background image

INOXPAN S.L. 

 

 PT 

O símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não pode 

ser  tratado  como  lixo  doméstico  normal.  Este  produto  deve  ser  entregue  no 
ponto de recolha de equipamentos elétricos e eletrónicos para reciclagem. Ao 
garantir que este produto é eliminado corretamente, ajudará a evitar possíveis 
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que de 
outra  forma  poderiam  ocorrer  se  este  produto  não  for  manuseado  de  forma 
adequada.  Para  obter  informações  mais  pormenorizadas  sobre  a  reciclagem 
deste produto, entre em contacto com o município da sua área de residência, 
com o serviço de recolha de resíduos domésticos ou com a loja onde adquiriu o 
produto. Este eletrodoméstico está marcado de acordo com a diretiva Europeia 

2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (REEE). 

Antes de mais, queremos agradecer-lhe a confiança depositada na nossa empresa, ao escolher um 
exaustor Pando. 

 

Leia atentamente as instruções de segurança 

indicadas no manual de uso e instalação incluído 

na bolsa de acessórios e documentação do produto.

 

Odo  o  processo  de  instalação  é  reservado  exclusivamente  a  profissionais  qualificados, 
instaladores profissionais ou ao serviço técnico oficial. 

MUITO IMPORTANTE! 

Quando abrir a embalagem do exaustor, certifique-se de que todos os componentes estão em 
perfeito  estado  e  que  esta  contém  todos  os  acessórios  de  montagem.  Caso  contrário, 
contacte  o  vendedor  e  não  prossiga  com  a  instalação.  Uma  vez  instalado  o  aparelho, 
quaisquer  danos  a  nível  estético,  tais  como  arranhões,  amolgadelas,  manchas,  etc.  não 
estarão cobertos pela garantia do fabricante. 

 

O  PLÁSTICO  DE  PROTEÇÃO  DO  EXAUSTOR  NÃO  DEVE  SER  RETIRADO  ATÉ  A  SUA 
INSTALAÇÃO  ESTAR  TOTALMENTE  CONCLUÍDA,  UMA  VEZ  QUE,  SE  FOR  RETIRADO, 
PODERÁ  COMPROMETER  ALGUMA  ZONA  DURANTE  A  INSTALAÇÃO.  RECOMENDA-SE  A 
APLICAÇÃO  DE  MEDIDAS  PREVENTIVAS  DE  PROTEÇÃO  CONTRA  AMOLGADELAS, 
ARRANHÕES E CONTACTO COM AGENTES CORROSIVOS. 

 

TENHA ESPECIAL ATENÇÃO DURANTE A INSTALAÇÃO EM CASO DE OBRAS, UMA VEZ QUE 
RESTOS  DE  TINTA,  SILICONE,  GESSO,  CIMENTO  E  MATERIAIS  SEMELHANTES  PODEM 
CONTER  COMPONENTES  QUÍMICOS  CORROSIVOS  QUE  DANIFIQUEM  O  AÇO  OUO 
PRODUTO. RECOMENDA-SE A APLICAÇÃO DE MEDIDAS DE PROTEÇÃO ADEQUADAS, TAIS 
COMO  FORRAR  HERMETICAMENTE  A  ZONA  DO  EXAUSTOR  QUE  POSSA  VIR  A  SER 
AFETADA. 

 

DESTA  FORMA,  EVITA  DANOS  A  NÍVEL  ESTÉTICO  NO  APARELHO  DURANTE  A 
INSTALAÇÃO,  DANOS  ESTES  QUE  NÃO  ESTÃO  COBERTOS  PELA  GARANTIA  DO 
FABRICANTE.

 

 

Do exaustor e os periféricos devem ter acesso fácil e seguro para a possível manutenção ou reparo do 

serviço técnico oficial da Pando. 

A garantia não

 cobre os custos e recursos necessários para acessar um 

produto que não atende a essas condições. Se o produto não for facilmente acessível ou seguro, de acordo 
com  os critérios SAT transmitidos na sua inspeção inicial, será responsabilidade do cliente,  fornecer  os 
meios e assumir os custos necessários para que o SAT possa realizar a intervenção adequadamente. 

PT - INTRODUÇÃO

 

PT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

 

4

Summary of Contents for P-777

Page 1: ...es P 777 Calidad em Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 rtification ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN 60335 Certificación de Producto SGS 660066400153 V21 1 1 ...

Page 2: ...ge nécessaires ou utiles sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et de sécurité FR Le fabricant décline toute responsabilité en cas d éventuelles inexactitudes attribuables à des erreurs d impression ou de transcription contenues dans ce manuel Il se réserve le droit d apporter à ses produits les modifications qu il juge nécessaires ou utiles sans compromettre les car...

Page 3: ...ga con la instalación Los desperfectos estéticos del aparato una vez instalado tales como rozaduras golpes manchas etc no estarán cubiertos por la garantía del fabricante NO SE DEBE DE QUITAR EL PLASTICO PROTECTOR DE LA CAMPANA HASTA NO HABER TERMINADO COMPLETAMENTE SU INSTALACION DE NO TENER DICHO PLÁSTICO EN ALGUNA ZONA QUE PUEDA SER COMPROMETIDA EN LA INSTALACIÓN SE RECOMIENDA APLICAR MEDIDAS P...

Page 4: ...rios de montagem Caso contrário contacte o vendedor e não prossiga com a instalação Uma vez instalado o aparelho quaisquer danos a nível estético tais como arranhões amolgadelas manchas etc não estarão cobertos pela garantia do fabricante O PLÁSTICO DE PROTEÇÃO DO EXAUSTOR NÃO DEVE SER RETIRADO ATÉ A SUA INSTALAÇÃO ESTAR TOTALMENTE CONCLUÍDA UMA VEZ QUE SE FOR RETIRADO PODERÁ COMPROMETER ALGUMA ZO...

Page 5: ... revendeur et ne poursuivez pas l installation Les dommages esthétiques de l appareil une fois installé tels que rayures chocs taches etc ne sont pas couverts par la garantie du fabricant NE PAS RETIRER LE PLASTIQUE PROTECTEUR DE LA HOTTE TANT QUE L INSTALLATION N EST PAS COMPLÈTEMENT TERMINÉE SI CE PLASTIQUE N EST PAS PRÉSENT À CERTAINS ENDROITS POUVANT COMPROMETTRE SON INSTALLATION IL EST RECOMM...

Page 6: ... not install Once installed any damage to the exterior such as scratches dents stains etc will not be covered by the guarantee DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE PLASTIC FROM THE HOOD UNTIL IT IS COMPLETELY INSTALLED IF THIS PLASTIC IS NOT PRESENT IN AREAS THAT COULD HAVE A RISK OF DAMAGE DURING INSTALLATION IT IS RECOMMENDED TO APPLY PROTECTIVE MATERIALS AGAINST IMPACT SCRATCHES AND CONTACT WITH CORROS...

Page 7: ...Ø8 CONTENIDO CONTEÚDO CONTENU CONTENT NÉCESSAIRES TOOLS NEEDLE HERRAMIENTAS NECESARIAS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS LES OUTILS Ø5 5x50 x6 Ø8 x6 x1 x1 x1 x1 7 ...

Page 8: ...COTAS DIMENSÕES COTES DIMENSIONS Mín 350 Máx 450 650 900 290 50 395 320 250 8 ...

Page 9: ...COTAS DIMENSÕES COTES DIMENSIONS 646 640 257 500mm 650 mm 70 262 17 9 ...

Page 10: ...1 2 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 10 ...

Page 11: ...3 4 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 11 ...

Page 12: ...5 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 12 ...

Page 13: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 7 1 2 6 3 E 13 ...

Page 14: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 8 9 14 ...

Page 15: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 10 11 15 ...

Page 16: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 12 16 ...

Page 17: ...MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE 1 FILTRO INOX FILTRO INOX FILTRE D INOX INOX FILTER 2 17 ...

Page 18: ...sistência técnica oficial Pando ou por um instalador profissional qualificado O fabricante não se responsabiliza pelos danos causados por manipulação indevida a lâmpadas LED por pessoal não autorizado ATTENTION Les lampes à LED impliquent une manipulation complexe en plus d une connexion d air impliquant un risque de connecteur interne de choc électrique de sorte que ce genre de manipulation doit ...

Page 19: ...MAINTENANCE MAINTENANCE 3 ILUMINACION Y CARACTERISTICAS LED ILUMINAÇÃO E CARATERISTICA LED ÉCLAIRAGE ET CARACTÉRISTIQUES LED LED LIGHTING AND FEATURES PUSH P Long 75mm P 2W T 4000K V 12V dc ADHESIVO ADESIVO ADHESIF ADHESIVE 19 ...

Page 20: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 20 ...

Page 21: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 21 ...

Page 22: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 22 ...

Page 23: ...INOXPAN S L 23 ...

Page 24: ...3 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Calidad em Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 rtification ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN 60335 Certificación de Producto SGS 660066400153 V21 1 ...

Reviews: