44
Меры предосторожности во время использования
Установка
z
z
Установка данного кондиционера должна быть
надлежащим образом выполнена квалифицированными
специалистами по установке в соответствии с
Инструкциями по установке, прилагаемыми к устройству.
z
z
Перед установкой убедитесь, что напряжение
электросети в вашем доме или офисе совпадает с
указанным на паспортной табличке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте установки в следующих местах.
z
z
Места с наличием дыма или горючего газа.
А также места с очень высокой температурой,
например, теплицы.
z
z
Места, где установлено оборудование, выделяющее
большое количество тепла.
Внимание:
z
z
Избегайте установки внешнего блока в местах, где на
него может попадать соленая морская вода или воздух,
содержащий серу во время спа-процедур.
(Для защиты кондиционера от сильной коррозии)
Проводка
zz
Вся проводка должна соответствовать местным правилам
эксплуатации и обслуживания электрических установок.
(Для получения подробной информации обратитесь к
вашему дилеру или квалифицированному электрику.)
zz
Каждый блок должен быть надлежащим образом зазем
-
лен с помощью заземляющего (или заземленного) прово
-
да или с помощью проводки питания.
zz
Прокладка проводки должна быть выполнена квалифици
-
рованным электриком.
Подготовка к работе
Включите питание за 5 часов до начала работы.
(Для прогрева)
z
z
Оставляйте питание ВКЛ при непрерывном
использовании.
ON
ПРИМЕЧАНИЕ
Извлеките вилку питания из розетки, выключите
прерыватель или выключите подачу питания, чтобы
изолировать кондиционер от цепи питания в случае
перерыва в использовании на длительное время.
Условия эксплуатации
Используйте кондиционер в следующем диапазоне
температуры.
Внешний блок
Диапазон
температуры
внутри
помещения
Диапазон
наружной
температуры
3WAY (Тип MF3)
Охлаждение
14°C 25°C (*WBT)
-10°C 52°C (*DBT)
-10°C 43°C (*DBT)*1
Обогрев
16°C 30°C (*DBT) -20°C 18°C (*WBT)
Охлаждение
& Обогрев
―
-10°C 24°C (*DBT)
*DBT: Температура сухого термометра
*WBT: Температура влажного термометра
*1: Максимальная допустимая температура данной системы
кондиционирования при использовании существующей
трубы R22 снижается до 43°C.
Информация для пользователей относительно
сбора и утилизации старого оборудования и
использованных батарей
Данные символы на изделиях, упаковке и/или сопровождающих
документах означают, что использованные электрические и
электронные изделия и батареи не должны утилизироваться
вместе с обычными бытовыми отходами.
Для надлежащего обращения, восстановления и переработки
старых изделий и использованных батарей сдавайте их в
соответствующие точки сбора в соответствии с национальным
законодательством и Директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Путем правильной утилизации этих изделий и батарей вы
поможете сохранить ценные ресурсы и предотвратить любое
потенциальное отрицательное воздействие на здоровье
человека и окружающую среду, которое в противном случае
может возникнуть из-за ненадлежащего обращения с отходами.
Для получения дополнительной информации о сборе и
переработке старых изделий и батарей обращайтесь в местные
органы власти, службу утилизации отходов или в торговую точку,
где были приобретены данные изделия.
В соответствии с национальным законодательством за
неправильную утилизацию данных отходов может налагаться
штраф.
Для бизнес-пользователей в Европейском
союзе
Если вы хотите утилизировать электрическое и электронное
оборудование, свяжитесь с дилером или поставщиком для
получения дополнительной информации.
[Информация по утилизации в других
странах за пределами Европейского
союза]
Данные символы действительны только в Европейском союзе.
Если вы хотите утилизировать данные изделия, обратитесь в
местные органы власти или к дилеру для получения информации
о правильном способе утилизации.
Pb
Примечание для символа на батарее (два
нижних примера символов):
Данный символ может использоваться в сочетании с символом
химического элемента. В этом случае он соответствует
требованиям, установленным Директивой для данного
химического элемента.
Важная информация относительно
использования хладагента
Данное изделие содержит фторированные парниковые газы.
Не допускайте выброса газов в атмосферу.
Тип хладагента: R410A
Значение GWP
(1)
: 2088
(1)
GWP = global warming potential (потенциал глобального
потепления)
В зависимости от европейского или местного законодательства
могут потребоваться периодические осмотры на отсутствие
утечек хладагента. Для получения более подробной
информации обращайтесь к местному дилеру.
00_301900_EU.indb 44
2018/4/25 11:29:39
Summary of Contents for U-8MF3E8
Page 31: ...31 E 8 1 5m ON OFF ELCB 00_301900_EU indb 31 2018 4 25 11 29 35...
Page 33: ...33 E A CZ RTC4 CZ RTC5B 00_301900_EU indb 33 2018 4 25 11 29 36...
Page 34: ...34 z z 34 z z 36 z z 37 z z 50 50 51 e Panasonic ELCB 00_301900_EU indb 34 2018 4 25 11 29 36...
Page 35: ...35 e 8 1 5 ON OFF ELCB 00_301900_EU indb 35 2018 4 25 11 29 37...
Page 37: ...37 A CZ RTC4 CZ RTC5B 00_301900_EU indb 37 2018 4 25 11 29 37...
Page 42: ...42 z z 42 44 z z 45 z z 50 50 51 Panasonic ELCB RCD 00_301900_EU indb 42 2018 4 25 11 29 39...
Page 43: ...43 1 5 ELCB 00_301900_EU indb 43 2018 4 25 11 29 39...
Page 45: ...45 A CZ RTC4 CZ RTC5B 1006 115191 11 3 8 800 200 21 00 00_301900_EU indb 45 2018 4 25 11 29 40...
Page 46: ...46 z z 46 z z 48 z z 49 z z 50 50 51 Panasonic 00_301900_EU indb 46 2018 4 25 11 29 40...
Page 47: ...47 1 5 00_301900_EU indb 47 2018 4 25 11 29 40...
Page 49: ...49 A CZ RTC4 CZ RTC5B 7 03022 00_301900_EU indb 49 2018 4 25 11 29 41...