background image

47

46

E

INSTELLEN DER

U

HRZEIT

1. Hebel der Kronenschutzbrücke 

(A)

lösen, Aufzugskrone 

(B)

bis zum zweiten

Rastpunkt

(Position 2)

herausziehen.

2. Genaue Uhrzeit einstellen.
3. Aufzugskrone 

(B)

wieder vollständig eindrücken 

(Position 0)

und mit dem

Hebel der Kronenschutzbrücke 

(A)

arretieren.

Zur Schnellverstellung der Zeit beginnen Sie bei 

Position 1

. In dieser Position

wird der Stundenzeiger 

(C)

in Ein-Stunden-Schritten verstellt.

E

INSTELLEN DES

D

ATUMS

Der tägliche Wechsel der Datumsanzeige erfolgt bei der Luminor 1950 Submersible
3 Days Automatic Bronzo fließend zwischen 22 Uhr und 1.00 morgens (mit einer
Toleranz von ± 30 Minuten). Der auf schweizerischer Uhrmachertradition beruhen-
de Mechanismus ermöglicht eine Datumseinstellung in beide Richtungen. Die ein-
zelnen Schritte lauten wie folgt:
1.  Hebel  der  Kronenschutzbrücke 

(A)

lösen,  Aufzugskrone 

(B)

bis  zum  ersten

Rastpunkt 

(Position  1)

herausziehen.  Im  oder  gegen  den  Uhrzeigersinn,  drehen,

indem man den Stundenzeiger 

(C)

bewegt, bis das korrekte Datum im Fenster auf

der 3-Uhr-Position erscheint. Verstellt sich das Datum, wenn der Stundenzeiger 

(C)

die  12-Uhr-Position  überschreitet,  entspricht  die  12-Uhr-  Position  Mitternacht,
ansonsten handelt es sich um 12 Uhr mittags.
2. Aufzugskrone 

(B)

wieder vollständig eindrücken 

(Position 0)

und mit dem Hebel

der Kronenschutzbrücke 

(A)

arretieren.

A

USTAUSCH DER

S

CHLIESSE

Der im Lieferumfang der Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic
Bronzo  enthaltene  Schraubenzieher  erlaubt  ein  einfaches  Austauschen  der
Schließe.

WARTUNG

Für Panerai-Uhren gelten sehr hohe Qualitätsstandards. Die Uhr muss regelmäßig
gewartet  werden,  damit  sie  eine  lange  Lebensdauer  hat  und  gut  funktioniert.
Schließlich läuft sie 24 Stunden am Tag, 365 Tage im Jahr.

W

ASSERDICHTIGKEIT 

   Lassen Sie die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr regelmäßig von einem autorisierten
Panerai-Händler  prüfen,  spätestens  alle  zwei  Jahre  bei  der  regelmäßigen
Wartung  und  immer,  wenn  die  Uhr  geöffnet  werden  muss.  Die
Wiederherstellung der Wasserdichtigkeit erfordert die regelmäßige Erneuerung der
Dichtungsringe, um maximale Sicherheit und Wasserdichtigkeit  zu gewährleisten.
Wenn  die  Uhr  bei  sportlichen  Aktivitäten  oder  sonst  oft  mit  Wasser  in
Berührung kommt, sollte die Wasserdichtigkeit jedes Jahr überprüft werden. 

U

HRWERK

Damit Ihre Uhr stets in einwandfreiem Betriebszustand ist, sollte das Uhrwerk 
regelmäßig von einem autorisierten Panerai-Händler überprüft werden. Sollte
die Uhr zum deutlichen Vor- oder Nachgehen neigen, könnte eine Wartung des
Uhrwerks  erforderlich  sein.  Die  Uhrwerke  sind  derart  konstruiert,  dass  sie
Temperaturabweichungen zwischen -10°C und +60°C standhalten können. Ist
die  Uhr  Temperaturen  außerhalb  dieses  Bereichs  ausgesetzt,  kann  die
Funktionsfähigkeit  des  Uhrwerks  -  zusätzlich  zu  den  in  den  Technischen
Spezifikationen angegebenen Abweichungen - beeinträchtigt werden. Darüber
hinaus besteht das Risiko, dass die Schmiermittel im Uhrwerk ihre Wirkung ein-
büßen und es dadurch zu Schäden an dementsprechenden Teilen kommen kann.

Ä

UßERE

P

FLEGE

Wir  empfehlen  eine  regelmäßige  Reinigung  Ihrer  Panerai-Uhr  mit  Seife,
lauwarmem  Wasser  und  einer  weichen  Bürste.  Nach  jeder  Reinigung  -  wie

Summary of Contents for SPECIAL EDITIONS Radiomir

Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 3 18 02 16 12 49...

Page 2: ...2 363138 oppu re alla seguente casella di posta elettronica officinepanerai panerai com Dear client we congratulate you on the purchase of the Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo...

Page 3: ...SOMMARIO CONTeNTs Italiano 4 English 16 Fran ais 28 Deutsch 41 Espa ol 53 65 77 89 La boutique Panerai di Firenze ai primi del 900...

Page 4: ...E 1950 3 DAYS AUTOMATIC BRONZO L orologio Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo un edizione speciale di 1000 esemplari Quest orologio subacqueo professionale rappresenta l evoluzion...

Page 5: ...a un elemento ad anello in metallo che migliora sensibilmente la precisione dello scatto oltre a garantire una maggiore resistenza all usura e alle alte temperature per la lunetta Brevetto depositato...

Page 6: ...a lancetta delle ore C fino a che la data esatta non compare sulla finestrella del datario posizionato a ore 3 Se la data cambia quando la lancetta delle ore C oltrepassa il 12 il 12 corrisponder a me...

Page 7: ...interrottamente 24 ore su 24 necessita di conseguenza di una manutenzione periodica unica condizione in grado di assicurare il buon funzionamento e la durata nel tempo del vostro orologio IMPERMEABILI...

Page 8: ...del prodotto Controllo marcia riserva di carica e funzioni del movimento numero di giorni di controllo a seconda della riserva di carica 12 IL SERVIZIO ASSISTENZA PANERAI Per garantire l alta qualit d...

Page 9: ...unico e personalizzato Poich il bronzo perde questa caratteristica con la lucidatura tale operazione viene eseguita sulla cassa solo su richiesta del cliente Lucidatura e pulizia della cassa della fi...

Page 10: ...shock absorption To optimise the reliability of the watch over a long period the winding crown incorporates a special element with a threaded ring whose function is to control the degree of force with...

Page 11: ...g lever is mounted in the bridge fixed to the case which is engraved with the letters REG and T M Registered trademark The lever is terminated by a small rotating cushion like component which avoids w...

Page 12: ...it clockwise or anti clockwise moving the hour hand C forward until the correct date appears in the date window located at 3 o clock If the date changes when the hour hand C goes past 12 12 correspon...

Page 13: ...ng life and good operation WATER RESISTANCE Have your watch checked periodically for water resistance by an Authorized Panerai Service Centre and restore it every two years with regular servicing or w...

Page 14: ...verall appearance of the product Checking the running the power reserve and the functions of the movement the number of days of testing depending on the power reserve 24 PANERAI AFTER SALES SERVICE In...

Page 15: ...case is done on client s request only Polishing and cleaning of the case the buckle and the metal bracelet depending on the model Officine Panerai reserves the right to modify the list of services of...

Page 16: ...s complexes qui assurent un r sultat esth tique exceptionnel et la meilleure r sistance en termes d absorption de chocs 28 HISTOIRE Depuis 1860 Guido Panerai Figlio Florence fabrique des instruments d...

Page 17: ...tanch it du bo tier Le levier mobile est mont sur le pont fix au bo tier et grav des lettres REG et T M Registered trademark marque d pos e Le levier se termine par un petit composant rotatif ressemb...

Page 18: ...le des minutes au d but de la plong e Ainsi la fin de la plong e il vous sera possible de calculer la dur e de l immersion 32 R GLES L MENTAIRES POUR PLONGER EN TOUTE SECURIT La plong e est un loisir...

Page 19: ...er votre montre Panerai avec du savon et de l eau ti de au moyen d une brosse 34 R GLER L HEURE 1 Soulever le levier du dispositif prot geant la couronne de remontoir A et tirer la couronne de remonto...

Page 20: ...ys Automatic Bronzo contient Mode d emploi Livret des certificats Certificat individuel d dition limit e Second bracelet Tournevis en acier pour changer la boucle SERVICE APR S VENTE PANERAI Afin de g...

Page 21: ...re de jours de contr le selon la r serve de marche POLISSAGE SUR DEMANDE Il est effectu avec le Service Maintenance seulement sur demande Avec le temps le bronze acquiert un aspect vieilli gr ce la pa...

Page 22: ...uch weil die insgesamt wenigen St cke die Panerai herstellte sich gemeinsam mit den ersten Radiomirs zu gesuchten Sammlerobjekten entwickelten Seit 1993 bietet Officine Panerai modernisierte Versionen...

Page 23: ...ible mit bal kenf rmigen Markierungen anstelle der Ziffern 12 und 6 Dabei harmoniert seine 42 DIE PANERAI LUMINOR SUBMERSIBLE 1950 3 DAYS AUTOMATIC BRONZO Die Uhr Panerai Luminor Sybmersible 1950 3 Da...

Page 24: ...hat eine breite Titanschlie e mit Schriftzug Panerai DAS UHRWERK Mechanisches Automatikuhrwerk Kaliber Panerai P 9000 vollst ndige Panerai Eigenfertigung 13 Linien Durchmesser 31 mm 7 9 mm stark 28 St...

Page 25: ...einfaches Austauschen der Schlie e WARTUNG F r Panerai Uhren gelten sehr hohe Qualit tsstandards Die Uhr muss regelm ig gewartet werden damit sie eine lange Lebensdauer hat und gut funktioniert Schlie...

Page 26: ...r nglichen Zustand wiedererlangen auch nach jedem Kontakt mit Salzwasser sollten Sie die Uhr mit frischem Wasser absp len Alle Panerai Uhren k nnen mit einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden AR...

Page 27: ...rarmband an der Schlie e Austausch der drehbaren Lunette etc wenden Sie sich bitte direkt an einen autorisierten Panerai Kundendienst 50 Austausch der Dichtungen Wiedereinsetzen des Uhrwerks berpr fun...

Page 28: ...ezas que se produjeron de los primeros modelos junto con el primer reloj Radiomir son algunas de las piezas m s buscadas por los coleccionistas Desde 1993 Officine Panerai ha ofrecido versiones actual...

Page 29: ...ional LA ESFERA La esfera sigue la est tica del Luminor Submersible con sus ndices horarios alargados en lugar de n meros a las 12h y a las 6h pero en esta ocasi n presen 54 EL RELOJ PANERAI LUMINOR S...

Page 30: ...con tratamiento que le da un aspecto envejecido similar al de los modelos de la poca y lleva un cierre de titanio de gran tama o persona lizado Panerai MOVIMIENTO Movimiento mec nico calibre Panerai P...

Page 31: ...r el reloj con jab n y agua templada utilizando un cepillo suave Despu s de este proceso y tambi n despu s de ba arse en el mar o en una piscina es necesario aclarar 58 PUESTA EN HORA 1 Levante la pal...

Page 32: ...iginal con el tiempo 60 cuidadosamente el reloj en agua dulce Todos los relojes Panerai se pueden limp ar con un trapo suave y seco LA CORREA Las correas de Panerai deben lavarse con agua tibia y deja...

Page 33: ...a por ejemplo intervenci n en el bra zalete la correa el cierre sustituci n del bisel giratorio etc acuda directamente a un Sevicio Post Venta Panerai para personalizar su solicitud 62 Sustituci n de...

Page 34: ...65...

Page 35: ...67 66...

Page 36: ...69 68 0 2 1 A B C...

Page 37: ...71 70...

Page 38: ...73 72...

Page 39: ...75 74...

Page 40: ...77 1860 Guido Panerai Figlio Panerai 1938 Officine Panerai Radiomir Luminor Radiomir 1993 Officine Panerai Luminor Radiomir Panerai Panerai www panerai com Panerai 20...

Page 41: ...anerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo 1000 Officine Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo Officine Panerai Luminor Submersible CuSn8 Panerai Luminor Marina 1950 3...

Page 42: ...IBLE 1950 3 DAYS AUTOMATIC BRONZO Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo 3 B A 80 Panerai Panerai P 9000 Panerai 13 31 7 9 28 3 2 Glucydur 28 800 4 Incabloc 197 Officine Panerai Gluc...

Page 43: ...Panerai Panerai 10 C 60 C Panerai 82 1 A B 2 2 3 B 0 A 1 C Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo 3 22 00 01 00 30 1 A B 1 C 3 C 12 12 12 2 B 0 A Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Aut...

Page 44: ...85 PANERAI Panerai 84 Panerai Panerai Panerai Panerai Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Bronzo...

Page 45: ...87 Officine Panerai 25 Panerai 86 25 25...

Page 46: ...89...

Page 47: ...91 90...

Page 48: ...93 92 0 2 1 A B C...

Page 49: ...95 94...

Page 50: ...97 96...

Page 51: ...99 98...

Page 52: ...ai com NEw YoRK 545 Madison Avenue NY 10022 New York USA Tel 1 212 223 1562 Fax 1 212 421 3716 newyork panerai com BOUTIQUES PANERAI NEL MONDO PANERAI BOUTIQUES IN THE WORLD BEIJING Unit 105 1 F YinTa...

Page 53: ...FAX 1 786 845 7180 CINA CHINA RICHEMONT COMMERCIAL COMPANY LIMITED Room 501 5 F Evergo Tower 1325 Huai Hai Road M SHANGHAI 200031 Tel 86 21 6161 2888 Fax 86 21 6161 2800 RICHEMONT COMMERCIAL COMPANY L...

Page 54: ...I FZE Dubai UNITED ARAB EMIRATES NUoVA ZELANDA NEw ZEALAND Pregasi contattare Please contact RICHEMONT AUSTRALIA PTY LTD Sydney AUSTRALIA 104 CIPRo CYPRUS Pregasi contattare Please contact RICHEMONT I...

Page 55: ...vice sg richemont com SPAGNA SPAIN RICHEMONT IBERIA S L Calle Jos Abascal 4 5 planta 28003 Madrid Tel 34 91 444 18 00 Fax 34 91 448 10 36 STATI UNITI U S A RICHEMONT TECHNICAL CENTER 15100 Trinity Blv...

Page 56: ...OFFICINE PANERAI MARKETING COMUNICAZIONE Viale Monza 259 20126 Milano Italy Tel 39 02 363138 www panerai com Printed in Italy by A G Color Black Milano 05 11 PAA02191...

Page 57: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...

Reviews: