background image

ISTRUZIONI PER L’USO

Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza 

e conservarle per una successiva consultazione.

  

MAGIC 

BUBBLE 

LED 

Aeratore a barra o pietra con LED  telecomandato

Utilizzo conforme:

Il LED Magic bubble crea una suggestiva illuminazione 

con contemporanea ventilazione dell’acquario. Può 

essere utilizzato come chiaro di luna.

Grazie alla funzione memory, il colore 

impostato con il telecomando rimane 

memorizzato anche dopo lo spegni-

mento con timer (ad es. timer acquario 

AquaParts art. 03179)

Contenuto della confezione:

Aeratore a barra o pietra con LED  

Modulo di controllo con ricevitore ad infrarossi

Telecomando (incl. batteria CR2025)

Alimentatore 12 V

Tubo flessibile di 100 cm (150 cm Art. 03167)

Attenzione: 

Utilizzare esclusivamente in ambienti 

interni! Il ricevitore ad infrarossi funziona esclusiva-

mente nel raggio d’azione del telecomando! 

Utilizzare una valvola di sicurezza!

Messa in funzione:

1.  Collegare l’alimentatore al modulo di controllo

2.  Tubo flessibile con aeratore a barra o a pietra per il 

collegamento alla pompa desiderata

3.  Fissare la barra defluente sul punto desiderato 

dell’acquario con le ventose

4.  Accendere la pompa, innestare la barra a LED

5.  Mettere in funzione il telecomando (rimuovere la 

pellicola protettiva della batteria)

Funzioni del telecomando:

Accensione / spegnimento
Selezione del colore:
rosso, verde, blu, bianco (e 12 colori supple-

mentari)
FLASH: 

i LED lampeggiano: cambio colore automatico
STROBE: 

effetti stroboscopici: cambio colore automatico
FADE: i LED si accendono e si spengono gradual-

mente in bianco
SMOOTH: i LED si spengono gradualmente con 

cambio di colore automatico
Aumento della luminosità, cambio intermittenza 

e colore
Riduzione della luminosità, cambio intermittenza 

e colore

Dati tecnici:

Tensione di esercizio: fino a 240V | Alimentatore: 12 V

Lunghezza/Numero di LED/Consumo di elettricità/

Efficienza luminosa:

20 cm – 9 LED - 1,2W (130 lm/w)

30 cm – 12 LED – 2W (140 lm/w)

40 cm – 18 LED – 2,5W (150 lm/w)

Ø 10,6 cm - 11 LEDs - 4,5 W (220 lm/w)

Classe di protezione: IP 68 (componente immergibile 

della barra a LED!)

Pulizia e manutenzione:

Si prega tassativamente di rimuovere anzitutto la spina.

Non aprire il controller e la spina per alcun motivo. Per 

la pulizia utilizzare un panno non fibroso, leggermente 

inumidito d’acqua.

Dopo la sostituzione della batteria del telecomando, si 

prega di smaltire la batteria scarica in modo appropriato 

presso un punto di raccolta. L’utente finale è obbligato 

per legge alla restituzione delle batterie scariche.

Soluzioni dei problemi:

Qualora il dispositivo non svolgesse alcuna funzione, 

controllare il cablaggio. Il cavo di rete è collegato al 

controller ad infrarossi? L’alimentatore è collegato ad una 

presa funzionante? La batteria del telecomando è scarica?

Per altri casi rivolgersi al proprio rivenditore

Avvertenze di sicurezza:

Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in 

modo conforme alle disposizioni. Qualsiasi altro utilizzo 

può comportare danni al prodotto, lesioni e decadenza 

della garanzia.

Per il funzionamento utilizzare esclusivamente 

l’alimentatore fornito. Non aprire componenti e non 

eseguire autonomamente riparazioni. Il presente articolo, 

compresa la sua confezione, non è un giocattolo! Tenerlo 

tassativamente lontano dalla portata dei bambini!

Non esercitare pressioni meccaniche. Le cadute, anche 

da altezze ridotte, gli urti o i colpi possono provocare 

danni. Non utilizzare più i componenti se questi sono 

stati danneggiati.

Non guardare mai direttamente la sorgente di luce, 

poiché ciò può danneggiare gli occhi. Durante la posa 

dei cavi accertarsi che nessuno possa inciamparvi. 

Sussiste pericolo di lesioni! L’utilizzo in scuole, istituti di 

formazione, laboratori hobbistici o di iniziativa personale 

ecc. deve essere sorvegliato.

In caso di danni provocati da un utilizzo non conforme e 

dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni, deca-

de la garanzia. Non ci assumiamo alcuna responsabilità 

per danni diretti da ciò risultanti.

Informazioni sulla garanzia:

Papillon garantisce all’acquirente, per una durata di 24 

mesi, che il prodotto non presenta difetti del materiale 

o di produzione. Ciò presuppone un utilizzo normale, 

conforme allo scopo d’impiego. Il periodo di garanzia 

inizia alla data dell’acquisto. È necessario presentare una 

ricevuta d’acquisto in caso di rivendicazioni di garanzia. 

L’entità della garanzia si estende esclusivamente alla 

riparazione gratuita e, in casi particolari, alla sostituzione 

di componenti difettosi. In seguito ad utilizzo scorretto, 

forza bruta, apertura ingiustificata di componenti 

elettronici, danni provocati da penetrazione d’acqua, la 

garanzia decade.

Papillon non si assume responsabilità di alcun tipo per 

danni diretti o indiretti, mancato utilizzo o conseguenze 

derivanti dall’uso del prodotto. In ogni caso, un’even-

tuale responsabilità è limitata all’importo versato per 

il prodotto. 

Non rientrano nella garanzia: 

articoli privi di prova d’acquisto; articoli modificati, 

articoli con custodia difettosa o danneggiati; articoli che 

presentano difetti insignificanti che non hanno alcuna 

ripercussione sul valore o sulla funzione del prodotto.

Si riservano modifiche tecniche ed errori.

Summary of Contents for AquaParts MAGIC BUBBLE LED

Page 1: ...NG INSTRUCTIONS Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de funciona miento Instru o de utiliza o Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi N vod k obsluze 40 cm 18 LED s coolwhite 2 5 W 150 lm w...

Page 2: ...IR Controller angeschlossen Ist das Netzteil mit einer funktionierenden Steckdose verbunden Ist die Batterie der Fernbedienung verbraucht In anderen F llen wenden Sie sich an Ihren H ndler Sicherheit...

Page 3: ...to return used batteries as an end user Troubleshooting If the unit does not work check the wiring Is the power cable connected to the IR controller Is the mains adaptor connected to a working socket...

Page 4: ...es dans l obligation l gale de retourner les piles usag es en tant qu utilisateur final R solution des probl mes Si l appareil ne pr sente aucune fonction v rifier le c blage Le c ble r seau est il bi...

Page 5: ...legge alla restituzione delle batterie scariche Soluzioni dei problemi Qualora il dispositivo non svolgesse alcuna funzione controllare il cablaggio Il cavo di rete collegato al controller ad infraros...

Page 6: ...o a devolver las bater as usadas como usuario final Soluciones Si el dispositivo no funciona compruebe si el cableado est bien instalado Est el cable de alimentaci n conec tado al controlador IR Est e...

Page 7: ...n o apresente nenhuma fun o verifique a instala o de cabos O cabo de rede est ligado ao controlador de IR O cabo de rede est ligado a uma tomada operacional A pilha do comando dist ncia est gasta Para...

Page 8: ...emen Als het apparaat niet werkt controleer dan de bedrading Is het netsnoer aangesloten op de IR controller Is de adapter aangesloten op een werkend stopcontact Is de batterij van de afstandsbedienin...

Page 9: ...Czy przew d sieciowy jest pod czony do kontrolera podczer wieni Czy zasilacz jest po czony z dzia aj cym gniazdem Czy bateria w pilocie jest wyczerpana W innych przypadkach nale y zwr ci si do sprzed...

Page 10: ...Jako koncov u ivatel jsme z konem zav z ni k vracen pou it ch bateri e en probl m Pokud za zen nefunguje p ekontrolujte zapojen kabe l Je nap jec kabel p ipojen k IR Controller Je nap jec zdroj zapoje...

Reviews: