DINO PAOLI s.r.l.
Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy
Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864
info@paoli.net - www.paoli.net
DP 381 1” ½
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
Per poter lavorare con l’avvitatore senza esporsi a situazioni di pericolo
è necessario leggere completamente le presenti istruzioni per l’uso
e rispettare rigorosamente le indicazioni ivi contenute. I destinatari di
queste istruzioni sono operatori professionali adeguatamente formati.
QUESTE ISTRUZIONI DEVONO SEMPRE ACCOMPAGNARE L’AVVITATORE.
CONSERVARE CON CURA.
4
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
Safe operation of this tool is possible only when the operating instructions
are read completely and the instructions contained therein are strictly
observed.
The addresses of these instructions are professionals trained.
THESE INSTRUCTIONS MUST ALWAYS BE WITH THE IMPACT WRENCH.
KEEP THEM IN A SAFE PLACE.
12
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Travailler sans danger avec cet appareil n’est possible qu’à condition
de lire intégralement la notice d’instructions et de suivre le instructions
qui figurent dedans. Les destinataires de ces instructions sont des
professionnels formés.
CES INSTRUCTIONS DOIVENT TOUJOURS ACCOMPAGNER LA CLÉ À
CHOC. GARDER AVEC SOIN CE MODE D’EMPLOI.
20
HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG
Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die
Bedienungsanleitung vollständig lesen und die darin enthaltenen
Anweisungen strikt befolgen. Die Empfänger dieser Anleitungen sind
entsprechend geschulte Fachkräfte.
DIESE ANWEISUNGEN MÜSSEN IMMER MIT DEM SCHRAUBENDREHER
SEIN. BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN.
28
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para poder trabajar sin peligro con el aparato, debe Ud. leer
completamente las instrucciones de manejo y seguir estrictamente las
indicaciones allí descritas. Los destinatarios de estas instrucciones son
operadores profesionales correctamente capacitados.
ESTAS INSTRUCCIONES TIENES QUE ACOMPAÑAR SIEMPRE LA LLAVE
DE IMPACTO. CONSERVAR CON CUIDADO.
36
ALLEGATI • ATTACHMENTS
Schede Tecniche • Technical Charts
Elenco Ricambi • Spare Parts
Dati Tecnici • Technical Data
Certificato di Garanzia • Warranty Card
45
Summary of Contents for DP 381
Page 46: ...ALLEGATI SCHEDE TECNICHE 46...