INOXPAN S.L.
FR
Le symbole qui se trouve sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme un déchet ménager. Ce produit doit être déposé au
point de collecte pour les équipements électriques et électroniques en but de son
recyclage. En veillant à l’élimination correcte e ce produit, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé
publique, ce qui pourrait se produire si ce produit n’était pas manipulé de forme
correcte. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez
contacter les services administratifs de votre localité et notamment le service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit. Cet appareil électrodomestique est marqué selon la directive
européenne 2002/96 / CE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Nous souhaitons avant tout vous remercier pour la confiance que vous nous avez accordée en
choisissant une hotte aspirante Pando.
Lisez attentivement les consignes de sécurité
indiquées dans le manuel d'utilisation et
d'installation joint dans le sac d'accessoires et documentation du produit.
Le processus d’installation est réservé exclusivement aux professionnels qualifiés, aux
installateurs professionnels ou au service technique officiel.
TRÈS IMPORTANT!
Au moment d’ouvrir l’emballage de la hotte, vérifiez que tous les composants sont en parfait état et
que tous les accessoires de montage sont présents. En cas contraire, contactez votre revendeur et
ne poursuivez pas l’installation.
Les dommages esthétiques de l’appareil une fois installé, tels
que rayures, chocs, taches, etc. ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.
NE PAS RETIRER LE PLASTIQUE PROTECTEUR DE LA HOTTE TANT QUE L’INSTALLATION
N’EST PAS COMPLÈTEMENT TERMINÉE, SI CE PLASTIQUE N’EST PAS PRÉSENT À
CERTAINS ENDROITS POUVANT COMPROMETTRE SON INSTALLATION, IL EST
RECOMMANDÉ D’APPLIQUER DES MESURES PRÉVENTIVES DE PROTECTION CONTRE LES
CHOCS, LES RAYURES ET LE CONTACT AVEC DES AGENTS CORROSIFS.
UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE DOIT ÊTRE PORTÉE LORS DE L’INSTALLATION EN
CAS DE TRAVAUX CAR LES RESTES DE PEINTURE, DE SILICONE, DE PLÂTRE, DE CIMENT
ET DE MATÉRIAUX DE CE TYPE, PEUVENT CONTENIR DES COMPOSANTS CORROSIFS QUI
ABIMENT LE PRODUIT, IL EST ALORS RECOMMANDÉ D’APPLIQUER DES MESURES DE
PROTECTION ADAPTÉES À LA SITUATION, TEL QUE RECOUVRIR DE FAÇON HERMETIQUE
LA ZONE DE LA HOTTE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE AFFECTÉE.
CELA ÉVITE AINSI LES DOMMAGES ESTHÉTIQUES DE L’APPAREILPENDANT
L’INSTALLATION, QUI NE SERAIENT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE FABRICANT.
Il doit être pris en compte et prévoir que la hotte et les périphériques doivent avoir un accès facile et sûr
aux tâches de maintenance ou de réparation du service technique officiel de Pando (SAT).
La garantie NE
couvrira pas les coûts et moyens nécessaires pour accéder à un produit qui ne remplit pas ces conditions.
Dans le cas où le produit ne serait pas facilement accessible ou sûr, un critère qui sera émis par SAT lors
de son inspection initiale, il incombera au client d'installer les moyens et d'assumer les coûts nécessaires
pour que le SAT puisse effectuer l'intervention de manière adéquate.
FR - INTRODUCTION
FR - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
5
Summary of Contents for P-730
Page 8: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 278 257 MIN 400 MAX 750 450 898 8 ...
Page 10: ...1 2 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 10 ...
Page 11: ...3 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 4 X2 11 ...
Page 13: ...6 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 7 Ø8 x2 5x40 x2 Ø8 x2 5x40 x2 13 ...
Page 14: ...8 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 9 Ø8 x2 5x40 x2 14 ...
Page 15: ...10 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 11 M4x10 x4 3 9x6 x2 x2 15 ...
Page 16: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 12 13 X2 16 ...
Page 17: ...14 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 17 ...
Page 24: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 24 ...
Page 25: ...INOXPAN S L 25 ...