93
92
p
RuEBA DE DETERIORO DEL puLSADOR DEL CRONóGRAFO
para realizar esta prueba, el pulsador para las funciones de cronógrafo se
somete a una serie de 3.000 ciclos, lo que corresponde a un año de uso
intensivo.
B
RAzALETE pANERAI EN CERáMICA
Los eslabones del brazalete están hechos mediante moldeo por inyección.
los eslabones se someten a una serie de procesos de fabricación a alta
temperatura y después se ensamblan para crear el brazalete. Las muestras
de los brazaletes se someten a diferentes pruebas de envejecimiento
general: movimientos alternos en muñecas artificiales, tracción y torsión,
prueba de la niebla salina (de acuerdo con la norma iso 9227), y prueba del
sudor sintético (de acuerdo con la norma nihs 96-50).
B
RAzALETE pANERAI DE METAL
Todas las partes del brazalete están hechas a partir de un bloque sólido de
metal, mediante operaciones realizadas por fresadoras de control numéri-
co. Tras examinar la calidad de cada uno de los componentes por separa-
do, la parte no desmontable se ensambla, se suelda con láser y, a conti-
nuación, se pule a mano. Las muestras de los brazaletes se someten a una
serie de pruebas de envejecimiento general del brazalete: movimientos
alternos en muñecas artificiales, tracción y torsión, prueba de la niebla
salina (de acuerdo con la norma ISO 9227), prueba del sudor sintético (de
acuerdo con la norma NIHS 96-50) y medición de liberación de níquel (de
acuerdo con la norma EN 1811).
71
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
Os relógios Panerai são fabricados de acordo com padrões de qualidade
muito elevados. Cabe lembrar que as peças mecânicas do relógio, quando
usado, funcionam 24 horas por dia, por isso ele deve passar por manutenção
periódica para garantir longa durabilidade e um bom funcionamento.
Como a cerâmica é um material muito duro, o contato mais brusco com outros
materiais pode deixar marcas no relógio. Elas não são arranhões na cerâmica,
mas resíduos do material com o qual o relógio entrou em contato e que
podem ser removidos em um centro de Assistência Técnica Panerai.
R
ESISTÊNCIA À ÁGUA
Verifique a resistência à água de seu relógio periodicamente em um centro de
Assistência Técnica Técnica Panerai, restaure-o a cada dois anos com serviço
regular, ou sempre que o relógio for aberto.
A restauração da resistência à água do relógio envolve obrigatoriamente a
substituição das vedações para assegurar impermeabilidade e proteção
máximas. Quando o relógio é usado em atividades esportivas subaquáticas,
recomenda-se a verificação anualmente, antes do início dessas atividades.
M
OVIMIENTO
Verifique o movimento de seu relógio periodicamente em um centro de
Assistência Técnica Panerai Autorizada para manter o perfeito funcionamento.
Se o relógio tende a se atrasar ou adiantar de forma significativa, talvez o
movimento precise ser inspecionado.
Os movimentos são projetados para suportar variações de temperatura entre
-10 °C e 60 °C (14 °F e 140 °F). Fora desse intervalo de temperatura, variações
operacionais superiores às indicadas nas especificações do movimento podem
ser notadas. Além disso, existe o risco de deterioração dos óleos lubrificantes
existentes no movimento, resultando em danos em algumas de suas peças.
70
INSTRUÇÕES DE USO
D
ANDO CORDA NO RELÓGIO
1. Libere a coroa de corda
(B) (para os modelos Radiomir, desenrosque-a,
para os modelos Luminor, levante a alavanca que a protege) e sem puxá-la
(position 0), dê corda no sentido horário até que ela pare.
2. Bloqueie a coroa de corda novamente (para modelos Luminor, feche a
alavanca que a protege; para modelos Radiomir, rosqueie-a novamente)
A
JUSTANDO AS HORAS
1. Libere a coroa de corda
(B) e puxe-a até o primeiro clique (posição 1).
2. Ajuste a hora.
3. Retorne a coroa de corda para a posição inicial
(0) e bloqueie-a novamente.
P
ORT DISPOSITIVO DE RETORNO A ZERO DOS SEGUNDOS
(
APENAS PARA ALGUNS MODELOS
)
O mostrador contínuo de pequeno segundos
(E) está localizado às 9
horas.Quando a coroa de corda
(B) é puxada até o primeiro clique (posição
1), o ponteiro do pequeno segundos retorna imediatamente ao zero. O
dispositivo de retorno dos segundos é um meio extremamente preciso de
sincronizar o relógio com o de horário de referência.
Nota: quando o dispositivo de retorno dos segundos entra em funcionamento,
o ponteiro de segundos é zerado e a roda de balanço é interrompida. Se a
coroa for puxada inadvertidamente até a
posição 1 por um longo período, o
ajuste preciso do horário deverá ser realizado novamente.
60
61
Summary of Contents for Luminor
Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...
Page 2: ......
Page 44: ...97 96 133 132 F G G F F 133 132 F G G F F 84 85...
Page 45: ...135 134 86 87...
Page 47: ...139 138 90 91...
Page 48: ...141 140 92 93...
Page 49: ...143 142 108 1 B Luminor Radiomir 0 2 Luminor Radiomir 1 B 1 2 3 0 E 9 B 1 1 94 95...
Page 54: ...159 ISO 22810 Panerai 45 50 5000 160 3000 5 3 PANERAI 1000 104 105...
Page 55: ...161 3000 1 PANERAI B ISO 9227 NIHS 96 50 EN 1811 PANERAI ISO 9227 NIHS 96 50 122 106 107...
Page 56: ...167 166 F 6 167 166 6 167 167 108 109...
Page 57: ...169 168 110 111...
Page 58: ...171 170 112 113...
Page 59: ...173 172 114 115...
Page 60: ...135 134 178 116 117...
Page 61: ...179 180 118 119...
Page 62: ...181 184 120 121...
Page 63: ...185 186 122 123...
Page 64: ...187 146 124 125...
Page 65: ...193 194 126 127...
Page 68: ...155 154 132 133...
Page 69: ...157 156 134 135...
Page 71: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...