background image

10

11

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ/BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

 

•  Pozorně si přečtěte tento návod k použití, než 

použijete lampu! Při uvedení do provozu dodržujte 

bezpečnostní pokyny. Uschovejte návod k obsluze k 

pozdějšímu použití. Když předáte přístroj třetí osobě, 

musíte jí tento návod k obsluze předat také. 

•  Přístroj již nepoužívejte, když je poškozený. 

•  Nepolykejte malé díly, které jsou jeho součástí. Malé 

díly uložte mimo dosah dětí. Produkt není vhodný pro 

děti. Produkt není hračka! Přístroj uložte mimo dosah 

dětí. 

•  Nezkoušejte vyměňovat LED. LED diodu není možné 

vyměnit. 

•  Přístroj NENÍ hračka - uložte jej mimo dosah dětí.

•  Dbejte na to, aby se kůže, oči a sliznice nedostaly do 

kontaktu s kapalinou/kyselinou baterie. Při kontaktu s 

kapalinou z baterie příslušná místa ihned opláchněte 

dostatečným množstvím čisté vody a obraťte se na 

lékaře.

•  Produkt není vhodný pro osvětlení místností v 

domácnosti.

TIPY:

•  Vyberte pro přístroj místo, které je pokud možno po celý den 

osvětleno sluncem. Nevyužívejte prostory pod stromy nebo keři, 

protože to zabraňuje dostatečnému nabití přístroje.

•  Neinstalujte přístroj v blízkosti existujícího vnějšího osvětlení. Instalovaný 

senzor zabraňuje zapnutí solárního světla.

•  Když používáte světlo na podzim nebo v zimě, dbejte prosím na to, že se 

akumulátor z důvodu menšího počtu denních hodin nemůže úplně nabít. 

To může negativně ovlivnit dobu svícení.

•  Nenechávejte předmět v blízkosti zdrojů tepla (grily) a otevřeného ohně.

•  Vybrané místo, povětrnostní podmínky a změna ročního období 

ovlivňují bezprostředně skutečnou dobu svícení.t.

•  UPOZORNĚNÍ: Světelný senzor umožňuje aktivaci světla pouze za 

tmy. Doporučujeme provést test v temné místnosti nebo ve skříni.

MONTÁŽ

DŮLEŽITÉ: Odstraňte z přístroje PŘED montáží veškerý balicí materiál.

Varianta 1: Nástěnná montáž (#2) - pro vnější stěnu, 

sloupky plotu nebo zábradlí

Přiložte lištu pro nástěnnou montáž způsobem zobrazeným na #2A na 

stěnu a rozhodněte se pro polohu vhodnou pro vás. Poté vyznačte na stěnu 

skrz otvory v liště pro nástěnnou montáž otvory pomocí tužky nebo hřebíku 

na stěnu značky k vyvrtání. V případě potřeby použijte vrtačku (není 

součást dodávky) pro vyvrtání otvorů do požadovaného místa na stěně/

ploše. Zasuňte do otvorů ve stěně tři hmoždinky y připevněte lištu pro 

nástěnnou montáž pomocí šroubů na stěnu. Nyní můžete přístroj zavěsit 

způsobem znázorněným na obrázku #2B na lištu pro nástěnnou montáž.

Varianta 2: Montáž do země (#3)

POZOR: Před montáží držáků do země se bezpodmínečně ujistěte, 

že je zem měkká. V tvrdé zemi se může zemnicí hrot poškodit 

nebo zlomit. 

Zastrčte zemnicí hrot do otvoru na zadní straně solárního panelu 

(#3A) a přizpůsobte úhel tak, aby světlo mělo v průběhu dne dostatek 

slunečního světla. Zasuňte zemnicí hrot svisle do země (#3B).

POUŽITÍ

REŽIM 1: Bezpečnostní režim     

Světlo se při setmění se automaticky zapne v tomto režimu. Při pohybu se 

světlo na 

30 sekund zapne na 100 % svítivost, a potom se automaticky 

vypne, když během 30 sekund není zaznamenán další pohyb.

Aktivace bezpečnostního režimu: Pokud chcete používat tento 

režim, stiskněte spínač funkcí (d) na zadní straně přístroje 1 x.

REŽIM 2: Režim návratu 

Při pohybu se světlo na 

30 sekund rozsvítí se 100 % svítivostí a svítí 

pak dalších 

5 minut s asi 30 % svítivostí. Poté se opět vypne, než 

bude zaznamenán další pohyb.

Aktivace režimu návratu: K aktivaci režimu návratu stiskněte krátce 

spínač funkce (d)po režimu 1 krátce ještě 1x (

tedy celkem 2x).

REŽIM 3 – OFF (vypnout)

Pro vypnutí stiskněte krátce spínač funkce po režimu 2.

UPOZORNĚNÍ: Pokud se její světlo automaticky neaktivuje, světlo NENÍ 

vadné! Chcete-li dobít vybitou baterii, umístěte svítidlo na sluncem osvětlené 

místo, aby se dobře nabilo. Poté ji můžete používat jako obvykle.

ČIŠTĚNÍ      

Pro optimální postup nabití solární panel bezpodmínečně pravidelně čistěte 

vlhkou utěrkou. Čistý solární panel přijímá výrazně více sluneční energie.

M33362_PantaTrioSolar_Manual_A5_20230614_TC.indd   11

M33362_PantaTrioSolar_Manual_A5_20230614_TC.indd   11

14.06.23   09:23

14.06.23   09:23

Summary of Contents for Trio Solar

Page 1: ...utilizzazione 07 Gebruiksaanwijzing 08 Haszn lati utas t s 09 N vod k pou it 11 N vod na pou itie 12 Instruc iuni de utilizare 13 Instrukcja obs ugi 14 M33362_PantaTrioSolar_Manual_A5_20230614_TC ind...

Page 2: ...ewdriver not included NL Inhoud van de verpakking en beschrijving van de onderdelen 1 1xPantaTrioSolar 1xgrondpen 1xhandleiding 3xschroeven en3pluggen a Beweegbaarzonnepaneel b Ledlichtbron c Beweging...

Page 3: ...3 1 a e b b b c h d f g 2A 3B 2B 2 3A M33362_PantaTrioSolar_Manual_A5_20230614_TC indd 3 M33362_PantaTrioSolar_Manual_A5_20230614_TC indd 3 14 06 23 09 23 14 06 23 09 23...

Page 4: ...unpfosten oder Gel nder Legen Sie die Wandmontage Leiste wie in 2A gezeigt an die Wand an und entscheiden Sie sich f r eine f r Sie passende Position Danach markieren Sie durch die L cher in der Wandm...

Page 5: ...ghtawayfromsourcesofheat suchasbarbecues andopen flames Theselectedlocation weatherconditionsandnumberofdaylight hoursdirectlyinfluencetheactuallightingduration NOTE Thelightsensoronlyallowsthelightto...

Page 6: ...ra l appareil de se charger correctement N installez pas l appareil proximit d un clairage ext rieur existant Le capteur int gr emp che l allumage de la lampe solaire Si vous utilisez la lampe en auto...

Page 7: ...servizio Conservare ilmanualediistruzioniperriferimentofuturo Sesi cedel apparecchioaterzi consegnareanchequeste istruzioniperl uso Interromperel utilizzodell apparecchiose danneggiato Noningerirepicc...

Page 8: ...a quando non viene rilevato un nuovo movimento Attivare la modalit ritorno a casa per attivare la modalit ritorno a casa dopo la modalit 1 premere brevemente l interruttore di funzione d ancora una vo...

Page 9: ...s Het licht schakelt automatisch naar deze modus als het donker is Als er beweging is gaat het licht aan gedurende 30 seconden met 100 helderheid en vervolgens automatisch uit als er binnen 30 seconde...

Page 10: ...etafali r gz t r draa 2B br nl that m don 2 v ltozat F ld n t rt n elhelyez s 3 FIGYELEM A tart szerkezetek f ldbe val lesz r sa el tt felt tlen l bizonyosodjon meg arr l hogy a talaj puha e Kem ny ta...

Page 11: ...uprov s Pot vyzna tenast nu skrzotvoryvli t pron st nnoumont otvorypomoc tu kyneboh eb ku nast nuzna kykvyvrt n Vp pad pot ebypou ijtevrta ku nen sou stdod vky provyvrt n otvor dopo adovan hom stanast...

Page 12: ...rnostn podmienky a zmena ro n ho obdobia priamo ovplyv uj skuto n as chodu POZN MKA Sveteln senzor umo uje aktiv ciu svetla iba v tme Odpor ame test v tmavej miestnosti alebo v skrini MONT D LE IT Pre...

Page 13: ...i deoarece acestea nu permit nc rcarea corespunz toare a aparatului Nu instala i aparatul n preajma unei surse luminoase existente Senzorul incorporat mpiedic comutarea luminii solare Atunci c nd toam...

Page 14: ...wskaz wek bezpiecze stwa Zachowa instrukcj obs ugi dop niejszegowykorzystania Wprzypadku przekazywaniategourz dzeniainnymosobom nale yimr wnie przekaza niniejsz instrukcj u ytkowania Nienale yu ywa ur...

Page 15: ...30 sekund ze 100 zdolno ci o wietleniowej a nast pnie wy cza si automatycznie je li w ci gu kolejnych 30 sekund nie zostanie wykryty aden nowy ruch Aktywowanie trybu bezpiecze stwa Gdy chcesz zastosow...

Page 16: ...kumul torysanesm likvidova spolusbe n m domov modpadom Poskon en ivotnostistezoz konapovinn bezplatneichodovzda naverejnomzbernommiestealebodistrib torom zriaden mvs ladesoz konomoelektrick chaelektro...

Reviews: