background image

R

Do not mix old and new batteries.

R

Do not open or mutilate the batteries. Released
electrolyte from the batteries is corrosive and may
cause burns or injury to the eyes or skin. The
electrolyte is toxic and may be harmful if swallowed.

R

Charge the batteries provided or identified for use
with the product only, in accordance with the
instructions and limitations specified in this manual.

R

Do not heat batteries or dispose of batteries in a fire.

R

Do not touch the ends of batteries ( ,  ) with metal
objects.

R

Handle the batteries with care. Do not allow
conductive materials such as rings, bracelets or keys
to touch the batteries, otherwise a short circuit may
cause the batteries and/or the conductive material to
overheat and cause burns.

R

Only use the specified charger and AC adaptor to
charge the batteries. Failure to follow these
instructions may cause the batteries to swell or
explode.

Important safety instructions

When using this product, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, or personal injury.

1.

Do not use this product near water. For example,
near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry
tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.

2.

Use only the AC adaptor and batteries indicated in
this manual.
Do not dispose of the battery(ies) in a fire.
They may explode. Check with local codes for
possible special disposal instructions.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other important information

R

The AC adaptor is used as the main disconnect
device. Ensure that the power outlet is installed near
the product and is easily accessible.

R

See the Operating Instructions of the Video Intercom
System for information about cautions in regards to
using the product and the installation environment.

R

Operating the product near electrical appliances may
cause interference. Move away from the electrical
appliances.

Caution:

R

Risk of explosion if battery is replaced by
incorrect types. Dispose of used batteries
according to the instructions.

Repairing, transferring, disposing, or returning the
product
Requesting repairs for the product

R

Note that the settings of the product may be altered
or changed to the default settings during repairs.

Note for product disposal, transfer, or return

R

Perform the "Initialize" setting for the product. (

®

 See

the Operating Instructions of the Video Intercom
System.)
Settings are returned to their default values when
initialization is performed.

Information for Users on Collection and Disposal of
Old Equipment and used Batteries

A

B

C

These symbols (

A

B

C

) on the products, packaging,

and/or accompanying documents mean that used
electrical and electronic products and batteries should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives 2002/96/EC and
2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly,
you will help to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of
old products and batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of
sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this
waste, in accordance with national legislation.

For business users in the European Union

If you wish to discard electrical and electronic equipment,
please contact your dealer or supplier for further
information.

Information on Disposal in other Countries outside
the European Union

These symbols (

A

B

C

) are only valid in the European

Union. If you wish to discard these items, please contact
your local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.

Note for the battery symbol

This symbol (

B

) might be used in combination with a

chemical symbol (

C

). In this case it complies with the

requirement set by the Directive for the chemical
involved.

4

Summary of Contents for VL-MWD501

Page 1: ...mportant safety instructions 4 Other important information 4 Battery installation 5 Charging the sub monitor 5 Wall mounting 5 Registering the product to the Video Intercom System 6 Cleaning 6 Specifications 6 Thank you for purchasing a Panasonic product Please read this manual before using the product and save it for future reference English Polski Magyar ...

Page 2: ... 2 Charger 1 1 Please read the Operating Instructions of the Video Intercom System for information about replacement batteries Note R You will need the following additional items locally procured to install the charger on the wall Screws x 2 for wall mounting Prepare the screws according to the material structure strength and other factors of the mounting area and the total weight of objects to be...

Page 3: ...mell or makes unusual noise or if the product has been dropped or physically damaged These conditions can cause fire or electric shock Confirm that smoke has stopped emitting and contact an authorised service centre R Hold the main body not the metal parts of the AC adaptor when unplugging it Unplugging the AC adaptor while holding its cord or the cord s plugs may result in fire electric shock or ...

Page 4: ...pose of used batteries according to the instructions Repairing transferring disposing or returning the product Requesting repairs for the product R Note that the settings of the product may be altered or changed to the default settings during repairs Note for product disposal transfer or return R Perform the Initialize setting for the product See the Operating Instructions of the Video Intercom Sy...

Page 5: ...ights when charging is completed off B Hook R Charge the sub monitor for at least 15 minutes before registering it to the main monitor Make sure to completely charge the sub monitor after the registration is completed R Charging may take longer in the following situations When the operating temperature is low page 6 When the sub monitor is picked up off the charger or used during charging When the...

Page 6: ...ating environment Ambient temperature approx 0 C to 40 C Relative humidity non condensing up to 90 Display Approx 2 2 inches colour display Frequency range 1 88 GHz to 1 90 GHz Talking method Hands free Operating time 1 Standby use approx 80 hours Charging time 2 Approx 8 hours 3 Transmitting range Approx 100 m line of sight distance from the main monitor 1 When used fully charged in an operating ...

Page 7: ...7 Notes ...

Page 8: ...8 Notes ...

Page 9: ...e instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 4 Inne ważne informacje 4 Instalacja akumulatorów 5 Ładowanie monitora podrzędnego 5 Montaż ścienny 6 Rejestrowanie produktu w systemie wideodomofonowym 6 Czyszczenie 6 Dane techniczne 6 Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic Prosimy przeczytać tę instrukcję przed użyciem produktu i zachować ją do późniejszych konsultacji Polski ...

Page 10: ...lacz sieciowy PNLV226CE 1 Akumulatory 1 2 Ładowarka 1 1 Więcej informacji na temat akumulatorów zamiennych zawiera Instrukcja obsługi systemu wideodomofonowego Uwaga R Montaż ładowarki na ścianie wymaga użycia poniższych elementów dodatkowych do nabycia oddzielnie Wkręty x 2 do montażu ściennego Przygotuj wkręty odpowiednio do materiału konstrukcji wytrzymałości i innych czynników powierzchni mont...

Page 11: ...śli produkt wydziela dym nietypowy zapach lub generuje nietypowy hałas albo jeśli produkt upadł lub uległ fizycznemu uszkodzeniu W takich przypadkach istnieje zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym Upewnij się że produkt przestał wydzielać dym i skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym R Odłączając zasilacz sieciowy chwytaj za korpus nie za metalowe części Trzymanie za prze...

Page 12: ...typu grozi wybuchem Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z instrukcją Naprawa przekazanie wyrzucanie lub zwrot produktu Przekazanie produktu do naprawy R Należy pamiętać że podczas naprawy ustawienia produktu mogą zostać zmienione lub mogą zostać przywrócone wartości domyślne Informacja na temat utylizacji przekazywania i zwrotu produktu R Zastosuj ustawienie Zainicjalizuj w produkcie Patr...

Page 13: ...za pomocą dostarczonego zasilacza sieciowego firmy Panasonic str 2 Złącza zasilacza sieciowego A 1 B 1 Starannie dociśnij wtyczkę R Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania a następnie umieść monitor podrzędny w ładowarce aby go naładować Ładowanie trwa zwykle około 8 godzin A Kontrolka ładowania podczas ładowania świeci po zakończeniu ładowania wyłączona B Zaczep R Ładuj monitor podrzędny przez co ...

Page 14: ...wycierać lekko zwilżoną szmatką Czyszczenie ładowarki Ze względów bezpieczeństwa przed czyszczeniem należy odłączyć ładowarkę od zasilania Czyszczenie monitora podrzędnego Aby zapobiec przypadkowej obsłudze monitora podrzędnego przed czyszczeniem należy wyjąć akumulatory Dane techniczne Korpus Źródło zasilania Akumulator niklowo metalowo wo dorkowy Ni MH Wymiary mm wys szer gł Ok 173 52 30 bez ele...

Page 15: ...echniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia R Oprogramowanie tego produktu jest częściowo oparte na pracy organizacji Independent JPEG Group R Nazwy nazwy firm nazwy produktów nazwy oprogramowania i logotypy wymienione w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm 7 ...

Page 16: ...8 Notatki ...

Page 17: ...trucţiuni importante de siguranţă 4 Alte informaţii importante 4 Instalarea acumulatorului 5 Încărcarea monitorului secundar 5 Montarea pe perete 6 Înregistrarea produsului la sistemul Video Intercom 6 Curăţarea 6 Specificaţii 6 Vă mulţumim că aţi cumpărat un produs Panasonic Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza produsul şi să îl păstraţi pentru referinţe ulterioare ...

Page 18: ...i 1 2 Încărcător 1 1 Vă rugăm să citiţi Instrucțiuni de operare ale sistemului Video Intercom pentru informaţii despre acumulatorii de schimb Notă R Veţi avea nevoie de următoarele articole suplimentare achiziţionate la nivel local pentru a instala încărcătorul pe perete Şuruburi x 2 pentru montare pe perete Pregătiţi şuruburile în funcţie de materialul structura rezistenţa şi de alţi factori ai z...

Page 19: ...ndii R Dacă produsul scoate fum are un miros ciudat sau face un zgomot anormal sau dacă aţi scăpat produsul pe jos sau a apărut o deteriorare fizică a acestuia scoateţi produsul din priza de curent În aceste condiţii se poate produce un incendiu sau un şoc electric Verificaţi dacă aparatul nu mai scoate fum şi contactaţi un centru autorizat de service R Ţineţi de corpul principal nu de părţile din...

Page 20: ...anţă privind utilizarea produsului şi mediul de instalare R Operarea produsului în apropierea aparatelor electrocasnice poate cauza interferenţe Aşezaţi unitatea la distanţă de aparatele electrocasnice Avertisment R Pericol de explozie dacă acumulatorul este înlocuit cu un tip incorect Eliminaţi acumulatorii uzaţi în conformitate cu instrucţiunile Repararea transferul eliminarea sau returnarea pro...

Page 21: ...i la adaptorul de c a Panasonic furnizat pagina 2 Conexiunile adaptorului de c a A 1 B 1 Apăsaţi ferm ştecherul R Conectaţi încărcătorul la priza de curent apoi introduceţi monitorul secundar în încărcător pentru a l încărca Încărcarea durează de obicei aproximativ 8 ore A Indicator de încărcare când încarcă se aprinde când încărcarea este finalizată se stinge B Clemă R Încărcaţi monitorul secunda...

Page 22: ...i excesive ştergeţi produsul cu o cârpă umezită Curăţarea încărcătorului Pentru siguranţă deconectaţi încărcătorul de la unitatea de alimentare cu curent înainte de curăţare Curăţarea monitorului secundar Pentru a evita utilizarea accidentală a monitorului secundar scoateţi acumulatorii înainte de curăţare Specificaţii Corp principal Sursă de alimenta re Acumulator reîncărcabil nichel hi drură met...

Page 23: ...ivă fără condensa re până la 90 Notă R Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă R Programul software al acestui produs se bazează într o anumită măsură pe lucrările Independent JPEG Group R Numele numele companiei numele produsului numele programelor software şi siglele menţionate în acest manual sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale respectivelor companii...

Page 24: ...8 Note ...

Page 25: ...ztonsági előírások 4 Egyéb fontos információk 4 Az elemek behelyezése 5 A másodlagos monitor töltése 5 Fali rögzítés 5 A termék regisztrálása a videós kaputelefon rendszerhez 6 Tisztítás 6 Műszaki adatok 6 Köszönjük hogy Panasonic terméket vásárolt Mielőtt használatba venné a terméket kérjük olvassa el ezt a használati utasítást és tartsa is meg a jövőbeli hivatkozás céljából Magyar ...

Page 26: ...aputelefon rendszerhez mellékelt Kezelési utasítás elemcserére vonatkozó részeit Megjegyzés R A töltő falra történő felszereléséhez a következő kiegészítő helyben beszerzendő eszközökre lesz szüksége 2 db csavar a falra szereléshez A csavarokat a szerelési felület anyagának szerkezetének erősségének és egyéb jellemzőinek valamint a rögzítendő tárgyak összsúlyának megfelelően válassza ki R Olvassa ...

Page 27: ... füstöt bocsát ki furcsa szaga van szokatlan hangot ad ki leesett vagy fizikailag megsérült húzza ki a terméket a konnektorból Ezek a körülmények tűzhöz vagy áramütéshez vezethetnek Győződjön meg arról hogy a készülék már nem füstöl majd vegye fel a kapcsolatot hivatalos szakszervizzel R Ha kihúzza akkor a hálózati adapter fő részét fogja meg ne a fém részeket Ha a hálózati adaptert annak kábeléné...

Page 28: ... hogy a javítások során a termék beállításai módosulhatnak vagy az alapbeállítás kerülhet visszaállításra A készülék leselejtezésével áthelyezésével vagy visszaváltásával kapcsolatos megjegyzések R Hajtsa végre a terméken az Inicializálás beállítást Lásd a videós kaputelefon rendszerhez kapott Kezelési utasítás vonatkozó részeit Az inicializálás végrehajtásakor a termék beállításai a gyári alapért...

Page 29: ...gít ha a töltés befejeződött nem világít B Akasztó R Töltse legalább 15 percig a másodlagos monitort mielőtt regisztrálná a központi monitorhoz Ne felejtse el a regisztrálás után teljesen feltölteni a másodlagos monitort R A töltés az alábbi helyzetekben hosszabb időt vehet igénybe a szokásosnál Ha a működési hőmérséklet alacsony 6 oldal Ha a másodlagos monitort leveszi a töltőről vagy használja a...

Page 30: ...eg súly Kb 160 g elemekkel együtt Működési környezet Környezeti hőmérséklet kb 0 C 40 C Relatív páratartalom páralecsapódás nélkül maximum 90 Kijelző Kb 2 2 hüvelykes színes kijelző Frekvenciatartom ány 1 88 GHz 1 90 GHz Beszéd mód Kihangosítással Működési idő 1 Készenléti használat kb 80 óra Töltési idő 2 Kb 8 óra 3 Adás hatótávolsága Kb 100 m a központi monitortól mért látótávolság 1 Teljesen fe...

Page 31: ...7 Megjegyzések ...

Page 32: ...1 62 4 chome Minoshima Hakata ku Fukuoka 812 8531 Japan http www panasonic com Panasonic System Networks Co Ltd 2015 PNQX7865ZA C1015MM0 ...

Reviews: