51
TESTS ET NORMES DE CERTIFICATION
pANERAI
Les pages suivantes décrivent les normes et les tests qui ont été appliqués à
votre montre au cours de sa construction à la Manufacture panerai. Ces
normes ne s’appliquent pas uniquement au mouvement mais à la montre dans
son ensemble, incluant tous ses composants. Cohérente avec ce qu’elle a
toujours fait dans le passé, panerai travaille à l’amélioration constante de
chaque partie de votre montre et certifie que chaque composant répond aux
normes les plus strictes de la haute horlogerie.
N.B. Les tests et les normes sont relatifs au fonctionnement de la montre en
atelier au moment de la fabrication. Toutefois, en cas d’utilisation ou de non-
utilisation, quelques discordances qui ne peuvent en aucun cas être
considérées comme des défauts de fabrication ou de fonctionnement sont
possibles, dans les limites des tolérances reconnues. une montre étant un
assemblage de pièces mécaniques en mouvement, ces pièces sont
susceptibles à l’usure. Il est donc recommandé de faire contrôler
périodiquement la montre dans un centre de Service Après-vente Agréé et de
faire une révision complète tous les quatre ans.
T
EST CHRONOFIABLE
®
(
NORME NIHS
93-20),
T
EST D
’
ACCéLéRATION pOuR LES MONTRES AvEC FOND CHASSé
(
NORME NIHS
91-30)
T
EST D
’
ACCéLéRATION pOuR LES MONTRES AvEC FOND vISSé
(
NORME NIHS
91-10)
Il s’agit de contrôles effectués sur 21 jours consécutifs durant lesquels le
mouvement est soumis à différents cycles de sollicitations dynamiques pour
évaluer la résistance de tous les composants, le maintien d’un taux régulier et
son bon fonctionnement sur la période indiquée. Le cycle de tests équivaut à
une utilisation de la montre pendant environ 6 mois au poignet du porteur.
Des tests thermiques et climatiques sont également effectués sur un total de
50
• Démagnétisation
• Fixation du bracelet
• Contrôle de l’esthétique du produit
• Contrôle de la marche, de la réserve de marche et des fonctions du mou-
vement (nombre de jours de contrôle, selon la réserve de marche)
C
ONTRôLE ET RéGLAGE DE LA MARCHE
• Démagnétisation
• Réglage du fonctionnement du mouvement
• Changement du joint de fond
• Contrôle de l’étanchéité à la profondeur maximale que peut supporter la
25%
• Contrôle de la marche et des fonctions du mouvement
I
NTERvENTION ExTERNE
pour toute intervention n'étant pas précisée ci-dessus (par exemple interven-
tion sur le bracelet, la boucle, changement de la lunette tournante etc.), veuil-
lez vous adresser directement à un Service Après-vente panerai afin de per-
sonnaliser votre demande.
Officine panerai se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la liste des services proposés ainsi que leur
contenu.
53
T
ESTS EFFECTuéS SuR LE BOîTIER
La qualité de chaque composant du boîtier est contrôlée. puis, une fois le
boîtier assemblé, il subit son premier test d’étanchéité qui permet de garantir
sa capacité à protéger des infiltrations de poussière et d’humidité. Ce test est
renouvelé une fois la montre assemblée (boîtier, mouvement et cadran) à l’aide
de divers instruments afin d’assurer la parfaite résistance à l’eau de votre
montre.
De plus, le boîtier subit: le test de choc thermique pour vérifier la résistance
des composants à des variations soudaines de température; le test de chaleur
- humidité pour déterminer la fiabilité de la montre dans des conditions
d’humidité et de chaleur; le test au brouillard salin pour vérifier la résistance à
la corrosion, et le test de la sueur synthétique qui simule artificiellement les
conditions d’utilisation pour contrôler les éventuelles altérations.
T
ESTS EFFECTuéS SuR LA LuNETTE TOuRNANTE
(
uNIQuEMENT pOuR LES MODÈLES
SuBMERSIBLE
)
La lunette tournante est soumise à deux tests: un test de rotation de 6 000
tours à une vitesse de 6 tours par minute avec contrôle du couple de rotation
et un test de résistance au sable. Ce cycle de tests équivaut à une utilisation
de la montre pendant environ cinq ans dans des conditions moyennes.
T
EST DE RéSISTANCE à L
’
EAu
(
NORME ISO
22810)
Le boîtier de la montre est soumis à une longue série de tests, effectués sous
différentes températures et selon des procédures qui garantissent sa parfaite
étanchéité. pour simuler les effets qui pourraient se produire si la montre était
exposée à une douche ou immergée sous l’eau pendant un long moment, le
boîtier est d’abord testé à l’aide d’un appareil à vide, puis il est placé dans un
petit bain de quelques centimètres d’eau pendant une période déterminée. Le
test d’étanchéité est effectué à l’aide d’un instrument spécial qui soumet la
52
14 jours (compris dans les 21 jours mentionnés ci-dessus), exposant la montre
à des températures comprises entre 15°C et 55°C avec 70% d’humidité.
Officine panerai n’est pas propriétaire de la marque Chronofiable
®
.
T
EST DE vIEILLISSEMENT Du MéCANISME DE MISE à L
’
HEuRE ET DE LA TIGE DE REMONTOIR
Ce test est réalisé en effectuant une série de 1 000 cycles sur la tige de
remontoir et sur le mécanisme de mise à l’heure, suivi d’un test de résistance
de la tige de remontoir qui est soumise à une force de 25 N.
T
EST DE vIEILLISSEMENT Du MéCANISME à REMONTAGE AuTOMATIQuE
Ce test est effectué sur le mécanisme à remontage automatique pendant plus
de 3 000 heures, ce qui équivaut à une utilisation de la montre pendant environ
5 ans.
T
EST DE vIEILLISSEMENT Du MéCANISME à REMONTAGE MANuEL
Ce test est effectué sur le mécanisme à remontage manuel pendant 260 cycles
d’une semaine chacun, ce qui équivaut à l’utilisation de la montre pendant
environ 5 ans.
M
ONTRE ANTIMAGNéTIQuE
(
NORME ISO
764)
En présence de champs magnétiques d’une intensité de 4,800 A/m (40,000
A/m pour la montre amagnétique) la montre doit continuer à fonctionner
régulièrement.
L
E BOîTIER
Les matériaux utilisés dans la construction du boîtier préviennent presque
toute réaction allergique. veuillez noter que chacun peut avoir une
prédisposition naturelle à l’allergie aux matériaux considérés comme
hypoallergéniques.
32
33
Summary of Contents for Luminor
Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...
Page 2: ......
Page 44: ...97 96 133 132 F G G F F 133 132 F G G F F 84 85...
Page 45: ...135 134 86 87...
Page 47: ...139 138 90 91...
Page 48: ...141 140 92 93...
Page 49: ...143 142 108 1 B Luminor Radiomir 0 2 Luminor Radiomir 1 B 1 2 3 0 E 9 B 1 1 94 95...
Page 54: ...159 ISO 22810 Panerai 45 50 5000 160 3000 5 3 PANERAI 1000 104 105...
Page 55: ...161 3000 1 PANERAI B ISO 9227 NIHS 96 50 EN 1811 PANERAI ISO 9227 NIHS 96 50 122 106 107...
Page 56: ...167 166 F 6 167 166 6 167 167 108 109...
Page 57: ...169 168 110 111...
Page 58: ...171 170 112 113...
Page 59: ...173 172 114 115...
Page 60: ...135 134 178 116 117...
Page 61: ...179 180 118 119...
Page 62: ...181 184 120 121...
Page 63: ...185 186 122 123...
Page 64: ...187 146 124 125...
Page 65: ...193 194 126 127...
Page 68: ...155 154 132 133...
Page 69: ...157 156 134 135...
Page 71: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...