SE 4
Koppla bort mätsladdarna från mätaren när den inte används.
Om instrumentet modifieras eller ändras kan driftsäkerheten inte längre
garanteras. Dessutom faller samtliga garanti- och kvalitetsanspråk bort.
4.
Förklaring av symbolerna på instrumentet
I enlighet med EU-lågspänningsdirektivet (EN 61010)
Skyddsisolering: Alla spänningsförande delar är dubbelisolerade
Fara! Beakta anvisningarna i bruksanvisningen!
Denna produkt får inte slängas bland vanligt hushållsavfall, utan ska
lämnas på en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk
utrustning.
Batterifacket
5.
Reglage och anslutningar
(Obs Fig. 1)
1.
Koaxiala kablar anslutning (BNC)
2.
Indikering
3.
Kabelgrupp - Knappen (COAX / DATA)
4.
(UP) - Knappen
5.
Nätverk kabel anslutning (RJ 45)
6.
TEST / OK - Knappen
7.
SET - Knappen
8.
(DOWN) - Knappen
9.
EXIT / POWER - Knappen - (Till-/Från-brytare)
Summary of Contents for PAN KLM-2000
Page 1: ...MANUAL PAN KLM 2000 ...
Page 2: ...F i g 1 F i g 2 ...
Page 4: ...DE 1 Bedienungsanleitung PAN KLM 2000 Kabellängenmessgerät ...
Page 16: ...EN 1 Manual PAN KLM 2000 Cable length meter ...
Page 27: ...FR 1 Manuel d instructions PAN KLM 2000 Longueur du câble de compteur ...
Page 39: ...IT 1 Istruzioni per l uso PAN KLM 2000 Misuratore lunghezza del cavo ...
Page 51: ...NL 1 Gebruiksaanwijzing PAN KLM 2000 Kabellengte meter ...
Page 62: ...SE 1 Bruksanvisning PAN KLM 2000 Kabellängd mätare ...
Page 73: ...SK 1 Návod na používanie PAN KLM 2000 Dĺžka kábla meter ...
Page 84: ...HU 1 Használati útmutató PAN KLM 2000 Méteres kábelhossz ...
Page 95: ...SI 1 Navodila za uporabo PAN KLM 2000 Dolžina kabla merilnika ...
Page 106: ...HR 1 Upute za uporabu PAN KLM 2000 Dužina kabela mjerni ...
Page 117: ...RO 1 Instrucţiuni de folosire PAN KLM 2000 Lungime cablu metru ...