstandaard klimmen wanneer de Breedbeeld Plasmadis...

Page 15: ...taande afbeelding Voor 42 inch 50 inch Voor 37 inch Korte schroeven 4 Bevestig de insteekpennen Montage onderdelen Lange schroeven 4 Insteekpennen 2 Kabelbindriempje 1 Voet 1 Onderplaat Voet Insteekpe...

Page 16: ...akke en stabiele ondergrond Bevestigings anker 1 Sluit de aansluitkabels op het beeldscherm aan 2 Steek de insteekpennen in de gaten van het beeldscherm 3 Maak de schroeven vast Leg schone dekens of i...

Page 17: ...ant Zonder apart gemonteerde luidsprekers Klemmen Zwarte schroeven Bevestigings methode Hout schroef Breng de houtschroef in het midden van het materiaal aan Vastmaken van het beeldscherm om omvallen...

Page 18: ...a fornite come accessori per fissare la schermo al plasma Se si verifica un movimento tellurico oppure se i bambini si arrampicano sul piedistallo sul quale montato lo schermo al plasma 16 9 pu cadere...

Page 19: ...unghe 4 Paletti 2 Fascetta 1 Piedestallo 1 Base Piedestallo Paletto Paletto Contrassegno inciso Contrassegno Allineare i contrassegni Allineare i contrassegni Viti corte Viti corte Viti corte Viti cor...

Page 20: ...rnita in dotazione legare insieme tutti i cavi alla base dello schermo al plasma Legare insieme tutti i cavi con l apposita fascetta in dotazione facendo attenzione a lasciare un certo gioco onde evit...

Page 21: ...ere Metodo di fissaggio Vite da legno Vite da legno Posizionare le viti da legno in corrispondenza del centro della base su cui ha luogo il montaggio Morsetti 4 Fissaggio dello schermo per evitare cap...

Page 22: ...isme se produit ou si des enfants grimpent sur le pi destal alors que l Ecran plasma 16 9 me est install I Ecran plasma 16 9 me risque de tomber et de causer des blessures Pour poser ou d poser l cra...

Page 23: ...ports vertical Supports vertical Rep re embouti Rep re embouti Alignez les rep res emboutis Alignez les rep res emboutis Vis courtes Vis courtes Vis courtes Vis courtes Pour 42 pouces 50 pouces Pour 3...

Page 24: ...s supports verticaux dans les per ages de la console de l cran 3 Serrez les vis Placez des couvertures propres ou des objets similaires sur un sol ou une table plate et placez l cran dessus dirig vers...

Page 25: ...ntes install es s par ment Attaches Vis noires M thode de montage Vis bois Vis bois Placez la vis bois au centre de l paisseur du mat riau Attaches 4 Maintenez la console pour viter qu elle ne bascule...

Page 26: ...or mica de Plasma instalada la Pantalla Panor mica de Plasma puede caerse pudiendo sufrir da os personales Es necesaria la ayuda de dos personas para instalar y desmontar la pantalla Si no tiene la ay...

Page 27: ...arca estampada Marca estampada Alinee las marcas estampadas Alinee las marcas estampadas Tornillos cortos Tornillos cortos Tornillos cortos Coloque firmemente ambos postes el izquierdo en la cara supe...

Page 28: ...les con la banda de uni n suministrada Para unir los cables Pase la banda de uni n a trav s de su anclaje Tire de la banda Una todos los cables ordenadamente Para soltar los cables Tire de la banda Ti...

Page 29: ...as Tornillo Bandas Banda Cara fontal Sin altavoces instalados separadamente Abrazaderas Tornillos negros M todo de apriete Coloque el tornillo para madera en el centro del material 1 Colocaci n en un...

Page 30: ...att f sta den breda plasmask rmen p plats Om en jordb vning intr ffar eller om barn kl ttrar p stativet n r den Bred plasma monitorn r monterad kan den Bred plasma monitorn v lta och orsaka personska...

Page 31: ...F st st ngerna Delar f r montering Korta skruvar 4 L nga skruvar 4 St nger 2 Bindrem 1 Sockel 1 Bas Sockel St ng St ng St mplat m rke St mplat m rke Anpassa de st mplade m rkena till varandra Anpassa...

Page 32: ...inte uts tts f r tryck och bind samman alla kablar ordentligt med den medf ljande bindremmen Bindning av kablarna Dra bindremmen genom remf stet Dra Bunta samman alla kablar ordentligt Unbinding the C...

Page 33: ...s ttning av h gtalare Kl mmor Kl mmor Skruv Band Band Framsida Utan separat installerade h gtalare Kl mmor Svarta skruvar F stmetod Tr skr uvar Tr skruv Placera tr skruven mitt p bredden av materialet...

Page 34: ...l forebyggelse af nedfald af Widescreen plasmask rmen til at fastg re denne I tilf Ide af rystelser eller hvis b rn kravler op p hylden mens Widescreen plasmask rmen er monteret kan Widescreen plasmas...

Page 35: ...S t masterne p Dele til samling Korte skruer 4 Lange skruer 4 Master 2 Fastg ringsb nd 1 Fod 1 Base Fod Mast Mast Indstemplet m rke Indstemplet m rke Ret de indstemplede m rker ind efter hinanden Ret...

Page 36: ...kabler stramt med det medf lgende fastg ringsb nd Opbinding af kablerne F r fastg ringsb ndet gennem b ndforankringen Tr k til Bundt alle kabler p nt Unbinding the Cables Tr k Tr k i knoppen Fastg rin...

Page 37: ...Uden separat installerede h jttalere Klamper Sorte skruer Fastg ring smetode Plac r tr skruen i midten af materialebredden 1 Fastg relse til TV sokkel 2 Fastg relse til en v g Fastg r omhyggeligt til...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...ioner Units mm inches Front 72 2 27 32 60 2 23 64 55 2 5 32 360 1411 64 704 27 23 32 578 22 3 4 100 3 15 16 40 1 37 64 8 5 16 145 5 1 4 179 7 3 64 327 12 7 8 141 5 9 16 136 5 23 64 131 5 5 32 46 1 13...

Page 51: ...51 Memo...

Page 52: ...M0505A 10705 MBS 2005 Matsushita Electric Industrial Co Ltd All rights Reserved Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global...

Reviews: