53
52
proceso, y también después de bañarse en el mar o en una piscina, es nece-
sario aclarar cuidadosamente el reloj en agua dulce. Todos los relojes Panerai
se pueden limpar con un trapo suave y seco.
L
A CORREA
Las correas de Panerai deben lavarse con agua tibia y dejar secar. Es
importante no dejarlas secar sobre una superficie caliente ni exponerlas
directamente a los rayos solares ya que la rápida evaporación del agua podría
dañar su forma y calidad. Después de cada inmersión en el mar o en la piscina,
se recomienda aclarar la correa con agua dulce.
La correa de piel se fabrica con piel no tratada químicamente, lo que le
confiere un tacto suave y natural. Como resultado de estas características, el
color de la piel tiende a cambiar con el paso del tiempo, manteniendo intacta
toda su belleza.
Para sustituir la correa y la hebilla, se recomienda acudir a un Distribuidor
Autorizado o a un Centro de Servicio Panerai. De esta manera se pueden
evitar los problemas derivados de una sustitución inadecuada.
Únicamente un Distribuidor Autorizado o un Centro de Servicio Panerai
pueden garantizar el empleo de correas Panerai originales, convenientemente
diseñadas para encajar con las medidas de la caja y fabricadas de acuerdo
con los estándares de calidad de la marca.
Toda la piel de aligátor utilizada por Officine Panerai procede de granjas
situadas en Luisiana, Estados Unidos. Los proveedores de Officine Panerai se
han comprometido con los más altos estándares de responsabilidad y
certifican que estas granjas de Luisiana contribuyen al crecimiento estable de
los aligátor salvajes, ayudando de este modo a proteger esta especie en
peligro de extinción. Panerai no utiliza la piel de animales en peligro de
extinción que se encuentren en libertad.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Los relojes Panerai se fabrican con el máximo nivel de calidad. Es necesario
recordar que las partes mecánicas trabajan durante 24 horas al día cuando el
reloj está en marcha, de modo que el reloj requiere un mantenimiento regular
que garantice una larga vida y un buen funcionamiento.
H
ERMETICIDAD
Compruebe periódicamente la hermeticidad de su reloj en un Centro de
Servicio Post-Venta Autorizado de Panerai y haga que la revisen cada dos
años o, en todo caso, cada vez que su reloj se abra.
El acondicionamiento de la hermeticidad conlleva la sustitución de las juntas
para garantizar al máximo su hermeticidad y fiabilidad.
Cuando el reloj se utilice en actividades acuáticas, se recomienda una revisión
anual antes del comienzo de estas actividades.
E
L MOVIMIENTO
Revise el movimiento de su reloj periódicamente en un Centro de Servicio
Post-Venta Autorizado de Panerai para mantenerlo en unas condiciones de
funcionamiento óptimas. Si el reloj se adelanta o se retrasa significativamente,
puede que sea necesario regular el movimiento.
Los movimientos están diseñados para soportar variaciones térmicas desde
–10ºC hasta +60ºC (14°F y 140°F). Si se excede este rango de temperaturas,
es posible que se aprecien variaciones en el funcionamiento del reloj
superiores a las establecidas. Además, existe un alto riesgo de deterioro en
los lubricantes que contiene el movimiento, con el consiguiente daño de
algunas de sus partes.
L
IMPIEZA EXTERNA
Para mantener el exterior en perfectas condiciones, se recomienda lavar el
reloj con jabón y agua templada, utilizando un cepillo suave. Después de este
Summary of Contents for Luminor Marina
Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...
Page 31: ...59...
Page 32: ...61 60...
Page 33: ...63 62 1 2 3 4 1 2 3...
Page 34: ...65 64...
Page 35: ...67 66...
Page 39: ...75 Panerai Luminor Marina C O S C 74 Panerai c Panerai Panerai Panerai Panerai Panerai Panerai...
Page 40: ...77 76 PANERAI Panerai 25 25...
Page 41: ...78 Officine Panerai 25 Panerai...
Page 42: ...81 80...
Page 43: ...83 82 1 2 3 4 1 2 3...
Page 44: ...85 84...
Page 45: ...87 86...
Page 46: ...88...
Page 53: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...