background image

 
 
 
 
 
 

 

ES-

Se ha de tener en cuenta y prever que la campana y periféricos han de tener un fácil y seguro

acceso  para  posibles  tareas  de  mantenimiento  o  reparación  del  servicio  técnico  oficial  Pando

(SAT).

La garantía NO

cubrirá  los  costes  y  medios  necesarios  para  el  acceso  a  un  producto

que  no  cumpla estas  condiciones. En  el  caso  de  que  el  producto  no  sea fácilmente

accesible o seguro, criterio que emitirá el SAT en su inicial inspección, será responsabilidad del

cliente, poner los medios  y  asumir  los  costes  necesarios  para  que  el  SAT  pueda  realizar  la

intervención adecuadamente.

 
 

 
 

 
 

PT-

Do exaustor  e  os  periféricos  devem  ter  acesso  fácil  e  seguro  para  a  possível  manutenção  ou

reparo do serviço técnico oficial da Pando.

A garantia não

cobre os custos e recursos necessários

para  acessar  um  produto  que  não  atende  a  essas  condições. Se  o  produto  não  for  facilmente

acessível  ou  seguro, de  acordo  com  os  critérios  SAT  transmitidos  na  sua  inspeção  inicial, será

responsabilidade do cliente, fornecer os meios e assumir os custos necessários para que o SAT

possa realizar a intervenção adequadamente.

 

FR-

Il doit être pris en compte et prévoir que la hotte et les périphériques doivent avoir un accès facile

et sûr aux tâches de maintenance ou de réparation du service technique officiel de Pando (SAT).

La garantie NE couvrira pas les coûts et moyens nécessaires pour accéder à un produit qui ne
remplit pas ces conditions. Dans le cas où le produit ne serait pas facilement accessible ou sûr, un

critère qui sera émis par SAT lors de son inspection initiale, il incombera au client d'installer les

moyens  et  d'assumer  les  coûts  nécessaires  pour  que  le  SAT  puisse  effectuer  l'intervention

demanière adéquate.

EN-

It must be taken into account and provide that the hood and peripherals must have easy and safe

access for  possible  maintenance  or  repair  tasks  of  the  official  Pando  technical  service

(SAT).

The guarantee  will  NOT

 cover  the  costs  and  means  necessary  for  access  to  a  product

that  does  not  meet these  conditions. In  the  event  that  the  product  is  not  easily  accessible  or

safe, a  criterion  that  will  be issued by SAT in its initial inspection,  it will be the responsibility of

the client to place the means and assume the necessary costs so that the SAT can perform

the intervention adequately.

ADVERTENCIA / ATENÇÃO / AVERTISSEMENT / WARNING

21 - INOXPAN S.L.

Summary of Contents for TIB-2

Page 1: ...stallation manual www pando es TIB 2 V23 1 Calidad em rtification Sistema de Gesti n de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Manag...

Page 2: ...ISO 14001 2015 ES20 208675 Certificaci n del Sistema de Gesti n del Medioambiente Environmental Management System Certification C A M P A N A S PLACAS INDUCCI N GAS VINOTECAS LAVAVAJILLAS F R I G O R...

Page 3: ...tely forbidden the use of images as well as total or partial reproduction without previous authorisation in written LAS IM GENES MOSTRADAS EN ESTE CAT LOGO NO SON CONTRACTUALES THE IMAGES SHOWN IN THI...

Page 4: ...e imprenta o de transcripci n contenidas en este manual Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necesarias o tiles sin perjudicar las carac...

Page 5: ...donde tambi n se dan instrucciones para la correcta instalaci n del producto Todo el proceso de instalaci n est reservado exclusivamente a profesionales cualificados instaladores profesionales o servi...

Page 6: ...lica a aparatos destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitaci n El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilicen para evacuar los humos de aparatos a...

Page 7: ...nes vigentes de instalaci n el ctrica Se ha de tener especial cuidado de d nde se perfora en pared o techos que no hayan l neas ocultas el ctricas tuber as vigas de hierro etc pues ello puede provocar...

Page 8: ...e la campana como modificar cortar o perforar el cuerpo estructura o cableado el ctrico de la misma o de la unidad de motor interna o externa y perif rica Este incumplimiento implicar a la p rdida aut...

Page 9: ...uaisquer inexatid es imput veis a erros de impress o ou transcri o contidas neste manual Reserva se o direito de efetuar as modifica es que considerar necess rias ou teis aos seus produtos sem prejudi...

Page 10: ...s o fornecidas para a correcta instala o do produto Odo o processo de instala o reservado exclusivamente a profissionais qualificados instaladores profissionais ou ao servi o t cnico oficial Deve ler...

Page 11: ...el trica com uma separa o de contacto em todos os polos que permita um corte total sob as condi es de categoria III de sobretens o deve incluir meios de desconex o da instala o fixa em conformidade c...

Page 12: ...de acordo com as regulamenta es em vigor Deve ter se especial aten o aos locais de perfura o de paredes ou tetos para n o existir o risco de perfurar linhas el tricas ocultas tubos vigas de ferro etc...

Page 13: ...tricista ou a companhia de eletricidade para que solucionem o problema de fornecimento el trico Para evitar riscos proibida a manipula o do aparelho Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser...

Page 14: ...ribuables des erreurs d impression ou de transcription contenues dans ce manuel Il se r serve le droit d apporter ses produits les modifications qu il juge n cessaires ou utiles sans compromettre les...

Page 15: ...uel d utilisation ci joint o des instructions pour l installation correcte du produit sont galement fournies Le processus d installation est r serv exclusivement aux professionnels qualifi s aux insta...

Page 16: ...ration des contacts tous les p les assurant une d connexion totale dans des conditions de surtension de cat gorie III ils doivent tre incorpor s des moyens de d connexion incorpor s l installation fix...

Page 17: ...n vigueur en mati re d installation lectrique Il faut tre particuli rement prudent lorsque l on fore les murs ou le plafond qu il n y ait pas de lignes lectriques dissimul es de tuyaux de poutres en f...

Page 18: ...el que modifier couper ou perforer le corps la structure ou le c blage lectrique de la hotte ou de l unit moteur int rieure ou ext rieure et p riph rique Le non respect de ces conditions entrainerait...

Page 19: ...to printing or trans cription errors in this manual The manufacturer reserves the right to incorporate modifications considered useful or necessary into the products which will not alter their essent...

Page 20: ...and the attached user s manual There are also instructions for the correct installation of the product Installation should only be carried out by qualified professionals professional installers or the...

Page 21: ...to appliances exclusively designed to blow air into the room the room must be properly ventilated The exhausted air must not be led through a conduit that is used for exhausting fumes from other appli...

Page 22: ...sconnection compliant with electrical installation regulations must be fitted Take special care when perforating walls or ceilings and ensure that there are no hidden electrical cables pipes metal bea...

Page 23: ...r electrical company to solve the problem To avoid hazards it is forbidden to manipulate the appliance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer through an authorised techn...

Page 24: ...o adequadamente FR Il doit tre pris en compte et pr voir que la hotte et les p riph riques doivent avoir un acc s facile et s r aux t ches de maintenance ou de r paration du service technique officiel...

Page 25: ...M M A C A B A D O S U P E R F IC IA L TO L E R A N C IA S L IN E A L A N G U L A R A C A B A D O R E B A R B A R Y R O M P E R A R IS TA S V IV A S N O M B R E F IR M A F E C H A M A TE R IA L N O C A...

Page 26: ...egral Pando cooking Logo Tipogr fic DIMENSIONES DIMENS ES DIMENSIONS DIMENSIONS 400 290 598 748 563 713 863 898 310 min 10 MAX 50 265 73 400 563 713 863 598 748 898 73 310 min 10 max 50 400 290 563 71...

Page 27: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION PUSH 1 INOSPAN S L 24...

Page 28: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 3 4 2 x4 25 INOXPAN S L...

Page 29: ...tegral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION x2 MUEBLE M VEIS MEUBLE FORNITURE max 900 mm 5 x2 INOSPAN S L...

Page 30: ...I C A L O C O N T R A R I O L A S C O T A S S E E X P R E S A N E N M M A C A B A D O S U P E R F I C I A L T O L E R A N C I A S L I N E A L A N G U L A R A C A B A D O R E B A R B A R Y R O M P E R...

Page 31: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 8 min 10mm max 50mm min 10mm max 50mm INOSPAN S L 28...

Page 32: ...integral Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic INSTALACI N NSTALA O INSTALLATION INSTALLATION 9 29 INOXPAN S L...

Page 33: ...Pando cooking Logo Vectorial Logo Tipogr fic integral Pando cooking Logo Tipogr fic MANTENIMIETNO MANUTEN O ENTRETIEN MAINTENANCE PUSH MANTENIMIETNO MANUTEN O ENTRETIEN MAINTENANCE OPTIONAL FCA INOSPA...

Page 34: ...cado e autorizado O fabricante n o respons vel por qualquer dano causado pelo manuseio inadequado de l mpadas led por pessoal n o autorizado ATTENTION Les lampes LED impliquent une manipulation comple...

Page 35: ...INOSPAN S L 32...

Page 36: ...93 741 55 10 Fax 34 93 741 55 10 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 93 741 55 11 Certificaci n del Sistema de Gesti n de la Calidad Zertifizierung des Umweltmanagementsystems U...

Reviews: