background image

 

14 

ESPAÑOL 

INTRODUCCIÓN Y SEGURIDAD

 

Gracias por comprar este producto. 
Esta herramienta es una bomba eléctrica. Se utiliza para bombear agua y otras aplicaciones 
similares de agua. 
Después de abrir el paquete, asegúrese de que los productos estén completos. 
Si los productos están dañados o falta algo, no los utilice y devuélvalos a su distribuidor. 
Si le da esta herramienta a otra persona, déle este manual de instrucciones. 
 

 

¡Peligro! 

Tipo y fuente de peligro: 
Es probable que se produzcan lesiones personales o la muer-te en 
caso de que se niegue a obedecer esta notificación de peligro. 

 
1.

 

Para operar el equipo de manera segura, los usuarios deben leer cuidadosamente y entender 
las instrucciones antes de la primera aplicación. 

2.

 

Los usuarios deberán obedecer todas las instrucciones de seguridad. De lo contrario, usted y 
otros pueden sufrir lesiones. 

3.

 

Deberá conservar todas las instrucciones de aplicación y seguridad para la referencia 
adicional. 

4.

 

El equipo debe ser usado cuando tiene funciones normales. 4. Utilice el equipo de acuerdo 
con los requisitos técnicos y de seguridad que se especifican en las instrucciones. 

5.

 

La forma semi estacionaria y estática del equipo está diseñada para ser transferida a la casa y 
al jardín: Rociar agua y regar. 

6.

 

El equipo debe ser utilizado dentro de su rango de rendimiento. No utilice el equipo que 
tenga un interruptor anómalo.  

7.

 

Se prohíbe el uso del equipo para suministrar agua o transportar alimentos. 

8.

 

No utilice el equipo en una sala que contenga líquido o gas inflamable y combustible.  

9.

 

Cuando los componentes que no han sido probados y reconocidos por los fabricantes se 
utilizan incorrectamente, es probable que el equipo sufra daños imprevistos. 

10.

 

Cualquier aplicación que se desvíe de la finalidad especificada en las instrucciones se 
considerará como la aplicación no autorizada, por lo que los problemas generados son 
independientes de los fabricantes. 

11.

 

Asegúrese de que el equipo cerrado no se reinicie por error. 

12.

 

El equipo se conectará a la toma que tenga una instalación y conexión a tierra correctas. 

13.

 

El cable del fusible servirá como el disyuntor de corriente cuando la corriente residual exceda 
los 30 mA. 

14.

 

Asegúrese de que la fuente de alimentación pueda cumplir con las regulaciones de conexión 
antes de la conexión del equipo. 

15.

 

No doble, extruya, tire ni conduzca el cable de alimentación para evitar los peligros 
relacionados causados por la rotura de la línea. 

16.

 

Compruebe el enchufe y el cable de alimentación antes de la aplicación. Cuando el cable de 
alimentación se haya dañado, desconecte el enchufe inmediatamente. No utilice el equipo 
que tenga la línea eléctrica dañada. 

17.

 

Cuando el equipo esté inactivo, asegúrese de haber retirado el enchufe. Mientras tanto, el 
equipo se ha cerrado y, a continuación, desenchufe la fuente de alimentación. 
 

 

Summary of Contents for MANTA

Page 1: ...ompa autoadescante Self priming pump Bomba autoaspirante cod 53001 mod MANTA Manuale istruzioni ITALIANO originale Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPA OL DISTRIBUZIONE PADOVA ITALY...

Page 2: ...nto in casa e in giardino irrorazione e irrigazione 6 Utilizzare l apparecchio solo per la gamma di prestazioni prevista Non utilizzare l apparecchio in caso di difetti nel funzionamento dell interrut...

Page 3: ...la conduttura intasata applicare il filtro per tenerla pulita e protetta Attenzione si consiglia di installare una valvola di ritegno per evitare l arresto dell apparecchio causato da mancanza di acqu...

Page 4: ...chio solo alle seguenti condizioni 1 l apparecchio stato collegato esclusivamente a una presa dotata di contatti di protezione e installato messo a terra e controllato solo da elettricisti qualificati...

Page 5: ...o uniforme MANUTENZIONE 1 Spegnere l alimentazione prima di qualsiasi operazione di manutenzione 2 Con l apparecchio e possibile eseguire solo la manutenzione e la localizzazione dei guasti specificat...

Page 6: ...ema 3 Pulire il filtro 4 Attivazione dell RCCB In caso di nuova attivazione dell RCCB contattare un elettricista qualificato 5 Contattare i partner del servizio di assistenza La pompa non convoglia ac...

Page 7: ...7 DATI TECNICI PRODOTTO Codice Modello 53001 MANTA Tensione nominale 230 V 50 Hz Potenza nominale 800 W Grado di protezione IPX4 Prevalenza max 38 m Altezza max adescamento 8 m Portata max 3200 L h...

Page 8: ...don t use the equipment which has abnormal switch 7 The equipment is prohibited to be used for providing water or conveying food 8 Please don t use the equipment in the room which contains the inflam...

Page 9: ...er to make cleaning and protection Attention We advise to install one check value to avoid the equipment shutdown which is caused by water loss absence during the pump All interfaces which are connect...

Page 10: ...onditions 1 The equipment is only connected to the socket which has protective contacts moreover which shall be installed grounded and checked by professional electricians 2 The power voltage and fuse...

Page 11: ...sconnect the power supply before any operation of maintenance 2 The equipment will only fulfill the maintenance and trouble removal tasks as specified in the instructions Other faults shall be removed...

Page 12: ...ivation RCCB When RCCB is started again please contact with the qualified electrician 5 Contact with the service partners The water pump fails to draw water regardless of its operation 1 Whether it is...

Page 13: ...13 TECHNICAL DATA Model 53001 MANTA Nominal voltage 230 V 50 Hz Rated power 800 W Protection type IPX4 Max head 38 m Max suction height 8 m Max conveying amount 3200 L h...

Page 14: ...miento No utilice el equipo que tenga un interruptor an malo 7 Se proh be el uso del equipo para suministrar agua o transportar alimentos 8 No utilice el equipo en una sala que contenga l quido o gas...

Page 15: ...n Atenci n Recomendamos instalar un valor de verificaci n para evitar el apagado del equipo causado por la p rdida de agua durante la bomba Todas las interfaces que est n conectadas a la tuber a de su...

Page 16: ...po solo est conectado a la toma de corriente que tiene contactos de protecci n adem s que deben ser instalados conectados a tierra y verificados por electricistas profesionales 2 La tensi n de aliment...

Page 17: ...la fuente de alimentaci n antes de cualquier operaci n de mantenimiento 2 El equipo solo cumplir con las tareas de mantenimiento y eliminaci n de problemas como se especifica en las instrucciones Otra...

Page 18: ...ando RCCB se reinicie p ngase en contacto con un electricista cualificado 5 P ngase en contacto con los socios de servicio La bomba de agua no puede extraer agua independientemente de su funcionamient...

Page 19: ...CIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo 53001 MANTA Tensi n nominal 230 V 50 Hz Potencia nominal 800 W Tipo de protecci n IPX4 Altura maxima 38 m Altura m xima de succi n 8 m Cantidad m xima de transporte 32...

Page 20: ...ductos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados donde los admitiran sin coste alguno Si desecha el producto correctamente e...

Page 21: ...s that the self priming pump cod 53001 as detailed in this manual is in accordance with European Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU CONTENIDO DE LA DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE FERRITALIA So...

Page 22: ...22 FERRITALIA Soc Coop Via Longhin 71 35129 Padova ITALY 53001 19...

Reviews: