background image

7.2

 Align and fit the main low voltage 

cable vertically to  

 

the slot of wire connector as shown.

7.2

 Aligner et installer le câble bas 

voltage verticalement dans la fente 

tel qu’illustré.

7.3

 Press the wire connector together until fully 

seated and locked around the cable. Pre-set 

prongs will pierce the cable insulation and 

establish contact. Turn on the power unit. If the 

light fixture does not turn on, repeat operations 

7.2 and 7.3.

7.3

 Presser le connecteur de chaque côté 

jusqu’à qu’il soit bien installé et sécurisé. Les 

pointes du connecteur vont percer la gaine 

du câble pour établir un contact. Mettre sous 

tension. Si le luminaire ne s’allume pas, répéter 

les étapes 7.2 et 7.3.

7.4 

Once the clip-on connector is in place, wrap 

it with electrical tape for additional protection.

7.4 

Une fois le connecteur en place, enveloper 

le de ruban électrique pour une protection 

supérieure.

7.

 Connect the fixture wire to the landscape wire

     

Connexion du câble du luminaire au câble pour jardin

7.1

 Place the wire connector on 

opposite sides of the low voltage 

cable where the fixture will be 

located.

7.1

 Placer le connecteur de chaque 

côté du câble bas voltage où sera 

installé le luminaire.

ATTENTION 

SOYEZ PRUDENT ! 

LES POINTES DES 

CONNEXIONS SONT 

TRÈS ACÉRÉES !

CAUTION

 

BE CAREFUL!

THE WIRE STABS

ARE VERY

SHARP!

8.

 How to test the system

8.

 Connection du transformateur

8.1

 To test the deck lights during daytime, cover the photo  

    sensor with black tape.

8.2

 This component reacts to light conditions. It automatically  

     turns ON the light fixtures at dusk and turns them OFF at  
     dawn.  It should not be exposed to direct artificial light sources 
     at night.  . 

8.1

 Pour vérifier le fonctionnement des lumières pendant la journée,  

    simplement couvrir le détecteur photoélectrique d’un ruban noir.

8.2

 Cette pièce réagit automatiquement aux conditions lumineuses  

       environnantes. Elle allume les lumières au crépuscule et les  

 

    éteints au lever du soleil. Le détecteur photoélectrique ne doit   

    pas être exposé directement à une source de lumière artificielle 

      nocturne.  

* llustration of fixture is for example only.

* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.

It is recommended to adjust your lighting effect at night before 

burying the cable.

Nous recommandons de régler les effets de lumière la nuit avant 

d’enterrer le câble.

The landscape wire and connector can also be hidden under stone or 

buried under grass at a maximum depth of 6” (15,24cm). 

Le câble pour jardin et le connecteur peuvent également être cachés par 

du gravier ou être enterrés sous le gazon à une profondeur maximum de 

15,24cm (6po). 

6 ’’ (15,24cm) max.

* llustration of fixture is for example only.

* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.

9

Light adjustment

   

 

 

Réglage de la 

     lumière

 

10.

 Bury the landscape wire

     

Enterrer le câble pour 

     

jardin

Reviews: