background image

6

128-9107

6 of 8

mantenga presionado el botón de programa es en.
2) Gire el interruptor de encendido en, apagado, 3 veces.
3) El LED empieza a parpadear dos destellos cortos, seguidos por un destellos prolongados y sigue este
patrón hasta que vuelve al modo normal de operación.

Para volver al modo de funcionamiento normal:
1) Con el sistema desarmado / desbloqueado y el interruptor se encendido apagado, presione y
mantenga presionado el botón de programa es en.
2) Gire el interruptor de encendido en, apagado, 3 veces.
3) El LED se apaga indicando que la unidad R/S está totalmente funcional una vez más.

FUNCIONAMIENTO EN MODO DE ARRANQUE  DE TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO:

El sistema tiene la capacidad para iniciar automáticamente el vehículo cada 2 o 4 horas por un período
de 48 horas.
Esta característica es especialmente útil en climas fríos donde es el único medio para mantener caliente
el motor y fluidos del motor periódicamente, arrancar la el motor.

ADVERTENCIA! 

Asegúrese de que el vehículo está al aire libre antes de usar este o cualquier arranque

remoto del vehículo.
Un motor en funcionamiento produce humos peligrosos de monóxido de carbono que pueden ser dañino
o fatal si se produce una exposición prolongada.  No arranque el vehículo si es en un garaje cerrado.

PARA INICIAR EL TEMPORIZADOR DE ARRANQUE AUTOMÁTICO:

1. Gire la llave de ignición en luego apagado
2. Dentro de 10 segundos, activar el comando de la arranque RF dos veces.
(Pulse la  baul / llave boton de su transmisor 4 veces).
Las luces de estacionamiento destellarán y la sirena sonará 2 o 4 veces para indicar que el modo de
inicio programado se activa.  el vehículo arrancará en un intervalo de 2 o 4 horas basen sobre el número
de chirridos escuchado como se describió anteriormente. El vehículo seguirá ejecutar el tiempo
predeterminado de 5, 10, 15, oe 20 minutos y luego se apagará. Esto continuará durante 48 horas.

Nota: El temporizador de arranque automático también puede iniciarse desde el transmisor de llavero.
Para hacer esto:
1. Arranque el vehículo usando el transmisor de llavero apretando y soltando el botón del transmisor de
tronco/tecla 2 veces.
2. Apague el vehículo usando el transmisor de llavero apretando y soltando el botón del transmisor de
tronco/tecla 2 veces.
3. Dentro de 10 segundos del paso 2 control remoto de arranque el vehículo pulsando de el botón
tronco/clave del transmisor 4 veces.
Las luces de estacionamiento destellarán y la bocina sonará dos veces para indicar una secuencia de
inicio de dos horas o cuatro veces para indicar una secuencia de inicio de cuatro horas.
La secuencia el arranque de dos o cuatro horas está seleccionada en el momento de la instalación
durante el modo de ajuste de la función.
Por favor consulte a su centro de instalación si desea que la secuencia de 2 o 4 horas cambió.

CANCELAR EL TEMPORIZADOR DE ARRANQUE AUTOMÁTICO:

para cancelar el temporizador de arranque automático, realice uno de los siguientes.
1. Arranque el vehículo por el uso de la llave y luego pise el pedal del freno.
2. Control remoto arranque el vehículo usando el transmisor de llavero.

PROGRAMACIÓN DE LOS TRANSMISORES:

A veces puede ser necesario a cambio de programa de la transmisores adicionales para su uso con el
sistema. Para hacer esto:
1) Con el sistema desbloqueado y desarmado, gire la llave a la posición de encendido.
Presione y suelte el interruptor pulsador de programa/anulación tres veces.

Summary of Contents for PA-620C

Page 1: ...y Trunk button two times within 2 seconds The vehicle will start and remain running for the pre programmed 5 10 15 20 minute run cycle As a visual indication the parking lights will flash or remain on depending on the setting by your installation center 2 When you arrive at the vehicle turn the ignition key to the ON position not the spring loaded start position then step on the brake pedal to dis...

Page 2: ... the horn will chirp 2 times to indicate a 2 hour start interval or 4 times to indicate a 4 hour start interval The 2 or 4 hour start sequence is selected at time of installation during the feature setting mode Please consult with your installation center if you wish to have this interval changed CANCELING THE AUTOMATIC START UP TIMER To cancel the automatic start up timer do one of the following ...

Page 3: ...been lost or stolen then following the information below will successfully remove the transmitter NOTE For this procedure you must have all transmitters you wish to remain programmed in your system available 1 Enter the transmitter program mode of channel 1 as indicated above 2 Press and hold the lock button of each transmitter you wish to operate the lock function of your unit making sure you occ...

Page 4: ... and return to step 4 PA91 Uses 2 x CR2016 Lithium Battery WARNING CARBON MONOXIDE GAS CAN CAUSE SERIOUS INJURYAND EVEN DEATH It is the sole responsibility of the user to operate the vehicle this system was installed in a safe manner This device must not be used in an enclosed space like a garage attached or detached car port or any partially enclosed areas Also this device must be placed in the s...

Page 5: ... de llavero durante 4 segundos hasta que se abra el baul eléctrico de su vehículo ARRANQUE REMOTO DEL VEHÍCULO Esta unidad no arranca el vehículo si alguno de las siguientes situaciones existe Se abre el capó del vehículo El selector de cambio de velocidades no es en el parque El pedal del freno se presionar El sistema de arranque remoto está en el modo de anulación 1 Para arrancar el vehículo pre...

Page 6: ...ogramado se activa el vehículo arrancará en un intervalo de 2 o 4 horas basen sobre el número de chirridos escuchado como se describió anteriormente El vehículo seguirá ejecutar el tiempo predeterminado de 5 10 15 oe 20 minutos y luego se apagará Esto continuará durante 48 horas Nota El temporizador de arranque automático también puede iniciarse desde el transmisor de llavero Para hacer esto 1 Arr...

Page 7: ...ISTEMA Puede ser necesario para eliminar un transmisor perdido o para priorizar un transmisor que está programado para su sistema Para quitar un transmisor que se ha programado en su sistema 1 Entrar en el modo de programa del transmisor del canal 1 como se muestra en la sección de programa del transmisor 2 Mantenga pulsado cualquier botón del transmisor que no ha sido programado en el canal 1 has...

Page 8: ...abricante no es responsable de cualquier interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas en este equipo Estas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo 2012 Audiovox Electronic Corporation 150 Marcus Blvd Hauppauge NY 11788 128 9107 Reemplazo de batería del transmisor se recomienda al menos cada 10 a 12 meses dependiendo de con qué frecuenci...

Reviews: