TQZJ081-1
取り付け設置工事でのお願い
取り付け設置工事の際に、ディスプレイ本体への取り付けおよび本体部品と交換が
必要な部品を同梱しています。
同封の説明書に従って、取り付けおよび交換を確実に行ってください。
日本語
Request Regarding Attachment and Installation
All parts required to attach the wall-hanging bracket to the plasma display
and parts used to replace parts of this unit during attachment and installation
have been packaged together.
Be sure to faithfully carry out installation and replacement according to the supplied instruction manual.
English
Hinweis zu Befestigung und Installation
Alle während der Befestigung und Installation zur Befestigung der Wandhalterung am Plasmadisplay und
zum Auswechseln von Teilen dieser Einheit benötigten Teile be nden sich in einer gemeinsam Verpackung.
Achten Sie darauf, Installation und Austausch genau wie in der beiliegenden Anweisung
beschrieben auszuführen.
Deutsch
Verzoek aangaande de bevestiging en installatie
U ontvangt in één pakket alle onderdelen die tijdens de bevestiging en
installatie nodig zijn om de muurbevestigingssteun te bevestigen aan het
plasmascherm en alle onderdelen die onderdelen van dit apparaat vervangen.
Zorg ervoor dat u de instructies voor installatie en vervanging in de bijgeleverde bedieningshandleiding nauwkeurig opvolgt.
Nederlands
Richiesta riguardo all’accessorio e alla installazione
Tutte le parti necessarie per attaccare la staffa di supporto su parete allo
schermo al plasma e le parti usate per sostituire questa unità durante l’
attaccamento e l'installazione sono state imballate insieme.
Eseguire l'installazione e la sostituzione come indicato nel manuale di istruzioni.
Italiano
Demande concernant la xation et l’installation
Toutes les pièces nécessaires à l’assemblage de l’applique de xation au mur
avec l’écran plasma et les pièces utilisées pour remplacer celles de l’appareil
pendant la xation et l’installation ont été emballées ensemble.
Veillez à respecter dèlement les indications d’installation et de remplacement données dans le mode d’emploi fourni.
Français
Petición relacionada con la colocación y la instalación
Todas las piezas necesarias para colocar el soporte para colgar en pared en
la pantalla de plasma y las piezas utilizadas para sustituir las piezas de esta
unidad durante la colocación y la instalación han sido embaladas juntas.
Asegúrese de realizar la instalación y la sustitución siguiendo elmente las explicaciones del manual de instrucciones suministrado.
Español
Råd för montering och installation
Alla delar som behövs för att montera väggfästet på plasmaskärmen och för
att byta delarna i denna enhet under montering och installation har paketerats
tillsammans.
Se till att utföra installation och byte enligt medföljande bruksanvisning.
Svenska
Krav for montering og installation
Alle dele, som kræves til montering af vægophænget til plasmaskærmen og
dele, som anvendes til at erstatte denne enheds dele under montering og
installation, er blevet pakket sammen.
Sørg for at udføre installationen og udskiftningen forskriftsmæssigt som anvist i den medfølgende brugsvejledning.
Dansk
,
,
, , .
.
!
" #
$% %, %% % % %
, % % % & % #
.
!.
$ (
࣋Ꭷົܿᇋช
Ꭷົ፩ਖםࣅଙ৩Ꭷܸ݃୰Ꮚმධຢྈᅍܿྈؠঽቂ࿓४ׁؠ
ܿؠૂᇲᇜඩ֡ȃ
ႚכՙጐࡒܕܿᎧངಖ༚෧ᄵᎧञ࿓४ȃ
፩ၭ
)% #* #+%% /
0 1 1 % 1 % 2 % 3%
2 # 2 + % #* % 4
+% 3% + % 1 .
"### $ % $ &.
5