background image

INOXPAN S.L. 

 

 

ES 

El  símbolo  en  el  producto  o  en  su  embalaje  indica  que  este  producto  no  se 
puede  tratar  como  desperdicios  normales  del  hogar.  Este  producto  se  debe 
entregar  al  punto  de  recolección  de  equipos  eléctricos  y  electrónicos  para 
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted 
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la 
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma 
adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este 
producto,  póngase  en  contacto  con  la  administración  de  su  ciudad,  con  su 
servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Este 
electrodoméstico  está  marcado  conforme a la directiva Europea 2002/96/CE 
sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). 

 

Ante  todo,  queremos agradecerle  la  confianza  depositada  a nuestra  firma,  al  elegir  una  campana 
extractora Pando.

 

 

Leer detenidamente las instrucciones de seguridad 

indicadas en el manual de uso e  instalación 

adjunto en la bolsa de accesorios y documentación del producto. 

Todo  el  proceso  de 

instalación  está  reservado  exclusivamente  a  profesionales  cualificados, 

instaladores profesionales o servicio técnico oficial. 

¡IMPORTANTE! 

Cuando abra el embalaje de la campana, compruebe que todos los componentes estén en perfecto 
estado y estén todos los accesorios de montaje. En caso contrario, contacte al vendedor y no prosiga 
con  la  instalación. 

Los  desperfectos  estéticos  del  aparato  una  vez  instalado,  tales  como 

rozaduras, golpes, manchas, etc...  no estarán cubiertos por la garantía del fabricante. 
 
NO SE DEBE DE QUITAR EL PLASTICO PROTECTOR DE LA CAMPANA HASTA NO HABER 
TERMINADO  COMPLETAMENTE  SU  INSTALACION,  DE  NO  TENER  DICHO  PLÁSTICO  EN 
ALGUNA ZONA QUE PUEDA SER COMPROMETIDA EN LA INSTALACIÓN, SE RECOMIENDA 
APLICAR  MEDIDAS  PREVENTIVAS  DE  PROTECCIÓN  CONTRA  GOLPES,  ROZADURAS  Y 
CONTACTO CON AGENTES CORROSIVOS. 
 
TENER ESPECIAL PRECAUCIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN SI HAY OBRAS, PUES RESTOS 
DE PINTURA, SILICONA,  YESO,  CEMENTO Y MATERIALES DE ESTE TIPO, O PRODUCTOS 
DE LIMPIEZA, PUEDEN CONTENER COMPONENTES QUÍMICOS CORROSIVOS QUE DAÑEN 
EL  ACERO  O  EL  PRODUCTO,  SE  RECOMIENDA  APLICAR  MEDIDAS  DE  PROTECCIÓN 
ADECUADAS  A  LA  SITUACIÓN,  COMO  FORRAR  HERMÉTICAMENTE  CON  PLÁSTICOS  LA 
ZONA DE LA CAMPANA QUE POSIBLEMENTE PUDIESE SER AFECTADA. 

 

DE ESTA MANERA EVITAMOS DAÑOS ESTÉTICOS DEL APARATO DURANTE LA 
INSTALACIÓN, QUE NO ESTARÍAN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.

ES - INTRODUCCIÓN

 

ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

Se ha de tener en cuenta y prever que la campana y periféricos han de tener un fácil y seguro acceso para 

posibles tareas de mantenimiento o reparación del servicio técnico oficial Pando (SAT). 

La garantía NO 

cubrirá los costes y medios necesarios para el acceso a un producto   que no cumpla estas condiciones. 
En el caso  e  que  el  producto  no  sea fácilmente  accesible o seguro, criterio que emitirá el SAT en su 
inicial inspección, será responsabilidad del cliente, poner los medios y asumir los costes necesarios para 
que el SAT pueda realizar la intervención adecuadamente. 

3

Summary of Contents for P-730

Page 1: ...stallation manual www pando es Calidad em rtification Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad V21 1 P 730 1 ...

Page 2: ...ge nécessaires ou utiles sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et de sécurité FR Le fabricant décline toute responsabilité en cas d éventuelles inexactitudes attribuables à des erreurs d impression ou de transcription contenues dans ce manuel Il se réserve le droit d apporter à ses produits les modifications qu il juge nécessaires ou utiles sans compromettre les car...

Page 3: ...ga con la instalación Los desperfectos estéticos del aparato una vez instalado tales como rozaduras golpes manchas etc no estarán cubiertos por la garantía del fabricante NO SE DEBE DE QUITAR EL PLASTICO PROTECTOR DE LA CAMPANA HASTA NO HABER TERMINADO COMPLETAMENTE SU INSTALACION DE NO TENER DICHO PLÁSTICO EN ALGUNA ZONA QUE PUEDA SER COMPROMETIDA EN LA INSTALACIÓN SE RECOMIENDA APLICAR MEDIDAS P...

Page 4: ...rios de montagem Caso contrário contacte o vendedor e não prossiga com a instalação Uma vez instalado o aparelho quaisquer danos a nível estético tais como arranhões amolgadelas manchas etc não estarão cobertos pela garantia do fabricante O PLÁSTICO DE PROTEÇÃO DO EXAUSTOR NÃO DEVE SER RETIRADO ATÉ A SUA INSTALAÇÃO ESTAR TOTALMENTE CONCLUÍDA UMA VEZ QUE SE FOR RETIRADO PODERÁ COMPROMETER ALGUMA ZO...

Page 5: ... revendeur et ne poursuivez pas l installation Les dommages esthétiques de l appareil une fois installé tels que rayures chocs taches etc ne sont pas couverts par la garantie du fabricant NE PAS RETIRER LE PLASTIQUE PROTECTEUR DE LA HOTTE TANT QUE L INSTALLATION N EST PAS COMPLÈTEMENT TERMINÉE SI CE PLASTIQUE N EST PAS PRÉSENT À CERTAINS ENDROITS POUVANT COMPROMETTRE SON INSTALLATION IL EST RECOMM...

Page 6: ... not install Once installed any damage to the exterior such as scratches dents stains etc will not be covered by the guarantee DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE PLASTIC FROM THE HOOD UNTIL IT IS COMPLETELY INSTALLED IF THIS PLASTIC IS NOT PRESENT IN AREAS THAT COULD HAVE A RISK OF DAMAGE DURING INSTALLATION IT IS RECOMMENDED TO APPLY PROTECTIVE MATERIALS AGAINST IMPACT SCRATCHES AND CONTACT WITH CORROS...

Page 7: ...Ø8 CONTENIDO CONTEÚDO CONTENU CONTENT HERRAMIENTAS NECESARIAS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS LES OUTILS NÉCESSAIRES TOOLS REQUIRED Ø8 x6 M4x10 x2 3 9x6 x2 5x40 x6 i x3 x1 x2 x1 7 ...

Page 8: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 278 257 MIN 400 MAX 750 450 898 8 ...

Page 9: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 145 120 320 225 245 150 360 500mm 650 mm 18 9 ...

Page 10: ...1 2 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 10 ...

Page 11: ...3 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 4 X2 11 ...

Page 12: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION a b c d 5 CAMBIO POSICION MOTOR POSIÇÃO DO MOTOR CHANGE POSITION DU MOTEUR CHANGE ENGINE POSITION OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 12 ...

Page 13: ...6 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 7 Ø8 x2 5x40 x2 Ø8 x2 5x40 x2 13 ...

Page 14: ...8 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 9 Ø8 x2 5x40 x2 14 ...

Page 15: ...10 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 11 M4x10 x4 3 9x6 x2 x2 15 ...

Page 16: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 12 13 X2 16 ...

Page 17: ...14 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 17 ...

Page 18: ...MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE BANDEJA RECOGIDA ACEITE BANDEJA DE COLETE DE ÓLEO TIROIR COLLECTE HUILE OIL COLLECTION TRAY 1 2 x2 18 ...

Page 19: ...MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE FILTRO ALUMINIO FILTRO ALUMÍNIO FILTRE D ALUMINIUM ALUMINIUM FILTER 1 19 ...

Page 20: ... E REACTIBABLE ALTA EFICIÊNCIA FCLR AE OPCIONAL FILTRE AU CHARBON LAVABLE ET RETRIGGERABLE HAUTE EFFICACITÉ FCLR AE EN OPTION CARBON FILTER WASHABLE AND REACTIVATABLE HIGH EFFICIENCY FCLR AE OPTIONAL FILTRO DE CARBON LAVABLE Y REACTIBABLE DE ALTA EFICIENCIA FCLR AE OPCIONAL 20 ...

Page 21: ... E REACTIBABLE ALTA EFICIÊNCIA FCLR AE OPCIONAL FILTRE AU CHARBON LAVABLE ET RETRIGGERABLE HAUTE EFFICACITÉ FCLR AE EN OPTION CARBON FILTER WASHABLE AND REACTIVATABLE HIGH EFFICIENCY FCLR AE OPTIONAL FILTRO DE CARBON LAVABLE Y REACTIBABLE DE ALTA EFICIENCIA FCLR AE OPCIONAL 21 ...

Page 22: ...os por manipulação indevida a lâmpadas LED por pessoal não autorizado ATTENTION Les lampes à LED impliquent une manipulation complexe en plus d une connexion d air impliquant un risque de connecteur interne de choc électrique de sorte que ce genre de manipulation doit être effectuée par le service officiel d assistance technique Pando ou un installateur professionnel qualifié Le fabricant décline ...

Page 23: ...MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE ILUMINACION Y CARACTERISTICAS LED ILUMINAÇÃO E CARATERISTICA LED ÉCLAIRAGE ET CARACTÉRISTIQUES LED LED LIGHTING AND FEATURES 3 4 LED 1 3W 12vDC 110mA 23 ...

Page 24: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 24 ...

Page 25: ...INOXPAN S L 25 ...

Page 26: ... 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 www pando es Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 V21 1 26 ...

Reviews: