background image

Cod. 95452 – LS5T-52A 

SAFETY WARNINGS & CAUTIONS 

UNDERSTAND YOUR LOG SPLITTER 
Read and understand the owner’s manual and labels affixed 
to the log splitter. Learn its application and limitations as well 
as the specific potential hazards peculiar to it. 
DRUGS, ALCOHOL AND MEDICATION 
Do not operate the log splitter while under the influence of 
drugs, alcohol, or any medication that could affect your ability 
to use it properly. 
AVOID DANGEROUS CONDITIONS 
Always operate your log splitter on dry, solid, level ground. 
Never operate your log splitter on slippery, wet, muddy, or 
icy surfaces. The location you choose should be free from 
any tall grass, brush, or other interferences. There should be 
plenty of room for handling, and help the operator stay alert. 
Keep your work area clean and well lighted. Cluttered areas 
invites injuries. To avoid tripping, do not leave tools, logs, or 
other components laying around the work area. Do not use 
the log splitter in wet or damp areas or expose it to rain.Do 
not use it in areas where fumes from paint, solvents or 
flammable liquids pose a potential hazard. 
INSPECT YOUR LOG SPLITTER 
Check your log splitter before turning it on. Keep guards in 
place and in working order. Form a habit of checking to see 
that keys and adjusting wrenches are removed from tool area 
before turning it on. Replace damaged, missing or failed parts 
before using it. Make sure all nuts, bolts, screws, hydraulic 
fittings, hose clamps, etc. are securely tightened. Always 
check the oil level in the hydraulic oil tank. Never operate your 
log splitter when it is in need of repair or is in poor mechanical 
condition. 

DRESS PROPERLY 

Check your log splitter before turning it on. Keep guards in 
place and in working order. Form a habit of checking to see 
that keys and adjusting wrenches are removed from tool area 
before turning it on. Replace damaged, missing or failed parts 
before using it. Make sure all nuts, bolts, screws, hydraulic 
fittings, hose clamps, etc. are securely tightened. Always 
check the oil level in the hydraulic oil tank. Never operate your 
log splitter when it is in need of repair or is in poor mechanical 
condition. 

DRESS PROPERLY 

Do not wear loose clothing, gloves, neckties or jewelry (rings, 
wrist watches). They can be caught in moving parts. Protective 
electrically non-conductive gloves and non-skid footwear are 
recommended when working. Wear protective hair covering 
to contain long hair, preventing it from get caught in machinery. 
PROTECT YOUR EYES AND FACE 
Any log splitter may throw foreign objects into the eyes. This 
can cause permanent eye damage. Always wear safety goggles. 
Everyday eyeglasses have only impact resistant lenses. They 
are not safety glasses. 
EXTENSION CORDS 
Improper use of extension cords may cause inefficient operation 
of the log splitter which can result in overheating. Be sure the 
extension cord is no longer than 10m and its section is no less 
than 2.5mm

to allow sufficient current flow to the motor. Avoid 

use of free and inadequately insulated connections. Connections 

Summary of Contents for 95452

Page 1: ...SPACCALEGNA LS5T 52A LOG SPLITTER LS5T 52A Manuale istruzioni ITALIANO Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Page 2: ...LO SPACCALEGNA Controllare lo spaccalegna prima di accenderlo Tenere tutti i dispositivi di protezione a posto e in buono stato di funzionamento Abituarsi a controllare che tutte le chiavette e le chiavi fisse di regolazione vengano rimosse dall area in cui si trova la macchina prima di accenderla Prima di utilizzare lo spaccalegna sostituire tutte le parti eventualmente danneggiate mancanti o gua...

Page 3: ...specialmente quando lo spaccalegna è in funzione L unica persona che deve rimanere nei pressi della macchina ed esclusivamente all interno dell area operativa di sicurezza stabilita nel presente manuale è l operatore Non chiedere mai aiuto ad altre persone per liberare un tronco bloccato L uso dello spaccalegna è vietato ai minori di 16 anni I minori di 18 anni possono azionarlo a condizione che s...

Page 4: ...i e invalidare la garanzia Non cercare mai di spaccare ceppi di dimensioni più grandi di quelle specificate nella tabella delle specifiche tecniche Potrebbe essere pericoloso e danneggiare la macchina NON LASCIARE MAI LA MACCHINA INCUSTODITA MENTRE È IN FUNZIONE Non allontanarsi dalla macchina finché questa non si sarà completamente arrestata SCOLLEGARE L ALIMENTAZIONE Staccare sempre la spina dal...

Page 5: ...ioni e sovracorrente nonché con dispositivo di corrente residua RCD con una corrente residua massima di 0 03A I cavi in gomma per i collegamenti elettrici devono essere conformi alla norma EN60245 e devono essere sempre contrassegnati con il simbolo H 07 RN I cavi devono essere identificati in quanto questo è un requisito legale INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE l Imbullonare il Piede di Supporto ...

Page 6: ...MPRESSA QUESTA CONTINUA COMPRESSIONE E DECOMPRESSIONE DELL ARIA FARÀ SALTARE LE GUARNIZIONI DELL IMPIANTO IDRAULICO E CAUSERÀ DANNI PERMANENTI ALLO SPACCALEGNA NON REGOLARE LA VITE DI REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE MASSIMA La pressione massima è stata impostata in fabbrica e la vite di regolazione della pressione massima è stata sigillata con della colla per avere la certezza che lo spaccalegna lavor...

Page 7: ...i spaccare un legno eccessivamente duro Dopo questo intervallo di tempo l olio sotto pressione si surriscalderà e la macchina potrebbe danneggiarsi In caso di ceppi estremamente duri ruotarli di 90 per vedere se è possibile spaccarli in una direzione diversa In ogni caso se il ceppo non si spacca significa che la durezza del ceppo è eccessiva per la potenza della macchina e che il ceppo deve quind...

Page 8: ... rimuoverlo Girare lo spaccalegna sul lato del piede di supporto sopra un contenitore in grado di contenere 4 litri e far uscire l olio idraulico Girare lo spaccalegna sul lato del motore Versare una quantità di olio nuovo conforme alla capacità del serbatoio dell olio idraulico di ogni singolo modello indicata nella precedente tabella delle specifiche Pulire la superficie dell Asta di Livello del...

Page 9: ...to errato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta più vicino SOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO CONSIGLIATO Lo spaccalegna non spacca i ceppi I ceppi sono posizionati male Fare riferimento alla sezione Funzionamento dello spaccalegna per le corrette procedure di carico Le dimensioni o la durezza del ceppo eccedono la potenza della ma...

Page 10: ...draulic fittings hose clamps etc are securely tightened Always check the oil level in the hydraulic oil tank Never operate your log splitter when it is in need of repair or is in poor mechanical condition DRESS PROPERLY Check your log splitter before turning it on Keep guards in place and in working order Form a habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool area b...

Page 11: ...T YOUR LOG Never attempt to split logs containing nails wire or debris Always make sure that both ends of the log you are splitting are cut as square as possible This will prevent the log from sliding out of position while under pressure Branches must be cut of flush with the trunk DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times Never stand on log splitter Serious injury could occur i...

Page 12: ...Inspect all hydraulic seals hoses and couplers for leaks prior to use Control levers and power switch must be kept clean dry and free from oil and grease at all times MAKE THE WORKSHOP CHILDPROOF Lock the shop Store the log splitter away from children and others not qualified to use it APPLICATION CONDITIONS This log splitter is designed for operating under ambient temperatures between 5oC and 40o...

Page 13: ...othly Air flow thru the Bleed Screw hole should be detectable during the log splitter is under operations Before moving the log splitter make sure the Bleed Screw is tightened to avoid oil leaking from this point FAILED TO LOOSEN THE BLEED SCREW WILL KEEP THE SEALED AIR IN HYDRAULIC SYSTEM BEING COMPRESSED AFTER BEING DECOMPRESSED SUCH CONTINUOUS AIR COMPRESSION AND DECOMPRESSION WILL BLOWOUT THE ...

Page 14: ...tter will freeze upon absence of either hand Only after both hands release the controls the log pusher starts to return backward to the starting position Trigger type lock out device is adopted to avoid accidental Hydraulic Control Lever pushdown To operate the Hydraulic Control Lever draw the Trigger backward with the index finger before push the Hydraulic Control Lever forward Never force the lo...

Page 15: ... same time One of them may fly up and hit you FREEING A JAMMED LOG Release both controls After the log pusher moves back and completely stops at its starting position insert a wedge wood under the jammed log Start the log splitter to push the wedge wood to go completely under the jammed one Repeat above procedure with sharper slope wedge woods until the log is cornpletely freed Do not try to knock...

Page 16: ...of 24 months against any manufacturing faults The guarantee covers normal operation of the product and does not include faults caused by wear incorrect maintenance tampering with the tool by non specialised persons improper use use of unsuitable accessories machine overloading etc The guarantee is in force if the purchase date is proven by an invoice delivery note or tax receipt as justifying evid...

Page 17: ...Cod 95452 LS5T 52A ...

Page 18: ...PAPILLON declara que el lenador conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2004 108 EEC 2006 95 EEC 2002 95 EEC DISTIBUDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of PAPILLON products declares that the logsplitter as detailed in this manual is in accord...

Reviews: