background image

FR

1 - Para montar esta antena en la pared se necesitará:

1 antena

2 soportes de pared

4 tornillos

4 arandelas

4 arandelas elásticas

2 tuercas

2 - Con los tornillos y tacos adecuados (no se incluyen), fijar el soporte de pared al muro 

externo o a otra superficie plana. 

3 - Fijar el otro soporte de pared a la antena con las arandelas y los tornillos que se 

incluyen.  

4 - Acoplar el soporte de la antena al otro soporte ya montado en el muro.

5 - Fijar bien la antena en su lugar e impermeabilizar las conexiones que queden 

expuestas

Apretar bien las piezas de montaje. Si la junta del conector RF queda expuesta deberá  

impermeabilizarse con cinta aislante impermeable (se recomienda usar la de tipo 

autosoldable). Con cada vuelta, la cinta debe quedar solapada y el solapamiento debe 

estar en dirección opuesta a la de la posible caída de agua.

Summary of Contents for SW3-665 WMMG

Page 1: ...ULTRA WIDEBAND MIMO ANTENNA WITH GAIN BOOST YOUR 4G MOBILE BROADBAND SPEED INSTALLATION GUIDE english deutsch espa ol fran ais italiano...

Page 2: ...www panorama antennas com...

Page 3: ...odem with the antenna adapter if applicable and coaxial cable provided 2 Ensure that your device is connected to the network and displaying the signal strength indicator 3 With the antenna at selected...

Page 4: ...t standards Waste Electronic Equipment Directive Please ensure that your old waste electricals and electronics are recycled in accordance with the regulations Please do not throw them away with your d...

Page 5: ...not be mounted directly on to metal masts or poles If the antenna must be mounted to such a surface it must be mounted at the lip of the roof or the very top of the pole such that the body of the ante...

Page 6: ...www panorama antennas com C WALL MOUNTING INSTRUCTIONS C 1 C 2 C 3 C 4...

Page 7: ...bracket to the antenna using the washers and screws supplied 4 Fix the antenna to the wall mounting bracket 5 Secure the antenna in place and waterproof the exposed connections Fully tighten the moun...

Page 8: ...atenkarte oder einem Modem mit Hilfe des mitgelieferten Antennen Adapters falls m glich und des Koaxialkabels 2 berpr fen Sie ob das Ger t eine Verbindung mit dem Netzwerk hat und die Signalst rke anz...

Page 9: ...e von einem ausgebildeten Fachmann gem der entsprechenden Vorschriften angemessen montiert und geerdet wird Richtlinie ber Elektronik Altger te Bitte stellen Sie sicher dass Elektro und Elektronik Alt...

Page 10: ...Metallmasten oder stangen angebracht werden Sollte die Antenne doch auf einer solchen Oberfl che montiert werden muss sie so am Rand des Daches oder dem Ende der Stange angebracht werden dass der Korp...

Page 11: ...DE C ANLEITUNG F R WAND MONTAGE C 1 C 2 C 3 C 4...

Page 12: ...Wandhalterung an der Antenne mit Hilfe der mitgelieferten Unterlegscheiben und Schrauben 4 Setzen Sie die beiden Teile der Wandhalterung zusammen und richten Sie die Antenne im richtigen Winkel aus 5...

Page 13: ...que se incluyen 2 Compruebe que su dispositivo est conectado a la red y que en la pantalla aparezca el indicador de potencia de la se al 3 Una vez que la antena est en la ubicaci n elegida se debe gi...

Page 14: ...la antena y conectarla a tierra de forma apropiada y de acuerdo con las normas pertinentes Directiva sobre residuos de aparatos electr nicos Los aparatos el ctricos y electr nicos usados se deben rec...

Page 15: ...directamente en m stiles o postes de metal Si es necesario instalar la antena sobre una superficie met lica se debe montar en el borde del tejado o en la parte m s alta del poste de forma que el cuerp...

Page 16: ...www panorama antennas com C INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE EN LA PARED C 1 C 2 C 3 C 4...

Page 17: ...as arandelas y los tornillos que se incluyen 4 Acoplar el soporte de la antena al otro soporte ya montado en el muro 5 Fijar bien la antena en su lugar e impermeabilizar las conexiones que queden expu...

Page 18: ...l adaptateur d antenne le cas ch ant et le c ble coaxial fourni 2 Assurez vous que votre appareil est connect au r seau et affiche l indicateur de puissance du signal 3 Une fois l antenne l emplacemen...

Page 19: ...conform ment aux normes en vigueur Directive sur les d chets du mat riel lectronique S il vous pla t veuillez vous assurer que les d chets de vos quipements lectriques et lectroniques anciens sont rec...

Page 20: ...e ne doit pas tre mont e directement sur des m ts ou poteaux m talliques Si l antenne doit tre mont e sur une telle surface elle doit tre mont e sur le bord du toit ou tout en haut du m t de telle sor...

Page 21: ...FR C INSTRUCTIONS DE MONTAGE MURAL C 1 C 2 C 3 C 4...

Page 22: ...e des rondelles et des vis fournies Pay special attention to the orientation of the 4 Fixez l antenne sur la plaque support mont e au mur 5 Fixez l antenne en place et imperm abilisez les raccordement...

Page 23: ...modem con l adattatore per antenna se rilevante e il cavo coassiale fornito 2 Assicurarsi che il dispositivo sia connesso in rete e mostri l indicatore della potenza del segnale 3 Con l antenna nella...

Page 24: ...degli standard correnti Direttiva per lo smaltimento di dispositivi elettrici Assicurarsi che i vecchi dispositivi elettrici ed elettronici siano riciclati nel rispetto della normativa vigente Non sm...

Page 25: ...ecessario posizionare l antenna su tali superfici deve essere montata sul bordo del tetto o sulla sommit dell asta in modo che il corpo dell antenna non sia a contatto con la superficie metallica 3 As...

Page 26: ...www panorama antennas com C ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO A PARETE C 1 C 2 C 3 C 4...

Page 27: ...le rondelle e le viti fornite 4 Fissare l antenna al muro collegando i due supporti e scegliendo l inclinazione corretta 5 Assicurare l antenna in posizione e isolare le connessioni esposte Avvitare...

Page 28: ...www panorama antennas com SW3 665 Made in EU...

Reviews: