background image

Solicitamos observar atentamente as orientações de montagem como: fixação do produto na parede, 
colocação de cola em locais específicos necessários, o peso suportado pelo produto, etc...
We request you to carefully observe the assembly instructions as: fixing the product on the wall, adding
glue in needed and specifics places, product weight limit, etc.
Pedimos  que lea atentamente  las instrucciones, principalmente las informaciones de fijación del 
producto en la pared, colocación de pegamento  en local específico y necesario, el peso soportado por
el producto etc... 

No se suba ni se apoye en el mueble.

Do not climb or lean on the furniture.

Não escale ou se apoie no móvel.

Utilize o papelão da própria embalagem 
para separar e apoiar as peças retiradas
das caixas.
Use the cardboard of the packaging to 
separate and support the parts removed 
from the boxes.
Utilice el cartón de la embalaje para 
separary apoyan las piezaz desmontadas
de las cajas.

4

Forre a área de montagem com um 
cobertor ou tapete. Assim, você evita 
avarias nas peças durante o processo de 
montagem.

Cubrir la zona de ensamble con una manta o 
alfombra. De este modo, se evitan daños 
en las piezas durante el proceso de montaje.

Cover the assembly area with a blanket or carpet 
to avoid damaging the parts during the
 assembly process.

Antes de começar

Antes de comenzar

Before starting

Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e 
com bom espaço para iniciar o trabalho.

Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y
con bueno espacio para comenzar el trabajo.

Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in
good condition to start the work.

Evite acidentes

Prevenir accidentes

Avoid accidents

X

Summary of Contents for BMU 43

Page 1: ...1 COD BR BMU 43 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ontagem Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the perfect t Lea este manual y siga los pasos para que el producto no pierda la garant a y tambi n para el aj...

Page 4: ...ng to separate and support the parts removed from the boxes Utilice el cart n de la embalaje para separary apoyan las piezaz desmontadas de las cajas 4 Forre a rea de montagem com um cobertor ou tapet...

Page 5: ...PARA REMOVER O NUMERO DAS PE AS USE ALCOHOL ONLY TO REMOVE PART NUMBERS UTILICE ALCOHOL SOLAMENTE PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS 5 Para facilitar a montagem utilize uma parafusadeira el trica T...

Page 6: ...A LATERAL IZQUIERDA 1 1 1 002 003 001 002 003 001 PRATELEIRA 004 SHELF 2 REPISA 2 004 004 TRAVESSA 005 TRAVERSE 1 TRAVESA O 1 005 005 1 2 LATERAL ESQUERDA MENOR 006 LOWER LEFT SIDE 1 LATERAL IZQUIERDA...

Page 7: ...ia exclusivo para o Brasil exclusivo de Brasil exclusive to Brazil A garantia dos produtos fabricados pela BRV M veis abrange eventuais defeitos v cios de fabrica o no prazo estabelecido pelo c digo d...

Page 8: ...A 33KG 72 75LB Fixe a ferragem EF 000094 nas pe as 01 02 03 06 e 07 Fix hardware EF 000094 into pieces 01 02 03 06 and 07 Fije el herraje EF 000094 en las piezas 01 02 03 06 y 07 EF 000094 B 3KG 6 61L...

Page 9: ...el herraje EF 000168 EF 000168 pies redondos round feet p s redondos EF 000033 06 07 03 02 EF 000033 Insira a ferragem EF 000033 nas pe as 04 05 e 08 Insert hardware EF 000033 into pieces 04 05 and 0...

Page 10: ...onecte a pe a 01 parte montada no passo anterior insira Connect piece 01 to the part assembled into the previous step Junte la pieza 01 a la parte armada en el paso anterior a ade a ferragem EF 000216...

Page 11: ...to nal ao produto Use the chalk to give the nal nish on the product Utilice la tiza para dar el acabado nal al producto Utilize o tapa furos para cobrir os parafusos aparentes Use the sticker to cover...

Reviews: