background image

 

 
Langue d'affichage de la semaine 
 

Language

 

Sunday

 

Monday

 

Tuesday

 

Wednesday

 

Thursday

 

Friday

 

Saturday

 

ENGLISH 

MONDAY 

TUESDAY 

WEDNES DAY 

THURSDAY 

FRIDAY 

SATURDAY 

SUNDAY 

ENG 

MON 

TUE 

WED 

THU 

FRI 

SAT 

SUN 

GERMAN 

MONTAG 

DIENSTAG 

MITTWOCH 

DONNERSTAG 

FREITAG 

SAMSTAG 

SONNTAG 

GER 

MON 

DIE 

MIT 

DON 

FRE 

SAM 

SON 

FRENCH 

LUNDI 

MARDI 

MERCREDI 

JEUDI 

VENDREDI 

SAMEDI 

DIMANCHE 

FRE 

LUN 

MAR 

MER 

JEU 

VEN 

SAM 

DIM 

ITALIAN 

LUNEDI 

MARTEDÌ 

MERCOLEDÌ 

GIOVEDI 

VENERDÌ 

SABATO 

DOMENICA 

ITA 

LUN 

MAR 

MER 

GIO 

VEN 

SAB 

DOM 

SPANISH 

LUNES 

MARTES 

MIERCOLES 

JUEVES 

VIERNES 

SABADO 

DOMINGO 

SPA 

LUN 

MAR 

MIE 

JUE 

VIE 

SAB 

DOM 

PORTUGUESE 

SEGUNDA-FEIRA 

TERÇA 

QUARTA-FEIRA 

QUINTA-FEIRA 

SEXTA-FEIRA 

SABADO 

DOMINGO 

POR 

SEG 

TER 

QUA 

QUI 

SEX 

SAB 

DOM 

DUTCH 

MAANDAG 

DINSDAG 

WOENSDAG 

DONDERDAG 

VRIJDAG 

ZATERDAG 

ZONDAG 

DUT 

MAA 

DIN 

WOE 

DON 

VRI 

ZAT 

ZON 

DANISH 

MANDAG 

TIRSDAG 

ONSDAG 

TORSDAG 

FREDAG 

LØRDAG 

SØNDAG 

DAN 

MAN 

TIR 

ONS 

TOR 

FRE 

LOR 

SON 

NORWEGIAN 

MANDAG 

TIRSDAG 

ONSDAG 

TORSDAG 

FREDAG 

LØRDAG 

SØNDAG 

NOR 

MAN 

TIR 

ONS 

TOR 

FRE 

LOR 

SON 

SWEDISH 

MÅNDAG 

TISDAG 

ONSDAG 

TORSDAG 

FREDAG 

LÖRDAG 

SÖNDAG 

SWE 

MAN 

TIS 

ONS 

TOR 

FRE 

LOR 

SON 

POLISH 

PONIEDZIAŁEK 

WTOREK 

ŚRODA 

CZWARTEK 

PIĄTEK 

SOBOTA 

NIEDZIELA 

POL 

PON 

WTO 

SRO 

CZW 

PIA 

SOB 

NIE 

FINNISH 

MAANANTAI 

TIISTAI 

KESKIVIIKKO 

TORSTAI 

PERJANTAI 

LAUANTAI 

SUNNUNTAI 

FIN 

MAN 

TII 

KIS 

TOR 

PER 

LAU 

SUN 

CZECH 

PONDĚLÍ 

ÚTERÝ 

STŘEDA 

ČTVRTEK 

PÁTEK 

SOBOTA 

NEDĚLE 

CZE 

PON 

UTE 

STR 

CTV 

PAT 

SOB 

NED 

HUNGARIAN 

HÉTFŐ 

KEDD 

SZERDA 

CSÜTÖRTÖK 

PÉNTEK 

SZOMBAT 

VASÁRNAP 

HUN 

HET 

KED 

SZE 

CSU 

PEN 

SZO 

VAS 

RUSSIAN PERIOD 

ПОНЕДЕЛЬНИК 

ВТОРНИК 

СРЕДА 

ЧЕТВЕРГ 

ПЯТНИЦА 

СУББОТА 

ВОСКРЕСЕНЬЕ 

RUS 

ПОН 

BTO 

CPE 

ЧЕТ 

ПЯТ 

СУБ 

ВОС 

 

  Appuyez et relâchez la touche "

" pour confirmer votre réglage et quitter les opérations de 

réglage et entrer dans le mode heure. 
Remarque: après 20 secondes sans appuyer sur aucun bouton, la montre passe 
automatiquement du mode réglage au mode heure normale. 

 

Summary of Contents for Atlanta EM3333

Page 1: ...AUS oder 5 60min Temperatur alternativ in C oder F Innenraum Temperaturmessbereiche 9 9 C 14 F 50 C 122 F Au entemperatur Messbereiche 40 C 40 F 70 C 158 F Drahtloser Au ensensor o Wandmontage oder T...

Page 2: ...temperatur Die Haupteinheit beginnt nun eine Verbindung mit dem Fernbedienungssensor herzustellen Dieser Vorgang dauert etwa 3 Minuten und wird durch ein blinkendes Empfangs HF Antennensymbol im Anzei...

Page 3: ...rschwindet aus der Anzeige wird zur n chsten vollen Stunde automatisch ein weiterer Synchronisationsversuch unternommen Dieser Vorgang wiederholt sich automatisch bis zu insgesamt 5 Mal Um den manuell...

Page 4: ...d lassen Sie sie wieder los um die Einstellung zu best tigen Das Sommerzeit Symbol blinkt und mit den Tasten und k nnen Sie die Sommerzeit ein oder ausschalten Hinweis Wenn das Sommerzeitsystem in die...

Page 5: ...I DIMANCHE FRE LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM ITALIAN LUNEDI MARTED MERCOLED GIOVEDI VENERD SABATO DOMENICA ITA LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM SPANISH LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO DOMINGO SP...

Page 6: ...er Kraft gesetzt Wenn der Alarm wiederholt sowohl auf M F als auch auf S S eingestellt wird wird die Alarmfunktion die ganze Woche ber aktiviert Dr cken Sie die Taste und lassen Sie sie los um Ihre E...

Page 7: ...rm 2 schalten sich ein das Symbol oder wird angezeigt die Funktion des Alarms 1 oder des Alarms 2 ist ge ffnet das Symbol f r die Wiederholung des Alarms wird ebenfalls angezeigt Der Alarm 1 oder Alar...

Page 8: ...F wird angezeigt wenn der Wert h her als 70 C 158 F ist Temperaturanzeige in C oder F Die Temperatur wird entweder in C oder in F angezeigt Durch kurzes Dr cken der Taste k nnen Sie zwischen den einze...

Page 9: ...den Wecker zu reinigen Copyright Diese Bedienungsanleitung ist geistiges Eigentum der Fa PARAGON Uhren Vertriebs GmbH Ein Kopieren Vervielf ltigen oder Inverkehrbringen insbesondere f r fremde Produkt...

Page 10: ...re alternatively in C or F Indoor Temperature measurement ranges 9 9 C 14 F 50 C 122 F Outdoor Temperature measurement ranges 40 C 40 F 70 C 158 F Wireless Outdoor Sensor o Wall Mount or Table Stand o...

Page 11: ...mode and detect indoor temperature The Main Unit will now start to make a connection to the Remote Sensor This operation takes about 3 minutes and is displayed by a flashing reception RF antenna symb...

Page 12: ...he radio mast icon disappears from the display the system will automatically attempt another synchronization at the next full one hour This procedure is repeated automatically up to total 5 times To s...

Page 13: ...stem is not implemented in this area please set DST to OFF Press and release to confirm your setting the Hour display starts to flash now use and buttons to set the correct hour Note In the set time y...

Page 14: ...ONDAG DUT MAA DIN WOE DON VRI ZAT ZON DANISH MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG L RDAG S NDAG DAN MAN TIR ONS TOR FRE LOR SON NORWEGIAN MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG L RDAG S NDAG NOR MAN TIR...

Page 15: ...to confirm your setting The Hour display of the Alarm 2 time starts to flash Use the and buttons to set the required hour Press and release button to confirm your setting The Minute display of the Ala...

Page 16: ...ayed if value lower than 9 9 C 14 F HH C F will displayed if value higher than 50 C 122 F Outdoor temperature measuring range 40 C 40 F 70 C 158 F LL C F will displayed if value lower than 40 C 40 F H...

Page 17: ...g instructions are the intellectual property of PARAGON Uhren Vertriebs GmbH Copying duplicating or placing on the market in particular for third party products or purposes is prohibited or only permi...

Page 18: ...F ou 5 60min Temp rature alternativement en C ou en F Plages de mesure de la temp rature int rieure 9 9 C 14 F 50 C 122 F Plages de mesure de la temp rature ext rieure 40 C 70 C Capteur ext rieur sans...

Page 19: ...et d tecte la temp rature interne L unit principale va maintenant commencer se connecter au capteur distance Ce processus dure environ 3 minutes et est indiqu par le clignotement de l ic ne de l ante...

Page 20: ...dispara t de l cran une autre tentative de synchronisation est automatiquement effectu e l heure pleine suivante Ce processus est r p t automatiquement jusqu un total de 5 fois Pour lancer la r ceptio...

Page 21: ...zone veuillez mettre l heure d t sur OFF Appuyez sur et rel chez la touche pour confirmer votre r glage L indicateur d heure se met clignoter utilisez maintenant les boutons et pour r gler l heure co...

Page 22: ...MAA DIN WOE DON VRI ZAT ZON DANISH MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG L RDAG S NDAG DAN MAN TIR ONS TOR FRE LOR SON NORWEGIAN MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG L RDAG S NDAG NOR MAN TIR ONS TOR F...

Page 23: ...t au long de la semaine Appuyez et rel chez le bouton pour confirmer votre r glage le temps de r p tition de l alarme1 se met clignoter Utilisez les boutons et pour r gler la minute de sieste souhait...

Page 24: ...teindre le signal d alarme Lorsque l alarme retentit appuyez sur n importe quel bouton ou sur la position du caract re SNOOZE et maintenez la enfonc e pendant plus de 2 secondes pour arr ter le signa...

Page 25: ...de port e des jeunes enfants Si une pile est aval e consultez imm diatement un m decin Tenez les enfants loign s des mat riaux d emballage Il y a un risque d touffement entre autres DANGER de blessure...

Page 26: ...ebs GmbH Maybachstr 6 D 71299 Wimsheim Allemagne Retour de batterie Les piles ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res Le consommateur est l galement oblig de recharger ses batteries Retou...

Page 27: ...of 5 60min Temperatuur naar keuze in C of F Meetbereiken binnentemperatuur 9 9 C 14 F 50 C 122 F Meetbereiken buitentemperatuur 40 C 40 F 70 C 158 F Draadloze buitensensor o Muurbevestiging of tafelst...

Page 28: ...ert de interne temperatuur Het hoofdtoestel begint nu verbinding te maken met de draadloze sensor Dit proces duurt ongeveer 3 minuten en wordt aangegeven door een knipperend ontvangst RF antenne icoon...

Page 29: ...ool verdwijnt van het display wordt automatisch een nieuwe synchronisatiepoging ondernomen op het volgende hele uur Dit proces wordt automatisch herhaald tot een totaal van 5 keer Om de handmatige DCF...

Page 30: ...ied niet is ge mplementeerd zet u de zomertijd op UIT Druk op en laat de knop los om uw instelling te bevestigen De urenindicator begint te knipperen gebruik nu de en toetsen om het juiste uur in te s...

Page 31: ...WOE DON VRI ZAT ZON DANISH MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG L RDAG S NDAG DAN MAN TIR ONS TOR FRE LOR SON NORWEGIAN MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG L RDAG S NDAG NOR MAN TIR ONS TOR FRE LOR S...

Page 32: ...steld zal de alarmfunctie gedurende de hele week worden geactiveerd Druk kort op de toets om uw instelling te bevestigen de snoozetijd van alarm1 begint te knipperen Gebruik de knoppen en om de gewens...

Page 33: ...kt Uitschakelen van het alarmsignaal Wanneer het alarm afgaat drukt u op een willekeurige toets of raakt u de SNOOZE tekenpositie aan en houdt u deze langer dan 2 seconden ingedrukt om het alarmsignaa...

Page 34: ...slikt Houd daarom de batterij en de wekker buiten het bereik van kleine kinderen Als een batterij wordt ingeslikt moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen Houd kinderen uit de buurt van verpa...

Page 35: ...n Vertriebs GmbH Maybachstr 6 71299 Wimsheim Duitsland accu retour Batterijen mogen niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval De consument is wettelijk verplicht batterijen na gebruik terug vo...

Reviews: