background image

4

Betriebsumgebungstemperatur: 

–10 °C bis +55 °C

Masse: 

Ca. 200 

g

Abmessungen: 

ø156 mm x 162 mm (H), Glockendurchmesser: 145 mm

Technische Daten

Standardzubehör

Bedienungsanleitung ...................................1 Satz

Schritt 3

Die Schutzfolie vom Objektiv der Kamera abziehen.

Schritt 4

Die Markierung "|" an der (oberen) Abdeckblende auf die Pfeilmarkierung am Kameragehäuse ausrichten und die Abdeckung 

von unten her aufsetzen.

Die Abdeckblende gemäß Abbildung andrücken und in 2 Stufen nach rechts drehen (von der Unterseite her gesehen), bis sie 

fest sitzt.

Sicherstellen, dass der Verriegelungshebel fest in der Öffnung in der Abdeckblende sitzt. Anschließend die Schutzfolie von der 

Dome-Abdeckung abziehen.

 

Anmerkung:

Zum Trennen der Abdeckblende vom Kameragehäuse die Abdeckblende nach links drehen (von der Unterseite her gese-

• 

hen),  auf den Verriegelungshebel drücken und die Blende nach unten abziehen.

Je nach Ausrichtung des Objektivs kann der undurchsichtige Teil der Glockenabdeckung die Sicht verdecken. In diesem 

• 

Fall die Ausrichtung des Objektivs verändern.

Verriegelungsarm

Pfeilmarkierung

"

|

"-Position 

Schutzfolie

Summary of Contents for WV-CS5S

Page 1: ... Be sure to consult the dealer Precautions Read along with the Installation Guide of the camera body Step 1 Connect the cables to the camera and fix them to the ceiling Refer to the Installation Guide of the camera in use Step 2 Remove the bottom decorative cover and attach the dome cover to the top decorative cover Decorative cover Top Decorative cover Bottom Remove Match the markings Dome cover ...

Page 2: ...ative cover rotate it clockwise when looking at it from underneath by 2 steps to engage the cover by pushing it up as shown in the drawing below Make sure that the lock lever is securely inserted into the slot of the decorative cover Then remove the protective sheet from the dome cover Note To remove the decorative cover from the camera body rotate the decorative cover counterclockwise when lookin...

Page 3: ... Die Kabel an die Kamera anschließen und an der Decke befestigen Siehe das der Kamera beiliegende Installationshandbuch Schritt 2 Die untere Abdeckblende entfernen und die Dome Abdeckung an der oberen Abdeckblende befestigen Abdeckblende Oberen Abdeckblende Untere Entfernen Die Markierungen ausrichten Dome Abdeckung Die untere Abdeckblende wird nicht benötigt Die Abdeckblende ist an 3 Stellen mit ...

Page 4: ... Stufen nach rechts drehen von der Unterseite her gesehen bis sie fest sitzt Sicherstellen dass der Verriegelungshebel fest in der Öffnung in der Abdeckblende sitzt Anschließend die Schutzfolie von der Dome Abdeckung abziehen Anmerkung Zum Trennen der Abdeckblende vom Kameragehäuse die Abdeckblende nach links drehen von der Unterseite her gese hen auf den Verriegelungshebel drücken und die Blende ...

Page 5: ...la caméra vidéo et les fixer au plafond Se référer au Guide d installation de la caméra vidéo utilisée Étape 2 Retirer le couvercle décoratif inférieur puis fixer le couvercle en dôme sur le couvercle décoratif supérieur Couvercle décoratif Supérieur Couvercle décoratif Inférieur Retirer Faire correspondre les repérages Couvercle en dôme Le couvercle décoratif inférieur n est pas utilisé Le couver...

Page 6: ... l observant du dessous de 2 crans de manière à l engager en le repoussant vers le haut comme indiqué sur le schéma ci dessous S assurer que le levier de verrouillage est solidement inséré dans la rainure du couvercle décoratif Retirer ensuite le film de pro tection du couvercle en dôme Remarque Pour retirer le couvercle décoratif du bloc de caméra vidéo faire pivoter le couvercle décoratif dans l...

Page 7: ...os cables a la cámara y fíjelos al techo Consulte la guía de instalación de la cámara que esté utilizando Paso 2 Extraiga la cubierta decorativa inferior y coloque la cubierta del domo en la cubierta decorativa superior Cubierta decorativa Superior Cubierta decorativa Inferior Extraer Haga corresponder las marcas Cubierta del domo No se utiliza la cubierta decorativa inferior La cubierta decorativ...

Page 8: ...2 pasos para acoplar la cubierta empujándola hacia arriba como se muestra en la ilustración siguiente Asegúrese de que la palanca de bloqueo esté insertada con seguridad en la ranura de la cubierta decorativa Extraiga entonces la lámina protectora de la cubierta del domo Nota Para extraer la cubierta decorativa del cuerpo de la cámara gire hacia la izquierda la cubierta decorativa cuando se mira d...

Page 9: ...amera e fissarli al soffitto Far riferimento alla Guida all installazione della telecamera utilizzata Passaggio 2 Rimuovere il coperchio decorativo inferiore e installare il coperchio a cupola sul coperchio decorativo superiore Coperchio decorativo Superiore Coperchio decorativo Inferiore Rimuovere Allineare i segni Coperchio a cupola Il coperchio decorativo inferiore non viene utilizzato Il coper...

Page 10: ...enso orario guardandolo da sotto in modo da innescare il coperchio premendo verso l alto come illustrato nel disegno seguente Assicurarsi che il dispositivo di blocco sia inserito saldamente nella fessura del coperchio decorativo Quindi rimuovere il foglio di protezione dal coperchio a cupola Nota Per rimuovere il coperchio decorativo dal corpo della telecamera ruotarlo in senso antiorario guardan...

Page 11: ...ните кабели к камере и закрепите их на потолке См Руководство по монтажу используемой камеры Шаг 2 Снимите нижнюю декоративную накладку и присоедините крышку купола к верхней декоративной накладке Декоративная накладка Верхней Декоративная накладка Нижняя Снимите Совместите метки Крышка купола Декоративная накладка нижняя не используется Декоративная накладка закрепляется крючками в 3 местах Крышк...

Page 12: ...ните ее по часовой стрелке если смотреть на нее снизу на 2 шага чтобы закрепить крышку потянув ее вверх как показано на рисунке ниже Убедитесь в том что рычаг блокировки надежно вставлен в слот декоративной накладки Затем снимите защитную пленку с крышки купола Замечание Чтобы снять декоративную накладку с корпуса камеры поверните ее против часовой стрелки если смотреть на нее снизу и слегка потян...

Page 13: ...й 6 полибромдифеноловые эфиры PBDE не превышает 0 1 веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей Українська мова Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні затвердженого Постановою 1057 Кабінету Міністрів України Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... https www panasonic com ca Printed in China Gedruckt in China Imprimé en Chine Impreso en China Panasonic i PRO Sensing Solutions Co Ltd 2019 Ns0813 3109 PGQX1403XA Напечатано в Китае For Europe and other countries Panasonic Corporation http www panasonic com Panasonic i PRO Sensing Solutions Co Ltd Fukuoka Japan Authorised Representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe ...

Reviews: