background image

L’appareil doit fonctionner avec la télécommande fournie. Si la télécommande est perdue ou cassée, s’il vous plaît appelez 1 888 926-2111pour 

un remplacement.

Remarque: 

Retirez la languette pour permettre le fonctionnement de la télécommande.

5.1 SÉLECTION DE COULEUR FIXE

Règle les lumières sur la couleur désirée.

5.2 

MINUTERIE ET ARRÊT AUTOMATIQUE

MINUTERIE 5 HEURES         ET MINUTERIE 10 HEURES
1. Avec la couleur fixe activée, appuyez sur un des boutons de la minuterie.
2. Les lumières se mettent à clignoter une fois pour 5 heures ou deux fois pour 10 heures pour confirmer que la commande a été reçue.
3. Les lumières s’éteignent au bout de 5 ou 10 heures selon le bouton qui a été sélectionné. Changer de couleur après avoir sélectionné la    

 

fonction minuterie ne désactivera pas la minuterie.

4. Le lendemain, si le bouton OFF n’a pas été pressé, les lumières s’allument en même temps que le jour précédent, puis s’éteingnent au bout  

  de 5 ou 10 heures selon le bouton qui a été initialement sélectionné.
5. Pour changer l’heure de démarrage, appuyez sur un des boutons de la minuterie à l’heure de départ souhaitée.
6. Pour désactiver la minuterie, appuyez sur OFF, puis le mode de couleur désirée.

ARRÊT AUTOMATIQUE 8H 
1. Avec le mode de couleur désiré appuyez sur le bouton    

   arrêt automatique 8H.
2. Les lumières se mettent à clignoter 3 fois pour confirmer   

  que la commande a été reçue.
3. Les lumières s’éteignent au bout de 8 heures. 

  Contrairement au mode minuterie, les lumières ne  

 

  se rallument pas automatiquement le lendemain.

5. 

Fonctionnement de la télécommande

BLANC

JAUNE

ROUGE

OFF

MAGENTA

VERT

BLEU

CYAN

OFF

5.1 COULEUR FIXE

Retirer la languette

5.2 FONCTIONS 

MINUTERIE

ARRÊT AUTOMATIQUE 

8H
MINUTERIE 10H

MINUTERIE 5H

Push tab

down using

pin-like tool 

1

2

Pousser la

languette à

l’aide de l’outil

en forme

d’aiguille

1

2

REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE

1. Appuyez sur l’onglet vers le bas en utilisant un outil en    

 

forme de tige (non inclus), tout en tirant le compartiment  

  de pile comme indiqué. (ill. 1)
2. Retirez la pile usagée et remplacez avec soit une nouvelle  

 

CR2032 ou une pile au lithium CR2025 3V à polarité    

  comme indiqué. (ill. 1)
Nettoyez les contacts de la batterie.
3. Fermez la porte de la batterie de la télécommande.

Note:

 Si la distance de télécommande est significativement 

réduite, le remplacement de la batterie devrait permettre 

d’améliorer la portée.
La batterie doit être recyclée selon les directives nationales et locales.

ill.1

Note:

 Ne pas exposer la télécommande aux 

endroits humides

Summary of Contents for U000-1294

Page 1: ...iencing problems contact a qualified electrician WARNING Risk of Electric Shock When used outdoors install only to a covered Class A GFCI protected receptacle that is weatherproof with the power unit connected to the receptacle If one is not provided contact a qualified electrician for proper installation Ensure that the power unit and cord do not interfere with completely closing the receptacle c...

Page 2: ...eront installés le bloc d alimentation et la prise de courant Bushes Buissons a r Controller box Boîtier de contrôle Controller box Boîtier de contrôle Front Devant Front Devant 2 Connect the Transformer and the Wire 2 Branchez le bloc d alimentation et le câble Note Prior to installing and powering the transformer a safety approved GFCI receptacle fig 1 and GFCI watertight protective cover fig 2 ...

Page 3: ...tance d une piscine d un spa ou d une fontaine d eau Garder le câble serré afin d éviter les accidents sur les chemins ou aux alentours de l installation L emplacement doit être sans danger pour les enfants et animaux Illustration des lumières à titre d exemple seulement IMPORTANT Lors du branchement veillez à aligner correctement les connecteurs mâles et femelles Voir la coche d alignement démont...

Page 4: ...isable the timer press OFF and then back on in any of the fixed colors 8H AUTO SHUT OFF 1 With the desired color mode activated press the 8H Auto Shut Off button 2 The fixtures will blink 3 times to confirm the command has been received 3 The fixture will turn off after 8 hours Unlike the timer mode the unit will not turn back on automatically the next day 5 Remote Operation WHITE YELLOW RED OFF M...

Page 5: ... OFF puis le mode de couleur désirée ARRÊT AUTOMATIQUE 8H 1 Avec le mode de couleur désiré appuyez sur le bouton arrêt automatique 8H 2 Les lumières se mettent à clignoter 3 fois pour confirmer que la commande a été reçue 3 Les lumières s éteignent au bout de 8 heures Contrairement au mode minuterie les lumières ne se rallument pas automatiquement le lendemain 5 Fonctionnement de la télécommande B...

Page 6: ...Check each fixture is well connected Le problème ici est avec une lumière Vérifiez que chaque lumière est bien branchée Only some lights work Seulement quelques lumières fonctionnent ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interfere...

Reviews: