background image

16

HET WATER VULLEN

   

WAARSCHUWING

Zorg ervoor dat de tankunit met water gevuld is, voordat u de stroom 
inschakelt.

1.  Zorg ervoor dat de installatie van slangen goed is gebeurd.
2.  Stel de watertoevoerklep in op "OPEN" en alle heet-waterkranen op 

"OPEN".

3.  Start met het vullen van water naar de tankunit. Na 20 – 40 min zal er 

water uit de warmwaterkraan stromen.
Anders neemt u contact op de gemachtigde plaatselijke dealer.

4.  Zet het binnentoestel aan. Stel dan de bediening binnen op "Tank 

Connection" op "Yes".
Hierna verandert u de werkingsmodus in "Tank Mode". Zorg ervoor dat 
de waterpomp werkt.
Anders neemt u contact op met uw plaatselijke geautoriseede dealer.

5.  Controleer en zorg ervoordat dat bij de aansluitpunten van de slangen 

geen lekkages zijn.

ONDERZOEK DE ANODE EENMAAL PER JAAR

Om het drukvat te beschermen wordt een anode binnen de tank geplaatst. 
De anode zal, afhankelijk van de waterkwaliteit, roesten.
Wanneer de diameter ongeveer 8 mm is, moet de anode vervangen 
worden.
Het is makkelijk de anode te controleren en te vervangen.
1.  Schakel stroom uit.
2. Sluit 

watertoevoerklep.

3.  Open handmatig de veiligheidsklep en laat ongeveer 2 liter wegvloeien.
4.  Schroef de anode los, controleer deze en als dat nodig is, vervangt u 

deze.

AFVOER VAN WATER

1.  Schakel stroom uit.
2. Sluit 

watertoevoerklep.

3.  Open veiigheidsklep door knop tegen de klok in te draaien, totdat deze 

open blijft.

4.  Open een warmwaterkraan om de invoer van lucht mogelijk te maken.
5.  Na het afvoeren sluit u de klep en ga door met het tegen de klok 

indraaien, totdat de klep vast klikt en gesloten is.

VOORZORGSMAATREGEL BIJ GEBRUIK

• 

Wanneer men heet water gebruikt, moet dit gemengd worden met water.
Controleer de temperatuur van het hete water, voordat u dit gebruikt. 
(Heet water kan tot verbranding leiden.)

Nadat u de installatie voltooid hebt, geeft u deze handleiding aan de klant.

   

WAARSCHUWING

Deze sectie is alleen voor gemachtigde en gelicentieerde elektriciens en installateurs van watersystemen.

Zorg ervoor alle stroomvoorzieningen uit te schakelen (voeding tankunit, voeding binnenunit en voeding verwarming, enz) voordat u de installatie 
uitvoert.

1

.  Installeer aanpasbare poten aan onderkant van tank (3 locaties) en pas vervolgens de hoogte aan, totdat de eenheid stabiel is.

2

.  Zet de anodebalk in de sok.

3

.  Installeer veiligheidsklep bij de invoer van de watervoorziening, installeer afvoer zoals goed is.

4

.  Installeer driewegsklep bij uitvoerslang van binneneenheid, sluit aansluiting verhittingsslang aan tankpijp aan.

5

.  Steek sensor in, totdat deze goed het einde van de sok raakt, draai de kap van de sok aan, zodat deze niet verplaatst kan worden.

(Zie onderste schema)

   

WAARSCHUWING

Wees voorzichtig met de richting van aansluiting van de driewegsklep.

- "Default" conditie is bij verhittingskant

- "On" conditie is bij tankunit

6

.  Sluit de kabel tussen verhitter en OLP aan. Deze bevindt zich binnen elektrische doos, zoals u ziet in de sectie onder.

 

(Bedrading bij Tankunit – (Elektrische doos) en bedrading bij binneneenheid)

   

WAARSCHUWING

Gebruik kap bandkabel (2,5 mm

2

) voor bedrading.

Voor de S*H-serie zijn 3 kabels nodig.
En voor andere modellen zijn er 5 kabels nodig.
Zet de kabels vast in de bevestigingen van de snoerbeschermer met kabelklemmen om te zorgen dat alles goed vast zit.

7

.  Steek de kabels van driewegsklep in, sensor en verhitter van sluitring aan de onderkant van de interne eenheid.

 

Leid de bedrading binnen de interne eenheid en kijk daarbij naar de instructies voor installatie van de interne eenheid.

 

 Houd tussenruimte voor onderhoudsdoeleinden (bovenkant: boven 300 mm/voorkant: boven 600 mm)

Summary of Contents for WH-TD20E3E5

Page 1: ...stallation work follow to relevant European and national regulations including EN61770 and local plumbing and building regulation codes Engage dealer or specialist for installation If installation done by the user is defective it will cause water leakage electrical shock or fire Install according to this installation instructions strictly If installation is defective it will cause water leakage el...

Page 2: ...ance in a laundry room or other high humidity location This condition will cause rust and damage to the unit Make sure the insulation of power supply cord does not contact hot part i e refrigerant piping water piping to prevent from insulation failure melt Do not apply excessive force to water pipes that may damage the pipes If water leakage occurs it will cause flooding and damage to other proper...

Page 3: ...ection shall refer to individual s installation instruction for detail connection Terminals on the indoor Lead wire cord 1 2 3 4 5 6 Booster Heater Cord Three way Valve Cable Sensor wire External Thermo Controller Cord 7 8 Terminals on the indoor Lead wire cord 1 2 3 4 5 6 Three way Valve Cable External Controller Cable 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Booster Heater Cord Tank OLP Cable Tank Senso...

Page 4: ...naps shut PRECAUTION ON USAGE When using hot water it must be mixed with water Please check the hot water s temperature before using it Hot water may cause scalding WARNING This section is for authorized and licensed electrician water system installer only Be sure to switch off all power supply Tank Unit power supply indoor unit power supply heater power supply etc before performing installation 1...

Page 5: ...incendio Para la instalación del circuito hidráulico siga la regulación nacional y europea correspondiente incluyendo EN61770 y la normativa local de regulación de edificios y fontanería Utilice los servicios del distribuidor o un experto para la instalación Si la instalación llevada a cabo por el usuario es defectuosa ello causará escapes de agua descarga eléctrica o incendio Instale siguiendo cu...

Page 6: ... la unidad interior de bomba de calor de aire a agua Panasonic excepto modelo S H PRECAUCIÓN No instale el acumulador ACS en un lugar donde puedan producirse fugas de gas inflamable En caso de escapes de gas y que estos se concentren alrededor de la unidad podría ocasionar un incendio No instale este aparato en un cuarto de lavado u otros lugares de alta humedad Estas condiciones podrían provocar ...

Page 7: ...s de instalación individual para conexión en detalle Terminales del interior Cable de hilo 1 2 3 4 5 6 Cable de resistencia acumulador ACS Cable de válvula de tres vías Cable del sensor External Thermo Controller Cord 7 8 Terminales del interior Cable de hilo 1 2 3 4 5 6 Cable de válvula de tres vías Cable de control externo 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Cable de resistencia acumulador ACS Cabl...

Page 8: ... la temperatura de agua caliente antes de utilizarla El agua caliente puede provocar quemaduras Después de finalizar la instalación entregue este manual al cliente ADVERTENCIA Esta sección está destinada únicamente a electricistas instaladores de sistemas de agua autorizados y capacitados Asegúrese de desconectar todas las fuentes de alimentación de corriente alimentación de corriente de unidad de...

Page 9: ... edile Affidare l installazione al rivenditore o personale specializzato Se l installazione viene effettuata dall utente e risulta difettosa può causare perdite d acqua scosse elettriche o incendi Eseguire l installazione scrupolosamente in base alle presenti istruzioni Se un installazione è difettosa si possono causare perdite d acqua scosse elettriche o incendi Installare in un posto resistente ...

Page 10: ...o quando si collega il Bollitore all Unità interna della pompa di calore Aria Acqua Panasonic eccetto che per i modelli S H ATTENZIONE Non installare il Bollitore in un luogo dove ci sono perdite di gas infiammabile Nel caso in cui fughe di gas si accumulino intorno all apparecchio si potrebbero verificare incendi Non installare il presente apparecchio in una lavanderia o in altro luogo ad alta um...

Page 11: ...re riferimento alle istruzioni per l installazione individuale Cavo del Riscaldatore elettrico Morsetti sull apparecchio interno Cavo elettrico in piombo 1 2 3 4 5 6 Cavo per la Valvola a Tre Vie Cavo elettrico del sensore Cavo del dispositivo di controllo termico esterno 7 8 Morsetti sull apparecchio interno Cavo elettrico in piombo 1 2 3 4 5 6 Cavo per la Valvola a Tre Vie Cavo del Regolatore es...

Page 12: ...ma di usarla L acqua calda può causare scottature Dopo aver completato l installazione consegnare il presente manuale al cliente AVVERTENZA Questa sezione è riservata solamente agli elettricisti installatori del sistema idrico autorizzati e qualificati Accertarsi di spegnere l alimentazione elettrica alimentazione elettrica del Bollitore alimentazione elettrica dell unità interna alimentazione ele...

Page 13: ...rcircuit aan de geldende Europese en nationale voorschriften waaronder EN61770 en lokaal voorgeschreven codes voor loodgieterswerk en constructie Schakel een dealer of specialist in voor de installatie Als de installatie de gebruiker de installatie niet goed uitvoert kan dat leiden tot de lekkage van water elektrische schokken of brand Voor de installatie strikt uit volgens deze installatie instru...

Page 14: ...eer de tankunit niet op een plaats waar lekkage van ontvlambare gassen zich kan voordoen Als er gas lekt en zich verzamelt in de omgeving van het toestel kan dit brand veroorzaken Installeer deze apparatuur niet in een wasruimte of op een andere plaats met een hoge luchtvochtigheid Dit zal leiden tot roest en beschadiging van het toestel Let er goed op dat de isolatie van de voedingskabel niet in ...

Page 15: ...eeg voor de details van de bedrading van de verbinding van de binnenunit de individuele installatie instructie Aansluitingen op het binnen Stroomdraad 1 2 3 4 5 6 Snoer boosterverwarming Driewegs klepkabel Sensordraad Externe Thermoregelaarkaart 7 8 Aansluitingen op het binnen Stroomdraad 1 2 3 4 5 6 Driewegs klepkabel Kabel externe regelaar 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Snoer boosterverwarming...

Page 16: ...eratuur van het hete water voordat u dit gebruikt Heet water kan tot verbranding leiden Nadat u de installatie voltooid hebt geeft u deze handleiding aan de klant WAARSCHUWING Deze sectie is alleen voor gemachtigde en gelicentieerde elektriciens en installateurs van watersystemen Zorg ervoor alle stroomvoorzieningen uit te schakelen voeding tankunit voeding binnenunit en voeding verwarming enz voo...

Page 17: ...incêndios Para fazer a instalação do circuito da água siga as normas relevantes europeias e nacionais incluindo a EN61770 e os códigos de regulamento locais de canalização e construção Contrate um concessionário ou um especialista para proceder à instalação Se a instalação realizada pelo utilizador for defeituosa irá causar uma fuga de água choque eléctrico ou incêndio Instale estritamente de acor...

Page 18: ...13 Remova esta ponte eléctrica ao o Depósito a uma Unidade interior bomba de calor ar água Panasonic exceto o modelo S H CUIDADO Não instale o Depósito num local em que possa ocorrer a fuga de um gás inflamável Em caso de fugas de gás ou acumulação de gás em volta do aparelho pode provocar incêndio Não instale este aparelho na lavandaria nem num local com grande humidade Este estado provoca ferrug...

Page 19: ... estar de acordo com as instruções de instalações individuais no que se refere a detalhes da ligação Terminais no interior Cabo do fio condutor 1 2 3 4 5 6 Cabo de resistência Booster Cabo da válvula de três vias Fio sensor Cabo do controlador térmico externo 7 8 Terminais no interior Cabo do fio condutor 1 2 3 4 5 6 Cabo da válvula de três vias Cabo do Controlo Externo 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 20: ...zar água quente esta deve ser misturada com água fria Verifique a temperatura da água quente antes de a utilizar A água quente poderá provocar queimaduras e escaldões Entregue este manual ao cliente após a conclusão da instalação ADVERTÊNCIA Esta secção destina se apenas a electricistas licenciados instaladores de sistemas de água licenciados Antes de efectuar a instalação certifique se de que tod...

Page 21: ...άβη στην ηλεκτρική εγκατάσταση θα προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Για την εγκατάσταση του κυκλώματος νερού ακολουθήστε τους σχετικούς ευρωπαϊκούς και εθνικούς κανονισμούς συμπεριλαμβανομένου του EN61770 και τους τοπικούς κώδικες υδραυλικών και οικοδομικών εργασιών Ζητήστε από τον αντιπρόσωπο ή κάποιον ειδικό να κάνει την εγκατάσταση Αν η εγκατάσταση που έγινε από το χρήστη είναι ελαττωματική θα...

Page 22: ...ντλίας θερμότητας αέρος νερού Panasonic εκτός από το μοντέλο S H ΠΡΟΣΟΧΗ Μην εγκαθιστάτε τη Μονάδα δεξαμενής σε μέρος όπου μπορεί να λάβει χώρα διαρροή εύφλεκτου αερίου Σε περίπτωση που συσσωρεύονται γύρω από τη μονάδα αέρια από διαρροή μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά Μην τοποθετείτε αυτήν τη συσκευή σε πλυσταριό ή άλλο χώρο με υψηλά επίπεδα υγρασίας Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει σκουριά και βλάβη στη μο...

Page 23: ...μονάδας ανατρέξτε στις οδηγίες εγκατάστασης για περισσότερες λεπτομέρειες ως προς τη σύνδεση Ακροδέκτες στην εσωτερική μονάδα Αγωγοί καλωδίου σύνδεσης 1 2 3 4 5 6 Καλώδιο ταχυθερμαντήρα Καλώδιο τριοδικής βαλβίδας Καλώδιο αισθητήρα Καλώδιο εξωτερικού ελεγκτή θερμοκρασίας 7 8 Ακροδέκτες στην εσωτερική μονάδα Αγωγοί καλωδίου σύνδεσης 1 2 3 4 5 6 Καλώδιο τριοδικής βαλβίδας Καλώδιο εξωτερικού ελεγκτή 7...

Page 24: ... ζεστού νερού πριν το χρησιμοποιήσετε Μπορεί να προκαλέσει έγκαυμα Αφού ολοκληρώσετε την εγκατάσταση παρακαλώ περάστε αυτό το εγχειρίδιο στον πελάτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το κεφάλαιο αυτό αφορά εξουσιοδοτημένους και αδειούχους ηλεκτρολόγους υδραυλικούς μόνο Σιγουρευτείτε ότι κλείσατε κάθε παροχή ρεύματος παροχή ρεύματος Μονάδας δεξαμενής παροχή ρεύματος εσωτερικής μονάδας παροχή ρεύματος θερμαντήρα κλπ πρ...

Page 25: ...е европейски и местни разпоредби включително EN61770 и местните наредби за изграждане на водна инсталация и строителни норми Наемете дистрибутор или специалист за монтажа Ако монтажът направена от потребителя е неправилна това ще причини течове на вода електрически удар или пожар Извършете монтажа като спазвате стриктно тези монтажни инструкции Ако монтажът е неправилен това ще причини течове на в...

Page 26: ...ете съединителния проводник когато свързвате резервоара към вътрешно тяло термопомпа на Panasonic с изключение на модел S H ВНИМАНИЕ Не инсталирайте резервоара на място където може да настъпи изтичане на запалим газ В случай че изтече газ и той се натрупа около уреда това може да доведе до пожар Не монтирайте този уред в перално помещение или друго място с висока влажност Това може да доведе до об...

Page 27: ...инсталация Инструкция за детайлно свързване Клеми на вътрешния агрегат Кабел на захранващия проводник 1 2 3 4 5 6 Кабел на допълнителния нагревател Кабел за трипътния вентил Проводник на сензора Кабел на външния термоконтролер 7 8 Клеми на вътрешния агрегат Кабел на захранващия проводник 1 2 3 4 5 6 Кабел за трипътния вентил Кабел за външния контролер 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Кабел на допъ...

Page 28: ... да я използвате Г орещата вода може да причини изгаряне След приключване на монтажа моля предайте ръководството на потребителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тази част е само за оторизирани и лицензирани електротехници инсталатори на водни системи Уверете се че всичкото електрозахранване е изключено електрозахранването на резервоара електрозахранването на вътрешното тяло електрозахранването на нагревателя и т н ...

Page 29: ...s de fuites d eau Si l équipement électrique est installé dans une construction en bois avec lattes ou fils de métal conformément aux normes techniques des installations électriques aucun contact électrique entre l équipement et le bâtiment n est autorisé Un isolant doit être installé entre les deux éléments Tout travail effectué sur le réservoir après le retrait du panneau avant fixé par des vis ...

Page 30: ...effectuer l installation Le poids du réservoir peut entraîner des blessures si ce travail est effectué par une seule personne 30 Modèle Capacité Litre Dimension mm Hauteur Diamètre WH TD20E3E5 198 1150 580 WH TD30E3E5 1 287 1600 580 COMPOSANTS PRINCIPAUX Composants principaux 1 Sortie d eau chaude 19 05 mm 3 4S BSP 2 Coffret de raccordement 3 Doigt de gant sonde ECS 12 70 mm 1 2 BSP 4 Arrivée PAC ...

Page 31: ...ions d installation particulières pour les détails des raccordements Bornes sur l unité intérieure Cordon du fil de sortie 1 2 3 4 5 6 Cordon du chauffage de démarrage Câble de valve à trois voies Fil du capteur Cordon du thermorégulateur externe 7 8 Bornes sur l unité intérieure Cordon du fil de sortie 1 2 3 4 5 6 Câble de valve à trois voies Câble de commande externe 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1...

Page 32: ...froide Veuillez vérifier la température de l eau chaude avant de l utiliser L eau chaude peut entraîner des brulures Après avoir terminé l installation veuillez remettre ce manuel au client AVERTISSEMENT La présente section s adresse à un électricien et à un plombier agréés Assurez vous de couper l alimentation électrique alimentation électrique du réservoir alimentation électrique de l unité inté...

Page 33: ...en werden Stromschläge oder Feuer verursacht Installationsarbeiten für den Wasserkreis sollten allen relevanten europäischen und nationalen Bestimmungen einschließlich EN61770 sowie der örtlichen Installations und Bauordnung folgen Überlassen Sie die Installation einem Händler oder einer Fachkraft Wenn sich eine durch den Benutzer vorgenommene Installation als mangelhaft erweist werden Wasserlecka...

Page 34: ...Modell S H angeschlossen wird ACHTUNG Installieren Sie den Warmwasserspeicher nicht an einem Ort an dem Leckagen von entflammbaren Gasen auftreten können Falls Gas austritt und sich in der Umgebung des Geräts ansammelt kann es Feuer verursachen Installieren Sie dieses Gerät nicht in einer Waschküche oder in anderen Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit Dies kann zu Rost führen und das Gerät beschädige...

Page 35: ...jeweiligen Installationsanleitungen Anschlussklemmen innen Hauptkabel 1 2 3 4 5 6 Kabel für den Speicher E Heizstab Kabel für Drei Wege Ventil Sensorkabel Kabel für Raumthermostat 7 8 Anschlussklemmen innen Hauptkabel 1 2 3 4 5 6 Kabel für Drei Wege Ventil Externes Steuersignalkabel 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Kabel für den Speicher E Heizstab Kabel für den Raumthermostat Kabel für OLP des Sp...

Page 36: ...m das Warmwasser nutzen zu können sollte es mit Kaltwasser vermischt werden um eine angenehme Wassertemperatur zu erzielen Die Temperatur des Warmwassers ist vor dem Gebrauch zu überprüfen Heißes Wasser kann zu Verbrühungen führen Diese Anleitung ist nach Abschluss der Installation dem Kunden zu überlassen PRINTED IN NORWAY 147031 3 WARNUNG Dieser Abschnitt richtet sich ausschließlich an autorisie...

Reviews: