background image

65

senkrechten Kraft von 5 N in beide Richtungen bewegt wird (3.000 Zyklen). Der
Test entspricht einer etwa dreijährigen Nutzung einer Uhr mit Handaufzug.

F

UNKTIONSTEST DER STIFTSCHLIESSE

Die funktionalen Komponenten der Schließe werden auf Korrosion unter ver-
schiedenen  klimatischen  Bedingungen  getestet,  um  zu  vermeiden,  dass  die
Schließe  funktionsuntüchtig  wird.  Außerdem  wird  ein  Reißtest  durchgeführt,
um die Stärke des Stifts zu überprüfen, der die Schließe mit dem Armband ver-
bindet.

D

AS PANERAI ARMBAND

Panerai  Armbänder  sind  antiallergisch.  Vor  Produktionsbeginn  werden  die
Armbänder einer Reihe von extremen Tests unterzogen, bei denen Maschinen
bestimmte Bedingungen über einen Zeitraum von mehreren Jahren simulieren.
Getestet  werden  Zug-  und  Reißfestigkeit  (zur  Prüfung  des  Verhältnisses  von
Festigkeit zu Flexibilität), Abrieb (Reiben gegen raue Oberflächen zur Messung
der  Farbabriebeigenschaften  des  Leders),  Transpirationsbeständigkeit  (die
Armbänder werden sieben Tage lang mit einer transpirationsähnlichen chemi-
schen Lösung eingerieben), Feuchtigkeits- und UV-Strahlungsbeständigkeit.

F

UNKTIONSTEST DER STIFTE FÜR DEN SCHNELLWECHSEL

(

NUR FÜR BESTIMMTE MODELLE

)

Die  funktionale  Effizienz  der  Stifte  zur  Armbandbefestigung  wird  getestet,
indem das Armband mehr als 1.000 Mal gelöst und wieder angebracht wird.
So wird gewährleistet, dass das Armband ohne jegliches Risiko ausgetauscht
werden kann.

A

LTERUNGSTEST DES CHRONOGRAPHENDRÜCKERS

Bei diesem Test wird der Drücker für die Chronographenfunktion der Uhr 3.000
Mal betätigt, was einer einjährigen intensiven Nutzung entspricht.

64

Gehäuse mit einem Vakuumgerät geprüft und anschließend für einen festge-
legten  Zeitraum  in  ein  einige  Zentimeter  tiefes  Wasserbad  gelegt,  um
Situationen zu simulieren, in denen die Uhr Spritzwasser ausgesetzt oder für
einen 

längeren 

Zeitraum 

in 

Wasser 

eingetaucht 

wird. 

Die

Wasserdichtigkeitsprüfung  wird  mit  Hilfe  eines  Spezialinstruments  durch-
geführt,  das  die  Uhr  einem  Druck  aussetzt,  der  erheblich  höher  ist  als  die
garantierte Wasserdichtigkeit.
Abschließend  sehen  die  strengen  Standards  von  Panerai  einen
„Wassertropfentest“  vor.  Hierbei  wird  das  Gehäuse  erwärmt  und  ein  Tropfen
kaltes  Wasser  oder  ein  mit  kaltem  Wasser  getränkter  Lappen  auf  die
Oberfläche  des  Saphirglases  über  dem  Zifferblatt  gegeben.  Auf  diese  Weise
wird die Möglichkeit ausgeschlossen, dass sich Feuchtigkeit im Gehäuse selb-
st befindet.

D

IE AUFZUGSKRONE

. S

TOSSFESTIGKEITSTEST

Die  Aufzugskrone  wird  dem  Aufprall  aus  einer  Höhe  von  50  cm  ausgesetzt.
Dabei ist die Uhr in einem Winkel von 45° geneigt, wodurch die Krone unwei-
gerlich vom Aufprall betroffen ist. Die Krone muss ihre Wasserdichtigkeit trotz
der wiederholten Stöße bewahren.

Z

UVERLÄSSIGKEITSTEST DES HEBELS DER KRONENSCHUTZBRÜCKE

(

NUR FÜR BESTIMMTE

MODELLE

)

Bei  diesem  Test  wird  der  Hebel  der  Kronenschutzbrücke  5.000  Mal  geöffnet
und  geschlossen.  Durch  diesen  Test  kann  überprüft  werden,  wie  hoch  der
Verschleiß  des  Schwenkhebels  und  der  Oberfläche  der  Aufzugskrone  in
Kontakt mit dem Hebel ist. So wird maximale Zuverlässigkeit beim Betätigen
des Kronenschutzes gewährleistet.

A

BNUTZUNGSTEST

Diese  Prüfung  umfasst  eine  Reihe  von  Zyklen,  in  denen  die  Krone  mit  einer

Summary of Contents for LUMINOR Regatta

Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...

Page 2: ......

Page 3: ...B WINDING CROWN C HOURS D MINUTES E Small SECONDS F CHRONOGRAPH SECONDS G CHRONOGRAPH MINUTES H START STOP PUSH PIECE I RESET FLYBACK PUSH PIECE L CHRONOGRAPH HOURS M REGATTA COUNTDOWN N KNOTS TACHYM...

Page 4: ...ologio dispone di un meccanismo di cambio data graduale con un avanzamento che impiega circa 3 ore per completarsi dalle 22 00 alla 1 00 con uno scarto di 30 minuti Questa specifica modalit di cambio...

Page 5: ...afico FUNZIONE REGATTA COUNTDOWN SOLO PER ALCUNI MODELLI M La funzione Regatta countdown stata specificamente creata per la partenza delle regate La misurazione del conto alla rovescia visualizzata me...

Page 6: ...lle di alligatore utilizzata da Officine Panerai proviene da allevamenti situati in Louisiana Stati Uniti I fornitori di Officine Panerai si impegnano a 8 CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE Gli orologi Pane...

Page 7: ...tico del prodotto 10 offrire i pi alti standard di responsabilit assicurando che tali allevamenti contribuiscano a una costante crescita degli alligatori allo stato brado tutelando quindi questa speci...

Page 8: ...CASSA CON FONDELLO AVVITATO NORMA NIHS 91 10 Controlli effettuati per 21 giorni consecutivi durante i quali il movimento viene sottoposto a differenti cicli di sollecitazione dinamica per valutare la...

Page 9: ...cqua fredda o un elemento esterno freddo sulla superficie del vetro che protegge il quadrante In questo modo si esclude l eventualit che si possano creare zone di umidit all interno della cassa stessa...

Page 10: ...su polso artificiale trazione e tor 16 LA CORONA DI CARICA TEST DI RESISTENZA AGLI URTI Il test eseguito sulla corona di carica consiste nel sollecitare la corona stessa attraverso urti provocati da c...

Page 11: ...19 18 sione corrosione in nebbia salina norma ISO 9227 sudore sintetico norma NIHS 96 50 e rilascio del nickel norma EN 1811...

Page 12: ...s the chronograph counters to be reset and immediately restarted by a single press of the push piece I The power reserve of the movement corresponds to 72 hours chronograph off The chronograph functio...

Page 13: ...HRONOGRAPH FUNCTIONS H Pressing it once starts the timing indicated by the chronograph seconds hand F and after 60 seconds by the minutes hand G When the same push piece H is pressed a second time all...

Page 14: ...the stable growth of wild alligators thus protecting this endangered species Panerai does not use skins coming from fragile or endangered species taken from the wild 24 MAINTENANCE ADVICE Panerai wat...

Page 15: ...l Replacing the seals Recasing the movement Checking the water resistance of the watch at the maximum stated depth 25 26 ADDITIONAL INFORMATION THE WATER RESISTANCE The water resistance of your watch...

Page 16: ...0 STANDARD ACCELERATION TEST FOR WATCHES WITH A SCREWED CASE BACK NIHS 91 10 STANDARD These consist of checks carried out over 21 consecutive days during which the movement is subjected to various dyn...

Page 17: ...test which is performed by heating the case and placing a drop of cold water or a cold external element on the surface of the crystal protecting the dial In this way the possibility that there might b...

Page 18: ...every single component has been checked the non removable part is assembled and laser welded then polishing is carried out by hand Samples 32 THE WINDING CROWN SHOCK RESISTANCE TEST The test carried...

Page 19: ...of overall ageing of the bracelet alternating movements on the artificial wrists traction and torsion salt spray according to standard ISO 9227 synthetic sweat according to standard NIHS 96 50 and me...

Page 20: ...uccession continue de dur es apr s le d marrage du chronographe Un dispositif sp cial permet au moyen d une simple pression du bouton de remettre les compteurs z ro et de reprendre le chronom trage 36...

Page 21: ...guille centrale des minutes sur le cadran indique la vitesse moyenne du bateau sur l chelle du rehaut 38 La r serve de marche du mouvement est de 72 heures sans utiliser les fonctions de chronographe...

Page 22: ...ne Panerai s engagent offrir les plus hauts standards de responsabilit et ils garantissent que ces fermes contribuent la croissance constante des 40 CONSEILS D ENTRETIEN Les montres Panerai sont r ali...

Page 23: ...pporter la montre 25 D magn tisation 42 alligators l tat sauvage en prot geant donc cette esp ce en voie d extinction Panerai n utilise pas de peaux provenant d esp ces menac es ou en voie d extinctio...

Page 24: ...TEST D ACC L RATION POUR LES MONTRES AVEC FOND VISS NORME NIHS 91 10 Il s agit de contr les effectu s sur 21 jours cons cutifs durant lesquels le mouvement est soumis diff rents cycles de sollicitatio...

Page 25: ...urraient se produire si la montre tait expos e une douche ou immerg e sous l eau pendant un long moment le bo tier est d abord test l aide d un appareil vide puis il est plac dans un petit bain de que...

Page 26: ...ique sont fabriqu s en utilisant la technique du moulage par injection Apr s avoir subi une s rie de processus de 48 Enfin les normes strictes de Panerai pr voient un test de la goutte d eau qui consi...

Page 27: ...Tous les composants du bracelet sont form s partir d un bloc de m tal solide travaill l aide de fraiseuses commande num rique Une fois la qualit de chaque composant contr l e la pi ce non amovible es...

Page 28: ...t erm glicht diese spezielle Vorrichtung die kontinuierliche Messung einer Abfolge von Zeitintervallen Dabei k nnen die Chronographen Zeiger mit einer einzigen Bet tigung des entsprechenden Dru ckers...

Page 29: ...attring befindet l sst sich anhand des zentralen Chronographenminutenzeigers auf dem Zifferblatt die Durchschnittsgeschwindigkeit des Boots ablesen 54 Bei ausgeschalteter Chronographenfunktion verfu g...

Page 30: ...verwendetes Alligatorleder stammt von Farmen in Louisiana USA Die Zulieferer von Officine Panerai haben sich zu 56 WARTUNG F r Panerai Uhren gelten sehr hohe Qualit tsstandards Die Uhr muss regelm ig...

Page 31: ...pflichtet und versichert dass diese Farmen in Louisiana zur stabilen Vermehrung wild lebender Alligatoren und damit zum Schutz dieser bedrohten Tierart beitragen Panerai verwendet kein Leder gef hrdet...

Page 32: ...len wir Ihnen die Uhr regelm ig in einem autorisierten Service Center berpr fen und alle vier Jahre eine vollst ndige Wartung durchf hren zu lassen CHRONOFIABLE TEST GEM SS NIHS 93 20 BESCHLEUNIGUNGST...

Page 33: ...edingungen WASSERDICHTIGKEITSPR FUNG GEM SS ISO 22810 Die absolute Wasserdichtigkeit des Geh uses wird durch eine Reihe weiterer Tests bei unterschiedlichen Temperaturen sichergestellt Zun chst wird d...

Page 34: ...aphenfunktion der Uhr 3 000 Mal bet tigt was einer einj hrigen intensiven Nutzung entspricht 64 Geh use mit einem Vakuumger t gepr ft und anschlie end f r einen festge legten Zeitraum in ein einige Ze...

Page 35: ...i in Kontakt gebracht gem NIHS 96 50 DAS PANERAI METALLARMBAND S mtliche Metallteile des Armbands werden mit numerisch gesteuerten Maschinen aus Vollmaterial gefr st Nach Qualit tspr fungen jedes einz...

Page 36: ...ores del cron grafo a la vez que reiniciarlos inmediatamente presionando sobre el contador una nica vez El calibre tiene una reserva de marcha de 72 horas sin el empleo de la funci n del cron grafo La...

Page 37: ...detener las funciones de cron grafo en la esfera la aguja de los minutos situada en el centro del cron grafo indicar la velocidad media de la embarcaci n en la escala del realce 70 el ltimo d a de res...

Page 38: ...njas situadas en Luisiana Estados Unidos Los proveedores de Officine Panerai se 72 CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Los relojes Panerai se fabrican con el m ximo nivel de calidad Es necesario recordar que la...

Page 39: ...res de responsabilidad y certifican que estas granjas de Luisiana contribuyen al crecimiento estable de los alig tor salvajes ayudando de este modo a proteger esta especie en peligro de extinci n Pane...

Page 40: ...CON FONDO ORIENTADO NORMA NIHS 91 30 PRUEBA DE ACELERACI N PARA LOS RELOJES CON FONDO ATORNILLADO NORMA NIHS 91 10 Estas pruebas consisten en unos controles que se efect an durante 21 d as seguidos en...

Page 41: ...el reloj fuera expuesto a una ducha o inmerso en el agua durante un largo periodo de tiempo la caja es inicialmente puesta a prueba en un apa rato de presi n al vac o y despu s sumergida en un ba o d...

Page 42: ...a diferentes pruebas de envejecimiento general movi mientos alternos en mu ecas artificiales tracci n y torsi n prueba de la nie 80 a una presi n significativamente mayor que el valor garantizado de h...

Page 43: ...la calidad de cada uno de los componentes por separado la parte no desmontable se ensambla se suelda con l ser y a continuaci n se pule a mano Las muestras de los brazaletes se someten a una serie de...

Page 44: ...ntadores do cron grafo sejam redefinidos e imediatamente reiniciados com um nico toque no bot o A reserva de marcha do movimento corresponde a 72 horas com o cron grafo desligado As fun es do cron gra...

Page 45: ...Pression lo uma vez inicia a contagem de tempo indicada pelo ponteiro dos segundos do cron grafo F e ap s 60 segundos pelo ponteiro dos minutos G Quando o mesmo bot o H pressionado uma segunda vez to...

Page 46: ...uam para o crescimento est vel de crocodilos selvagens protegendo dessa forma esta esp cie 88 INSTRU ES DE MANUTEN O Os rel gios Panerai s o fabricados de acordo com padr es de qualidade muito elevado...

Page 47: ...rel gio profundidade m xima indicada 25 Desmagnetiza o Fixa o da pulseira 90 amea ada de extin o A Panerai n o usa peles provenientes de esp cies fr geis ou amea adas capturadas na natureza INFORma ES...

Page 48: ...GIOS COM A TAMPA DE TR S DE PRESS O NORMA NIHS 91 30 TESTE DE ACELERA O PARA REL GIOS COM A TAMPA DE TR S ROSQUE VEL NORMA NIHS 91 10 Eles consistem em verifica es realizadas ao longo de 21 dias conse...

Page 49: ...valor garantido de resist ncia gua Por fim as normas rigo rosas da Panerai preveem um teste gota d gua que realizado pelo aqueci mento da caixa e a coloca o de uma gota de gua fria ou de um elemento...

Page 50: ...cutadas por m quinas serrilhadas numeradas Ap s a checagem de qualidade de cada componente a parte n o 96 COROA DE CORDA TESTE DE RESIST NCIA A IMPACTO O teste realizado na coroa de corda consiste em...

Page 51: ...braceletes s o sujeitas a uma s rie de testes de envelhecimento geral do bracelete alternando os movimentos no pulso artificial tra o e tor o spray de sal de acordo com o standard ISO 9227 suor sint...

Page 52: ...n 72 saate e it g rezervi son g n nde ise kronograf fonksiyonunun al aca garantisi verilmiyor KRoNogRAf foNKSIyoNLARI I IN BA LAT dURdUR BUToNUNA h Bir kez bas ld nda zaman l m kronograf saniye ibresi...

Page 53: ...nra tekrar bas ld nda flyback fonksiyonu kronograf ibrelerini s f rlar ve kronometreyi hemen tekrar ba latarak kronograf durdurulmadan zincirleme l m yapmay sa lar MeRKeZ KRoNogRAf dAK KA BReS g Bu ib...

Page 54: ...kenmekte veya tehlikede olan canl t rlerinden elde edilen hi bir deriyi kullanmaz 104 BAKIM NeR S Panerai nin saatleri y ksek kalite standartlar na g re retilmi tir Saat kullan ld nda mekanik par ala...

Page 55: ...tilen en yu ksek derinlik de erinde 25 suya dayan kl l k kontrolu demanyetizasyon Bilezik veya kay n ba lanmas ru ne genel g ru nu m kontrolu 106 LAVE B LG LER SU GE RMEZL K Saatinizin suya dayan kl l...

Page 56: ...ILTILI KASA ARKASINA SAh P SAATLeR N hIZLANMA TeST NIhS 91 30 STANdART v dALI KASA ARKASINA SAh P SAATLeR N hIZLANMA TeST NIhS 91 10 STANdART Bu testler t m par alar n dayan kl l n normal h z n s rerl...

Page 57: ...yan kl l k de erinden hayli fazla bas n uygulayan zel bir cihazla ger ekle tirilir Son olarak s k Panerai standartlar su damlas testini de hesaba katar bu test kasan n s t l p kadran koruyan kristal y...

Page 58: ...tal k tleden meydana getirilir her par an n kalitesi kontrol edildikten sonra s k lemeyen par a monte edilip lazerle kaynaklan r 112 KURMA KoLU dARBeye dAyANIKLILIK TeST Kurma kolu u stu nde ger ekle...

Page 59: ...land rmay i eren bir dizi test uygulan r yapay bilekler zerine bilezi e uygulanan de i imli hareketler ekme ve b kme eylemleri tuzlu sprey uygulamas ISo 9227 standard na uygun sentetik terleme NIhS 9...

Page 60: ...117 116 PANERAI CHRONO E...

Page 61: ...119 M N F G G F F 118...

Page 62: ...121 120...

Page 63: ...123 122 7 3 Z D p FK J3 I 2 E J 1l e d S r 89 n 4 n 4 4 N c0 T P Q X b e u 5 AF k 6 5 A sHYL N sHYL t V U v u X i i_ V o 6 U v...

Page 64: ...125 124 B7wf xCMO j yz Wq 0 T 2 g t G R G k h 2 d yz Wq l 1 B7wf xCMO jaR 1 a r m 89 S 5 b_ m 6 h c0 QP K Io 3 Z g p DE...

Page 65: ...127 126...

Page 66: ...129 128...

Page 67: ...131 2 3 22 00 01 00 30 1 A B 1 3 C 12 12 12 2 B 0 A Panerai C flyback 130 PANERAI CHRONO 3 B A 1 A B 2 2 3 B 0 A B 1 C D E 9 B 2...

Page 68: ...133 L 3 REGATTA M Regatta 4 10 N 30 1 5 1 852 Panerai 1 132 I 72 h F 60 G H FLYBACK I G F flyback H G F F...

Page 69: ...135 Panerai Panerai c Panerai Panerai Panerai 134 Panerai 24 Panerai Panerai Panerai 10 C 60 C...

Page 70: ...137 PANERAI Panerai 25 136 Panerai Panerai Panerai 1 3 30 5 50 10 100 30 300 Panerai www panerai com www panerai com Officine Panerai...

Page 71: ...139 PANERAI Panerai Panerai CHRONOFIABLE NIHS 93 20 NIHS 91 30 NIHS 91 10 21 138 25 Panerai Officine Panerai...

Page 72: ...141 SUBMeRSIBLe 6000 6 140 6 14 21 15 C 55 C 70 Officine Panerai Chronofiable 1000 25 3000 5 260 5 ISo 764 4 800 40 000...

Page 73: ...143 3000 5 3 PANERAI 1000 142 ISO 22810 Panerai 45 50 5000...

Page 74: ...145 144 3000 1 PANERAI B ISO 9227 NIHS 96 50 EN 1811 PANERAI ISO 9227 NIHS 96 50...

Page 75: ...147 146 PANERAI CHRONO...

Page 76: ...149 M N 148 G F F G F 6...

Page 77: ...151 150...

Page 78: ...153 152...

Page 79: ...155 154...

Page 80: ...157 156...

Page 81: ...159 158...

Page 82: ...161 160...

Page 83: ...163 162...

Page 84: ...165 164...

Page 85: ...167 166...

Page 86: ...169 168...

Page 87: ...171 170...

Page 88: ...173 172...

Page 89: ...175 174...

Page 90: ...177 176 i H D 4 1 X x d 0 I Q Z Q 9 G g e a b b a q S 4 K 5 K T t c 2 s _ O o p y z mj S T 8 2 D JB U r _ 5 7 u l c O R Y N C 4 F N U L f d 9 R F 5 E 8 h E...

Page 91: ...179 178 C P W w 7 6 6 0 Z Y M G h 92 JB P n k M 1 i vI 6 e H V 1 X 0 f g W 3 V L 7 8 A 3 A 3...

Page 92: ...181 180...

Page 93: ...183 182...

Page 94: ...Printed in Italy by Arti Grafiche Turati 12 18 PAA04237 PANERAI 2019 officine Panerai Ag officine Panerai Marketing comunicazione viale Monza 259 20126 Milano Italy www panerai com...

Page 95: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...

Reviews: