background image

bErEItEn sIE EIn loch Vor unD bohrEn sIE DIEsEs 

anschlIEssEnD

  

kleben Sie den Bereich der Paneele um das Loch ab, um die Farbe und den dachhimmel 

zu schützen. Bohren Sie ein Pilotloch und vergrößern Sie dessen durchmesser 

anschließend auf 19 mm (3/4”), während Sie sicherstellen, dass die Bohrmaschine/

das Schneidemesser nicht mit dem dachhimmel in Berührung kommt. Säubern Sie 

den Bereich um das Loch und entfernen Sie gründlich alle entstandenen Späne. 

tragen Sie etwas Vaseline oder Farbe um das Loch auf, um rostbildung vorzubeugen.

montagE DEr antEnnE

entfernen Sie die Schutzfolie von der unterseite der Antenne und führen Sie die 

koaxialkabel durch die Paneele. Positionieren Sie die Antenne über dem Loch und stellen 

Sie sicher, dass diese in die richtige richtung zeigt. Bringen Sie die Antenne anschließend 

an die Paneele an, indem Sie einen festen druck nach unten ausüben. Befestigen Sie die 

Mutter und die unterlegscheibe von der unterseite und ziehen Sie diese fest.

Führung unD anschlIEssEn Von KoaxIalKabEl(n)

Verbinden Sie die Verlängerungs-koaxialkabel mit der Antenne und führen Sie diese 

zur Funkanlage. Während Sie die kabel verlegen, achten Sie darauf, diese nicht 

neben bereits vorhandenen kabeln des Fahrzeuges entlangzuführen oder bewegliche 

einzelteile des Fahrzeuges zu behindern. die kabel dürfen nicht vor einem Airbag 

verlegt werden. Montieren Sie nach Bedarf die passenden koaxial-Steckverbinder 
oder Adapter an die kabel.

InbEtrIEbnahmE unD übErPrüFung

Überprüfungen Sie das GPS-kabel (falls zutreffend):

• 

Steckverbindungskörper zum Mittelstift sollte ~ 200 bis 500 Ω betragen. 

Überprüfen Sie die kommunikationskabel:

• 

erdung: Steckverbindungskörper zum Fahrzeugboden sollte <0,1 Ω betragen;

• 

Steckverbindungskörper zum Mittelstift sollten einen offenen Stromkreis bilden.

• 

Überprüfen Sie das Stehwellenverhältnis. das Stehwellenverhältnis sollte  

 

an allen Speisepunkten <2,5:1 im Sendeband betragen.

• V

erbinden Sie das GPS-kabel mit dem receiver und überprüfen Sie die  

 Satellitenerfassung.

www.panorama-antennas.com

9

Summary of Contents for LP MM Series

Page 1: ...Installation Instructions SW3 259 LP G MM Series V1 0...

Page 2: ...259 LP G MM Series V1 0 Notice de montage SW3 259 S rie LP G MM V1 0 Installationsanleitung SW3 259 LP G MM Produktreihe V1 0 Instrucciones de instalaci n SW3 259 Serie LP G MM V1 0 www panorama anten...

Page 3: ...MM 7 27 LPMM 7 27 24 58 LGMM 7 27 LGMM 7 27 24 58 Mounting requirements and selecting location Select a mounting location Ensure that there is adequate under panel clearance and that there is no doubl...

Page 4: ...axial cable s Connect the extension coaxial cables to the antenna and route the cables to the radio equipment When routing the cables take care to avoid running them adjacent to any existing vehicle w...

Page 5: ...of this product incorporating an active GPS antenna are compliant with the following requirements DIRECTIVE 1999 5 EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 9 March 1999 on radio equipment a...

Page 6: ...75 MHz 26 dB LPMM 7 27 LPMM 7 27 24 58 LGMM 7 27 LGMM 7 27 24 58 Exigences de montage et s lection de l emplacement Choisir l emplacement de montage Veiller laisser un cart suffisant sous le panneau e...

Page 7: ...ou les c bles coaxiaux et en assurer la terminaison Brancher les c bles coaxiaux d extension l antenne et acheminer les c bles l quipement radio Lors de l acheminement des c bles faire attention vite...

Page 8: ...les d chets standard Directive 2011 65 UE RoHS 2 Ce produit est enti rement conforme la directive RoHS 2 Les mod les de ce produit incorporant une antenne GPS active sont conformes aux exigences suiva...

Page 9: ...gen und Auswahl der Position W hlen Sie eine Position Stellen Sie sicher dass gen gend Freiraum unterhalb der Paneele gegeben ist und sich keine doppelschaligen Paneelen oder Querstreben in der N he b...

Page 10: ...ie Unterlegscheibe von der Unterseite und ziehen Sie diese fest F hrung und AnschlieSSen von Koaxialkabel n Verbinden Sie die Verl ngerungs Koaxialkabel mit der Antenne und f hren Sie diese zur Funkan...

Page 11: ...l Richtlinie 2011 65 EU RoHS 2 Dieses Produkt entspricht vollst ndig den Vorgaben der RoHS 2 Richtlinie Modelle dieses Produktes die eine aktive GPS Antenne beinhalten entsprechen den folgenden Anford...

Page 12: ...24 58 LGMM 7 27 LGMM 7 27 24 58 Requisitos de montaje y selecci n de localizaci n Seleccione una localizaci n de montaje Aseg rese de que el espacio bajo el panel sea adecuado y de que no haya paneles...

Page 13: ...bles coaxiales de extensi n a la antena y tr celos hasta el equipo de radio Mientras realiza el trazado de los cables aseg rese de no situarlos junto a ning n elemento de la red de cableado del veh cu...

Page 14: ...antena GPS activa que cumple los siguientes requisitos DIRECTIVA 1999 5 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO con fecha de 9 de marzo de 1999 relativa a los equipos radioel ctricos y equipos termin...

Page 15: ...SW18 1HF UK Telephone 020 8877 4444 Panorama Antennas Inc 1551 Heritage Parkway Suite 101 Mansfield TX 76063 USA Telephone 01 817 539 1888 Panorama Antennas Ltd 61 Frogmore Wandsworth London SW18 1HF...

Page 16: ...Panorama Antennas Limited Frogmore Wandsworth London SW18 1HF www panorama antennas com...

Reviews: