background image

 

 
Réglage manuel de l'heure 

  Appuyez sur le bouton "

" pour modifier l'heure affich

é

e en format 12 heures ou 24 heures. 

  Appuyez sur le bouton "

" pendant plus de 3 secondes pour r

é

gler la fonction de l'heure de 

la radiocommande sur ON ou OFF, utilisez maintenant les boutons "

" et "

" pour r

é

gler la 

fonction de l'heure de la radiocommande sur ON ou OFF. 
Remarque: lorsque le diamètre de la colonne de signaux allemande dépasse 1500 KM ou 
plus, le signal de réception de l'horloge de commande radio est très faible. Il est 
recommandé de mettre le RCC sur OFF pour ne plus recevoir les signaux horaires de 
l'horloge radio (fonction de réception de l'épreuve automatique et manuelle désactivée). 

  Appuyez et relâchez le bouton "

" pour confirmer votre r

é

glage, les fuseaux horaires se 

mettront 

à

  clignoter, utilisez maintenant les boutons "

" et "

" pour r

é

gler un fuseau 

horaire correct (-2 

à

  +2). 

Note: Le signal DCF est basé sur l'heure d'été. L'heure standard envoyée est (UTC)+1 ou 
(UTC)+2. Si la station météorologique se trouve dans le même fuseau horaire (CST) que 
l'Allemagne, le fuseau horaire est réglé sur 00, soit une heure de moins que l'heure 
allemande. Si la station météorologique se trouve dans le même fuseau horaire que 
l'Allemagne (CST), le fuseau horaire est réglé sur -01, une heure plus tôt que l'heure 
allemande, et le fuseau horaire est réglé sur 01, 2 heures plus tôt que l'heure allemande. 

  Appuyez et relâchez le bouton "

" pour confirmer le r

é

glage. L'icône DST clignote et vous 

pouvez utiliser les boutons "

" et "

" pour activer ou d

é

sactiver le DST. 

Remarque: 

si le système d'heure d'été n'est pas mis en œuvre dans cette zone, veuillez 

mettre l'heure d'été sur OFF. 

  Appuyez sur "

" et relâchez la touche pour confirmer votre r

é

glage. L'indicateur d'heure se 

met 

à

  clignoter, utilisez maintenant les boutons "

" et "

" pour r

é

gler l'heure correcte. 

Note: Pendant que l'heure est r

é

gl

é

e, vous pouvez appuyer et maintenir enfonc

é

es les 

touches "

" et "

" pour modifier rapidement le r

é

glage de la valeur (valeur de l'ann

é

e/mois/date/heure/minute). 

  Appuyez et relâchez le bouton "

" pour confirmer votre r

é

glage. L'affichage des minutes se 

met 

à

  clignoter, utilisez maintenant les boutons "

" et "

" pour r

é

gler la bonne minute. 

Remarque: dans le temps imparti, le nombre de minutes passe automatiquement de zéro 
seconde à la seconde suivante. 

  Appuyez et relâchez le bouton "

" pour confirmer votre r

é

glage. L'icône du mois et de la 

date commence 

à

  clignoter. Utilisez maintenant les boutons "

" et "

" pour r

é

gler 

l'affichage de la date sur mois/date ou date/mois. 

  Appuyez et relâchez le bouton "

" pour confirmer votre r

é

glage. L'affichage de l'ann

é

e 2019 

se met 

à

  clignoter, utilisez maintenant les boutons "

" et "

" pour d

é

finir l'ann

é

e correcte. 

  Appuyez et relâchez le bouton "

" pour confirmer votre r

é

glage. L'affichage du mois 

commence 

à

  clignoter. Utilisez maintenant les boutons "

" et "

" pour d

é

finir le mois 

correct. 

  Appuyez et relâchez le bouton "

" pour confirmer votre r

é

glage. L'affichage de la date 

commence 

à

  clignoter. Utilisez maintenant les boutons "

" et "

" pour r

é

gler la date 

correcte. 

  Appuyez et relâchez le bouton "

" pour confirmer votre r

é

glage. La s

é

lection de la langue 

pour l'affichage du jour de la semaine commence 

à

  clignoter. Utilisez maintenant les 

boutons "

" et "

" pour s

é

lectionner une langue. 

Note: Il y a 15 langues pour le jour de la semaine: anglais, allemand, français, italien, 
espagnol, portugais, néerlandais, danois, norvégien, suédois, polonais, finnois, tchèque, 
hongrois et russe. 

 

Summary of Contents for Atlanta EM3333

Page 1: ...AUS oder 5 60min Temperatur alternativ in C oder F Innenraum Temperaturmessbereiche 9 9 C 14 F 50 C 122 F Au entemperatur Messbereiche 40 C 40 F 70 C 158 F Drahtloser Au ensensor o Wandmontage oder T...

Page 2: ...temperatur Die Haupteinheit beginnt nun eine Verbindung mit dem Fernbedienungssensor herzustellen Dieser Vorgang dauert etwa 3 Minuten und wird durch ein blinkendes Empfangs HF Antennensymbol im Anzei...

Page 3: ...rschwindet aus der Anzeige wird zur n chsten vollen Stunde automatisch ein weiterer Synchronisationsversuch unternommen Dieser Vorgang wiederholt sich automatisch bis zu insgesamt 5 Mal Um den manuell...

Page 4: ...d lassen Sie sie wieder los um die Einstellung zu best tigen Das Sommerzeit Symbol blinkt und mit den Tasten und k nnen Sie die Sommerzeit ein oder ausschalten Hinweis Wenn das Sommerzeitsystem in die...

Page 5: ...I DIMANCHE FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM ITALIAN LUNEDI MARTED MERCOLED GIOVEDI VENERD SABATO DOMENICA ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM SPANISH LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO DOMINGO SP...

Page 6: ...er Kraft gesetzt Wenn der Alarm wiederholt sowohl auf M F als auch auf S S eingestellt wird wird die Alarmfunktion die ganze Woche ber aktiviert Dr cken Sie die Taste und lassen Sie sie los um Ihre E...

Page 7: ...rm 2 schalten sich ein das Symbol oder wird angezeigt die Funktion des Alarms 1 oder des Alarms 2 ist ge ffnet das Symbol f r die Wiederholung des Alarms wird ebenfalls angezeigt Der Alarm 1 oder Alar...

Page 8: ...F wird angezeigt wenn der Wert h her als 70 C 158 F ist Temperaturanzeige in C oder F Die Temperatur wird entweder in C oder in F angezeigt Durch kurzes Dr cken der Taste k nnen Sie zwischen den einze...

Page 9: ...den Wecker zu reinigen Copyright Diese Bedienungsanleitung ist geistiges Eigentum der Fa PARAGON Uhren Vertriebs GmbH Ein Kopieren Vervielf ltigen oder Inverkehrbringen insbesondere f r fremde Produkt...

Page 10: ...re alternatively in C or F Indoor Temperature measurement ranges 9 9 C 14 F 50 C 122 F Outdoor Temperature measurement ranges 40 C 40 F 70 C 158 F Wireless Outdoor Sensor o Wall Mount or Table Stand o...

Page 11: ...mode and detect indoor temperature The Main Unit will now start to make a connection to the Remote Sensor This operation takes about 3 minutes and is displayed by a flashing reception RF antenna symb...

Page 12: ...he radio mast icon disappears from the display the system will automatically attempt another synchronization at the next full one hour This procedure is repeated automatically up to total 5 times To s...

Page 13: ...stem is not implemented in this area please set DST to OFF Press and release to confirm your setting the Hour display starts to flash now use and buttons to set the correct hour Note In the set time y...

Page 14: ...ONDAG DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAT ZON DANISH MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG L RDAG S NDAG DAN MAN TIR ONS TOR FRE LOR SON NORWEGIAN MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG L RDAG S NDAG NOR MAN TIR...

Page 15: ...to confirm your setting The Hour display of the Alarm 2 time starts to flash Use the and buttons to set the required hour Press and release button to confirm your setting The Minute display of the Ala...

Page 16: ...ayed if value lower than 9 9 C 14 F HH C F will displayed if value higher than 50 C 122 F Outdoor temperature measuring range 40 C 40 F 70 C 158 F LL C F will displayed if value lower than 40 C 40 F H...

Page 17: ...g instructions are the intellectual property of PARAGON Uhren Vertriebs GmbH Copying duplicating or placing on the market in particular for third party products or purposes is prohibited or only permi...

Page 18: ...F ou 5 60min Temp rature alternativement en C ou en F Plages de mesure de la temp rature int rieure 9 9 C 14 F 50 C 122 F Plages de mesure de la temp rature ext rieure 40 C 70 C Capteur ext rieur sans...

Page 19: ...et d tecte la temp rature interne L unit principale va maintenant commencer se connecter au capteur distance Ce processus dure environ 3 minutes et est indiqu par le clignotement de l ic ne de l ante...

Page 20: ...dispara t de l cran une autre tentative de synchronisation est automatiquement effectu e l heure pleine suivante Ce processus est r p t automatiquement jusqu un total de 5 fois Pour lancer la r ceptio...

Page 21: ...zone veuillez mettre l heure d t sur OFF Appuyez sur et rel chez la touche pour confirmer votre r glage L indicateur d heure se met clignoter utilisez maintenant les boutons et pour r gler l heure co...

Page 22: ...MAA DIN WOE DON VRI ZAT ZON DANISH MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG L RDAG S NDAG DAN MAN TIR ONS TOR FRE LOR SON NORWEGIAN MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG L RDAG S NDAG NOR MAN TIR ONS TOR F...

Page 23: ...t au long de la semaine Appuyez et rel chez le bouton pour confirmer votre r glage le temps de r p tition de l alarme1 se met clignoter Utilisez les boutons et pour r gler la minute de sieste souhait...

Page 24: ...teindre le signal d alarme Lorsque l alarme retentit appuyez sur n importe quel bouton ou sur la position du caract re SNOOZE et maintenez la enfonc e pendant plus de 2 secondes pour arr ter le signa...

Page 25: ...de port e des jeunes enfants Si une pile est aval e consultez imm diatement un m decin Tenez les enfants loign s des mat riaux d emballage Il y a un risque d touffement entre autres DANGER de blessure...

Page 26: ...ebs GmbH Maybachstr 6 D 71299 Wimsheim Allemagne Retour de batterie Les piles ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res Le consommateur est l galement oblig de recharger ses batteries Retou...

Page 27: ...of 5 60min Temperatuur naar keuze in C of F Meetbereiken binnentemperatuur 9 9 C 14 F 50 C 122 F Meetbereiken buitentemperatuur 40 C 40 F 70 C 158 F Draadloze buitensensor o Muurbevestiging of tafelst...

Page 28: ...ert de interne temperatuur Het hoofdtoestel begint nu verbinding te maken met de draadloze sensor Dit proces duurt ongeveer 3 minuten en wordt aangegeven door een knipperend ontvangst RF antenne icoon...

Page 29: ...ool verdwijnt van het display wordt automatisch een nieuwe synchronisatiepoging ondernomen op het volgende hele uur Dit proces wordt automatisch herhaald tot een totaal van 5 keer Om de handmatige DCF...

Page 30: ...ied niet is ge mplementeerd zet u de zomertijd op UIT Druk op en laat de knop los om uw instelling te bevestigen De urenindicator begint te knipperen gebruik nu de en toetsen om het juiste uur in te s...

Page 31: ...WOE DON VRI ZAT ZON DANISH MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG L RDAG S NDAG DAN MAN TIR ONS TOR FRE LOR SON NORWEGIAN MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG L RDAG S NDAG NOR MAN TIR ONS TOR FRE LOR S...

Page 32: ...steld zal de alarmfunctie gedurende de hele week worden geactiveerd Druk kort op de toets om uw instelling te bevestigen de snoozetijd van alarm1 begint te knipperen Gebruik de knoppen en om de gewens...

Page 33: ...kt Uitschakelen van het alarmsignaal Wanneer het alarm afgaat drukt u op een willekeurige toets of raakt u de SNOOZE tekenpositie aan en houdt u deze langer dan 2 seconden ingedrukt om het alarmsignaa...

Page 34: ...slikt Houd daarom de batterij en de wekker buiten het bereik van kleine kinderen Als een batterij wordt ingeslikt moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen Houd kinderen uit de buurt van verpa...

Page 35: ...n Vertriebs GmbH Maybachstr 6 71299 Wimsheim Duitsland accu retour Batterijen mogen niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval De consument is wettelijk verplicht batterijen na gebruik terug vo...

Reviews: