background image

PréParEr Et PErcEr un trou

  

Masquer la zone du panneau autour de la position du trou pour protéger la peinture 

et la garniture de toit. Percer un trou pilote, puis augmenter le diamètre du trou 

jusqu’à ce qu’il fasse 19 mm, en s’assurant que la mèche de la perceuse/de l’outil 

de coupe ne touche pas la garniture de toit. Nettoyer la zone autour du trou, en 

éliminant soigneusement tous les copeaux. enduire le bord du trou d’un peu de 

gelée de pétrole ou de peinture pour en éviter la corrosion.

montagE DE l’antEnnE

retirer le film de protection du dessous de l’antenne et acheminer les câbles 

coaxiaux à travers le panneau. Placer l’antenne au-dessus du trou en vérifiant son 

orientation correcte et coller l’antenne au panneau en appuyant fermement dessus. 
Monter l’écrou et la rondelle par le dessous et serrer. 

achEmInEr lE ou lEs câblEs coaxIaux Et En assurEr 

la tErmInaIson.

Brancher les câbles coaxiaux d’extension à l’antenne et acheminer les câbles à 

l’équipement radio. Lors de l’acheminement des câbles, faire attention à éviter de 

les acheminer à côté de câbles existants sur le véhicule et d’encrasser des pièces 

mobiles du véhicule. Ne pas acheminer les câbles en les faisant passer devant 

un dispositif d’airbag. Brancher aux câbles les bons connecteurs ou adaptateurs 
coaxiaux conformément aux besoins.

mIsE En sErVIcE Et EssaIs

Vérifier le câble GPS (le cas échéant):

• 

La résistance entre le corps du connecteur et la broche centrale  

 

 

doit être comprise entre 200 et 500 Ω.

Vérifier les câbles de communication:

• 

Continuité de terre : la résistance entre le corps du connecteur et la   

 

masse du véhicule doit être inférieure à 0,1 Ω.

• 

Le raccord entre le corps du connecteur et la broche centrale doit être en  

 

circuit ouvert.

• 

effectuer un contrôle de roS, le roS sur toutes les alimentations doit  

 

être <2.5:1 dans la bande de transmission.

www.panorama-antennas.com

6

Summary of Contents for LGMM-7-27

Page 1: ...Installation Instructions SW3 259 LP G MM Series V1 0...

Page 2: ...259 LP G MM Series V1 0 Notice de montage SW3 259 S rie LP G MM V1 0 Installationsanleitung SW3 259 LP G MM Produktreihe V1 0 Instrucciones de instalaci n SW3 259 Serie LP G MM V1 0 www panorama anten...

Page 3: ...MM 7 27 LPMM 7 27 24 58 LGMM 7 27 LGMM 7 27 24 58 Mounting requirements and selecting location Select a mounting location Ensure that there is adequate under panel clearance and that there is no doubl...

Page 4: ...axial cable s Connect the extension coaxial cables to the antenna and route the cables to the radio equipment When routing the cables take care to avoid running them adjacent to any existing vehicle w...

Page 5: ...of this product incorporating an active GPS antenna are compliant with the following requirements DIRECTIVE 1999 5 EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 9 March 1999 on radio equipment a...

Page 6: ...75 MHz 26 dB LPMM 7 27 LPMM 7 27 24 58 LGMM 7 27 LGMM 7 27 24 58 Exigences de montage et s lection de l emplacement Choisir l emplacement de montage Veiller laisser un cart suffisant sous le panneau e...

Page 7: ...ou les c bles coaxiaux et en assurer la terminaison Brancher les c bles coaxiaux d extension l antenne et acheminer les c bles l quipement radio Lors de l acheminement des c bles faire attention vite...

Page 8: ...les d chets standard Directive 2011 65 UE RoHS 2 Ce produit est enti rement conforme la directive RoHS 2 Les mod les de ce produit incorporant une antenne GPS active sont conformes aux exigences suiva...

Page 9: ...gen und Auswahl der Position W hlen Sie eine Position Stellen Sie sicher dass gen gend Freiraum unterhalb der Paneele gegeben ist und sich keine doppelschaligen Paneelen oder Querstreben in der N he b...

Page 10: ...ie Unterlegscheibe von der Unterseite und ziehen Sie diese fest F hrung und AnschlieSSen von Koaxialkabel n Verbinden Sie die Verl ngerungs Koaxialkabel mit der Antenne und f hren Sie diese zur Funkan...

Page 11: ...l Richtlinie 2011 65 EU RoHS 2 Dieses Produkt entspricht vollst ndig den Vorgaben der RoHS 2 Richtlinie Modelle dieses Produktes die eine aktive GPS Antenne beinhalten entsprechen den folgenden Anford...

Page 12: ...24 58 LGMM 7 27 LGMM 7 27 24 58 Requisitos de montaje y selecci n de localizaci n Seleccione una localizaci n de montaje Aseg rese de que el espacio bajo el panel sea adecuado y de que no haya paneles...

Page 13: ...bles coaxiales de extensi n a la antena y tr celos hasta el equipo de radio Mientras realiza el trazado de los cables aseg rese de no situarlos junto a ning n elemento de la red de cableado del veh cu...

Page 14: ...antena GPS activa que cumple los siguientes requisitos DIRECTIVA 1999 5 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO con fecha de 9 de marzo de 1999 relativa a los equipos radioel ctricos y equipos termin...

Page 15: ...SW18 1HF UK Telephone 020 8877 4444 Panorama Antennas Inc 1551 Heritage Parkway Suite 101 Mansfield TX 76063 USA Telephone 01 817 539 1888 Panorama Antennas Ltd 61 Frogmore Wandsworth London SW18 1HF...

Page 16: ...Panorama Antennas Limited Frogmore Wandsworth London SW18 1HF www panorama antennas com...

Reviews: