background image

- Quando o aparelho lhe for entregue, retire-o da embalagem num prazo máximo de

24 horas e verifique se está em bom estado através de uma inspeção visual do aspeto

exterior geral. Caso observe qualquer anomalia ou dano, não o instale e informe de

imediato o estabelecimento onde o adquiriu ou o instalador no prazo de 24h após a

sua receção.

-

O exaustor foi fabricado para utilização doméstica normal. 

Não se destina a uma

utilização industrial, profissional 

ou outras finalidades que não aquela para a qual

foi  concebido

.

-

A Pando não oferecerá qualquer garantia pelas consequências e danos resultantes

de uma instalação inadequada ou utilização incorreta do aparelho

.

-

Nunca altere as características deste aparelho, dado que essa alteração constitui

um perigo e anula automaticamente a garantia do  fabricante

.

- Após a instalação, o utilizador deve ter acesso a uma forma de desligar o aparelho

da alimentação. Deve poder aceder facilmente à ficha de alimentação, caso contrário,

deverá  ser  instalado  um  interruptor  de  desconexão  elétrica  de  acordo  com  as

regulamentações em vigor.

-

Deve ter-se especial atenção aos locais de perfuração de paredes ou tetos, para

não existir o risco de perfurar linhas elétricas ocultas, tubos, vigas de ferro, etc., uma

vez  que  tal  pode  provocar  graves  avarias,  derivações  de  corrente  elétrica  ou

transmissão de ruído e  vibrações

.

-

IMPORTANTE:  Na  instalação,  antes  de  realizar  a  ligação  elétrica  do  aparelho,

desligue  sempre  o  quadro  elétrico  que  lhe  fornece  alimentação  (diferencial  ou

disjuntor do quadro elétrico geral da habitação)

.

-

A instalação do exaustor e das condutas tem de respeitar as normas em vigor no

que diz respeito à ventilação dos locais fechados. Mais concretamente, o ar evacuado

não  tem  de  passar  por  uma  conduta  utilizada  para  a  descarga  dos  fumos  dos

aparelhos que utilizem gás ou outro combustível (instalações de aquecimento central,

etc.)

.

-

A pressão negativa do local não deve exceder os 0,04 mbar. Esta condição permite

o funcionamento adequado do exaustor. Para obter este ambiente, tem de dispor de

uma entrada de ar permanente a fim de evitar a estanquidade do ar (recomenda-se

a utilização de uma grelha de ventilação para o efeito). Para tal, as janelas e portas

não são uma opção válida

.

PT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

9 - INOXPAN S.L.

Summary of Contents for TIB-2

Page 1: ...stallation manual www pando es TIB 2 V23 1 Calidad em rtification Sistema de Gesti n de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Manag...

Page 2: ...ISO 14001 2015 ES20 208675 Certificaci n del Sistema de Gesti n del Medioambiente Environmental Management System Certification C A M P A N A S PLACAS INDUCCI N GAS VINOTECAS LAVAVAJILLAS F R I G O R...

Page 3: ...tely forbidden the use of images as well as total or partial reproduction without previous authorisation in written LAS IM GENES MOSTRADAS EN ESTE CAT LOGO NO SON CONTRACTUALES THE IMAGES SHOWN IN THI...

Page 4: ...e imprenta o de transcripci n contenidas en este manual Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necesarias o tiles sin perjudicar las carac...

Page 5: ...donde tambi n se dan instrucciones para la correcta instalaci n del producto Todo el proceso de instalaci n est reservado exclusivamente a profesionales cualificados instaladores profesionales o servi...

Page 6: ...lica a aparatos destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitaci n El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilicen para evacuar los humos de aparatos a...

Page 7: ...nes vigentes de instalaci n el ctrica Se ha de tener especial cuidado de d nde se perfora en pared o techos que no hayan l neas ocultas el ctricas tuber as vigas de hierro etc pues ello puede provocar...

Page 8: ...e la campana como modificar cortar o perforar el cuerpo estructura o cableado el ctrico de la misma o de la unidad de motor interna o externa y perif rica Este incumplimiento implicar a la p rdida aut...

Page 9: ...uaisquer inexatid es imput veis a erros de impress o ou transcri o contidas neste manual Reserva se o direito de efetuar as modifica es que considerar necess rias ou teis aos seus produtos sem prejudi...

Page 10: ...s o fornecidas para a correcta instala o do produto Odo o processo de instala o reservado exclusivamente a profissionais qualificados instaladores profissionais ou ao servi o t cnico oficial Deve ler...

Page 11: ...el trica com uma separa o de contacto em todos os polos que permita um corte total sob as condi es de categoria III de sobretens o deve incluir meios de desconex o da instala o fixa em conformidade c...

Page 12: ...de acordo com as regulamenta es em vigor Deve ter se especial aten o aos locais de perfura o de paredes ou tetos para n o existir o risco de perfurar linhas el tricas ocultas tubos vigas de ferro etc...

Page 13: ...tricista ou a companhia de eletricidade para que solucionem o problema de fornecimento el trico Para evitar riscos proibida a manipula o do aparelho Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser...

Page 14: ...ribuables des erreurs d impression ou de transcription contenues dans ce manuel Il se r serve le droit d apporter ses produits les modifications qu il juge n cessaires ou utiles sans compromettre les...

Page 15: ...uel d utilisation ci joint o des instructions pour l installation correcte du produit sont galement fournies Le processus d installation est r serv exclusivement aux professionnels qualifi s aux insta...

Page 16: ...ration des contacts tous les p les assurant une d connexion totale dans des conditions de surtension de cat gorie III ils doivent tre incorpor s des moyens de d connexion incorpor s l installation fix...

Page 17: ...n vigueur en mati re d installation lectrique Il faut tre particuli rement prudent lorsque l on fore les murs ou le plafond qu il n y ait pas de lignes lectriques dissimul es de tuyaux de poutres en f...

Page 18: ...el que modifier couper ou perforer le corps la structure ou le c blage lectrique de la hotte ou de l unit moteur int rieure ou ext rieure et p riph rique Le non respect de ces conditions entrainerait...

Page 19: ...to printing or trans cription errors in this manual The manufacturer reserves the right to incorporate modifications considered useful or necessary into the products which will not alter their essent...

Page 20: ...and the attached user s manual There are also instructions for the correct installation of the product Installation should only be carried out by qualified professionals professional installers or the...

Page 21: ...to appliances exclusively designed to blow air into the room the room must be properly ventilated The exhausted air must not be led through a conduit that is used for exhausting fumes from other appli...

Page 22: ...sconnection compliant with electrical installation regulations must be fitted Take special care when perforating walls or ceilings and ensure that there are no hidden electrical cables pipes metal bea...

Page 23: ...r electrical company to solve the problem To avoid hazards it is forbidden to manipulate the appliance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer through an authorised techn...

Page 24: ...o adequadamente FR Il doit tre pris en compte et pr voir que la hotte et les p riph riques doivent avoir un acc s facile et s r aux t ches de maintenance ou de r paration du service technique officiel...

Page 25: ...M M A C A B A D O S U P E R F IC IA L TO L E R A N C IA S L IN E A L A N G U L A R A C A B A D O R E B A R B A R Y R O M P E R A R IS TA S V IV A S N O M B R E F IR M A F E C H A M A TE R IA L N O C A...

Page 26: ...egral Pando cooking Logo Tipogr fic DIMENSIONES DIMENS ES DIMENSIONS DIMENSIONS 400 290 598 748 563 713 863 898 310 min 10 MAX 50 265 73 400 563 713 863 598 748 898 73 310 min 10 max 50 400 290 563 71...

Page 27: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION PUSH 1 INOSPAN S L 24...

Page 28: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 3 4 2 x4 25 INOXPAN S L...

Page 29: ...tegral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION x2 MUEBLE M VEIS MEUBLE FORNITURE max 900 mm 5 x2 INOSPAN S L...

Page 30: ...I C A L O C O N T R A R I O L A S C O T A S S E E X P R E S A N E N M M A C A B A D O S U P E R F I C I A L T O L E R A N C I A S L I N E A L A N G U L A R A C A B A D O R E B A R B A R Y R O M P E R...

Page 31: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 8 min 10mm max 50mm min 10mm max 50mm INOSPAN S L 28...

Page 32: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 9 29 INOXPAN S L...

Page 33: ...Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic MANTENIMIETNO MANUTEN O ENTRETIEN MAINTENANCE PUSH MANTENIMIETNO MANUTEN O ENTRETIEN MAINTENANCE OPTIONAL FCA INOSPA...

Page 34: ...cado e autorizado O fabricante n o respons vel por qualquer dano causado pelo manuseio inadequado de l mpadas led por pessoal n o autorizado ATTENTION Les lampes LED impliquent une manipulation comple...

Page 35: ...INOSPAN S L 32...

Page 36: ...93 741 55 10 Fax 34 93 741 55 10 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 93 741 55 11 Certificaci n del Sistema de Gesti n de la Calidad Zertifizierung des Umweltmanagementsystems U...

Reviews: