background image

PrEParar y talaDrar

  

recubra la parte del panel que rodea el lugar donde va a taladrar el agujero para 

proteger la pintura y el revestimiento. taladre un agujero inicial para marcar el lugar 

y después aumente su diámetro hasta 19 mm, asegurándose de que el taladro 

o cuchilla no entran en contacto con el revestimiento. Limpie la zona en torno 

al agujero y retire con cuidado las virutas. Aplique vaselina o pintura en torno al 
agujero para evitar que se produzca corrosión.

InstalacIón DE la antEna

retire la cubierta protectora de la parte inferior de la antena y pase los cables 

coaxiales a través del panel. Posicione la antena sobre el agujero asegurándose de 

que su orientación sea correcta y pegue la antena al panel presionando con firmeza. 
inserte la arandela y la tuerca en la parte inferior y apriételas.

trazaDo y tErmInacIón DEl cablE o cablEs coaxIalEs

Conecte los cables coaxiales de extensión a la antena y trácelos hasta el equipo de 

radio. Mientras realiza el trazado de los cables, asegúrese de no situarlos junto a 

ningún elemento de la red de cableado del vehículo y de no dañar ningún componente 

móvil del vehículo. el trazado de los cables no debe pasar por delante de ninguno 

de los dispositivos airbag. Monte los conectores o adaptadores coaxiales correctos 

en los cables, según se requiera.

PuEsta En sErVIcIo y PruEbas DE FuncIonamIEnto

Compruebe el cable GPS (cuando proceda):

• 

de cuerpo conector a clavija central debe medir ~ 200 a 500 Ω.

Compruebe los cables de comunicación:

• 

Continuidad a tierra: de cuerpo conector a toma de tierra del vehículo 

 

debe medir < 0,1 Ω;

• 

de cuerpo conector a clavija central debe medir circuito abierto.

• 

realice una comprobación VSWr, la VSWr en todas las tomas debe 

 

medir <2,5:1 en banda de transmisión.

• 

Conecte el cable GPS al receptor y compruebe la adquisición de satélite.

• 

Conecte los cables celular/ Lte y WLAN (cuando proceda) o fije de forma  

 

segura las terminaciones que no vaya a usar.

www.panorama-antennas.com

12

Summary of Contents for LP MM Series

Page 1: ...Installation Instructions SW3 259 LP G MM Series V1 0...

Page 2: ...259 LP G MM Series V1 0 Notice de montage SW3 259 S rie LP G MM V1 0 Installationsanleitung SW3 259 LP G MM Produktreihe V1 0 Instrucciones de instalaci n SW3 259 Serie LP G MM V1 0 www panorama anten...

Page 3: ...MM 7 27 LPMM 7 27 24 58 LGMM 7 27 LGMM 7 27 24 58 Mounting requirements and selecting location Select a mounting location Ensure that there is adequate under panel clearance and that there is no doubl...

Page 4: ...axial cable s Connect the extension coaxial cables to the antenna and route the cables to the radio equipment When routing the cables take care to avoid running them adjacent to any existing vehicle w...

Page 5: ...of this product incorporating an active GPS antenna are compliant with the following requirements DIRECTIVE 1999 5 EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 9 March 1999 on radio equipment a...

Page 6: ...75 MHz 26 dB LPMM 7 27 LPMM 7 27 24 58 LGMM 7 27 LGMM 7 27 24 58 Exigences de montage et s lection de l emplacement Choisir l emplacement de montage Veiller laisser un cart suffisant sous le panneau e...

Page 7: ...ou les c bles coaxiaux et en assurer la terminaison Brancher les c bles coaxiaux d extension l antenne et acheminer les c bles l quipement radio Lors de l acheminement des c bles faire attention vite...

Page 8: ...les d chets standard Directive 2011 65 UE RoHS 2 Ce produit est enti rement conforme la directive RoHS 2 Les mod les de ce produit incorporant une antenne GPS active sont conformes aux exigences suiva...

Page 9: ...gen und Auswahl der Position W hlen Sie eine Position Stellen Sie sicher dass gen gend Freiraum unterhalb der Paneele gegeben ist und sich keine doppelschaligen Paneelen oder Querstreben in der N he b...

Page 10: ...ie Unterlegscheibe von der Unterseite und ziehen Sie diese fest F hrung und AnschlieSSen von Koaxialkabel n Verbinden Sie die Verl ngerungs Koaxialkabel mit der Antenne und f hren Sie diese zur Funkan...

Page 11: ...l Richtlinie 2011 65 EU RoHS 2 Dieses Produkt entspricht vollst ndig den Vorgaben der RoHS 2 Richtlinie Modelle dieses Produktes die eine aktive GPS Antenne beinhalten entsprechen den folgenden Anford...

Page 12: ...24 58 LGMM 7 27 LGMM 7 27 24 58 Requisitos de montaje y selecci n de localizaci n Seleccione una localizaci n de montaje Aseg rese de que el espacio bajo el panel sea adecuado y de que no haya paneles...

Page 13: ...bles coaxiales de extensi n a la antena y tr celos hasta el equipo de radio Mientras realiza el trazado de los cables aseg rese de no situarlos junto a ning n elemento de la red de cableado del veh cu...

Page 14: ...antena GPS activa que cumple los siguientes requisitos DIRECTIVA 1999 5 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO con fecha de 9 de marzo de 1999 relativa a los equipos radioel ctricos y equipos termin...

Page 15: ...SW18 1HF UK Telephone 020 8877 4444 Panorama Antennas Inc 1551 Heritage Parkway Suite 101 Mansfield TX 76063 USA Telephone 01 817 539 1888 Panorama Antennas Ltd 61 Frogmore Wandsworth London SW18 1HF...

Page 16: ...Panorama Antennas Limited Frogmore Wandsworth London SW18 1HF www panorama antennas com...

Reviews: