background image

• Nitidez reducida de la visión (poca agudeza visual)

• Visión borrosa, halos o arco iris alrededor de los objetos

• Sensibilidad a la luz (fotofobia)

• Sequedad en los ojos

Si nota alguno de estos trastornos:  QUÍTESE LOS LENTES DE INMEDIATO.

Si la molestia o el problema desaparece, observe los lentes atentamente. Si el lente está dañado de algún modo, NO lo coloque nuevamente en el ojo. Ponga el lente 

en la caja de guardado y comuníquese con el profesional de atención de la vista. Si el lente tiene polvo, una pestaña o cualquier otro objeto extraño en la superficie 

o si el problema desaparece y el lente no parece estar dañado, deberá limpiar, enjuagar y desinfectar con cuidado el lente y luego volver a colocarlo. Si el problema 

persiste, deberá retirar los lentes DE INMEDIATO y consultar al profesional de atención de la vista.

Cuando aparece alguno de los problemas anteriores, puede tratarse de un trastorno grave como una infección, úlcera corneal, neovascularización corneal, iritis, 

edema estromal persistente o conjuntivitis papilar gigante (GPC, por sus siglas en inglés).    Debe retirar los lentes de los ojos y buscar la identificación inmediata 

del problema por parte de un profesional y solicitar un tratamiento para evitar un daño grave en los ojos, como fibrosis corneal, opacificación corneal, ceguera o 

pérdida del ojo.

LIMPIEZA PERSONAL Y MANIPULACIÓN DE LOS LENTES

Preparación de los lentes para su uso

Es fundamental que utilice métodos adecuados e higiénicos para el cuidado y la manipulación de sus nuevos lentes de contacto. La limpieza es el primer y más 

importante aspecto del debido cuidado de los lentes de contacto. Particularmente, debe tener las manos limpias y libres de sustancias extrañas al manipular los 

lentes.

Los procedimientos son los siguientes:

• Siempre lávese las manos con jabón suave, enjuáguelas por completo y séquelas con una toalla libre de 

pelusa antes de tocar los lentes.

• Evite el uso de jabones que contengan crema, lociones o cosméticos aceitosos antes de manipular los 

lentes, ya que estas sustancias pueden entrar en contacto con los lentes y afectar su buen uso.

• Para evitar dañar los lentes, manipule los lentes con las yemas de los dedos y trate de evitar el contacto 

con las uñas. Se recomienda mantener las uñas cortas y suaves.  

•  Desarrolle  el  hábito  de  usar  siempre  procedimientos  higiénicos  adecuados  para  que  se  vuelvan 

automáticos.       

Manipulación de los lentes

Desarrolle el hábito de trabajar siempre primero con el mismo lente para evitar confusiones.

Retire  el  lente  de  la  caja  y  examínelo  para  asegurarse  de  que  esté  húmedo,  limpio  y  libre  de  muescas  y 

resquebrajaduras.

Colocación del lente en el ojo

Trabaje  sobre  una  mesa  y  coloque  sobre  la  mesa  una  toalla  limpia.    No  coloque  los  lentes  en  los  ojos 

mientras trabaja sobre una lavabo.  Para el ojo derecho:

• Humedezca el dedo índice derecho con una gota de solución acondicionadora y ponga el lente de 

contacto con el frente hacia abajo sobre el dedo índice derecho.

•  Coloque  el  dedo  medio  de  la  mano  izquierda  en  medio  del  párpado  superior  y  presione 

firmemente hacia arriba. 

• Coloque el dedo medio de la mano derecha en el párpado inferior y presione firmemente hacia 

abajo.  

• Mire en un espejo como si mirara a través del dedo que sostiene el lente de contacto. Más adelante 

aprenderá a hacerlo sin usar el espejo.

• Mueva lentamente la mano para que el dedo índice que sostiene el lente de contacto avance hacia 

la córnea hasta tocarla y luego suelte los párpados.

• Suelte el párpado y cierre los ojos durante algunos segundos.

Repita el procedimiento para el ojo izquierdo.

Existen otros métodos de colocación de lentes.  Si este método le resulta difícil, el profesional de atención de la vista le brindará un método alternativo.

NOTA:

 Si tras la colocación del lente tiene visión borrosa, verifique lo siguiente:

1. El lente no está centrado en el ojo (consulte “Centrado del lente” en la siguiente sección de este manual).

2. Si el lente está centrado, retírelo (consulte la sección “Remoción de los lentes”) y verifique lo siguiente:

a.  Presencia de cosméticos o aceites en el lente. Limpie, enjuague, desinfecte y coloque nuevamente en el ojo.

b. El lente está en el ojo equivocado.

Si luego de verificar las posibilidades anteriores su visión continúa borrosa, retire ambos lentes de contacto y consulte al profesional de atención de la vista.

Centrado del lente

Muy rara vez un lente que está sobre la córnea se desplaza sobre la parte blanca del ojo durante el uso. Esto también puede ocurrir durante la colocación o la 

remoción de los lentes si las técnicas correctas no se realizan de forma adecuada. Para centrar un lente siga este procedimiento.

• Primero encuentre el lente apartando los párpados.

• Una vez encontrado el lente, suavemente presione el párpado por encima del lente mientras mira en dirección contraria al lente.   

• Luego vuelva a mirar hacia el lente.

Remoción de los lentes

Siempre retire el mismo lente primero.

• Lávese, enjuáguese y séquese las manos con cuidado.

• Trabaje sobre una mesa con una toalla limpia. No retire los lentes sobre un lavabo.

• Coloque el dedo índice derecho en el extremo exterior del ojo.

• Coloque la mano izquierda en forma de cuenco debajo del ojo.

• Abra bien los ojos como mirando fijo.

•  Continúe manteniendo los ojos abiertos y tire de los párpados lateralmente hacia el lado contrario de la nariz.

• Parpadee rápida y firmemente.

Retire el segundo lente siguiendo el mismo procedimiento.

-2-

Summary of Contents for PARAGON CRT

Page 1: ...Instructions for Wearers AFTER YOUR PARAGON CRT CONTACT LENSES or PARAGON CRT 100 CONTACT LENSES FOR CORNEAL REFRACTIVE THERAPY HAVE BEEN FITTED ...

Page 2: ...0 003 polyaminopropyl biguanide 0 0005 The case packing slip or invoice is marked with the central base curve radius diameter dioptric power overall diameter Return Zone Depth Landing Zone Angle center thickness serial number ship date and color of the lens Boston SIMPLUS is a registered trade mark of Bausch Lomb Federal US law restricts this device to be sold by or on the order of a licensed prac...

Page 3: ...ss And Lens Handling 2 Preparing the Lens for Wearing 2 Handling the Lens 2 Placing the Lens on the Eye 2 Centering the Lens 2 Removing the Lens 2 Caring For Your Lenses 3 Basic Instructions 3 Lens Deposits and Use of Enzymatic Cleaning Procedures 3 Care For A Sticking Nonmoving Lens 4 Emergencies 4 Wearing Schedule 4 iii ...

Page 4: ... handling lenses Do not get cosmetics lotions soaps creams deodorants or sprays in the eyes or on the lenses It is best to put on lenses before putting on makeup Water base cosmetics are less likely to damage lenses than oil base products Be certain that your fingers and hands are free of foreign material before touching your contact lenses as microscopic scratches of the lenses may occur causing ...

Page 5: ...f the right hand on the lower lid and press firmly downward Stare into a mirror as though looking through the second finger holding the contact lens You will later learn to do this without a mirror Slowly move the hand to advance the forefinger with the contact lens towards the cornea until the lens touches the cornea and release the lids Release the lid and close the eye for a few seconds Repeat ...

Page 6: ...alm of the hand and apply several drops of cleaning solution Using the index finger of the other hand apply slight pressure in a swirling motion for the time recommended by the cleaning solution manufacturer Do not clean the lens by rubbing it between the thumb and index fingers as this may cause lens warpage Patients should follow the complete recommended lens rubbing and rinsing times in the pro...

Page 7: ... the lens clean and re wet it and again place the lens in your eye If the sensation continues remove the lens The lens should not be worn Your practitioner will schedule a follow up evaluation the morning after the first overnight wear The visit is best scheduled within a few hours of awakening and you should report with your lenses in place This visit provides an excellent opportunity to evaluate...

Page 8: ...Instrucciones para el usuario UNA VEZ QUE SUS LENTES DE CONTACTO PARAGON CRT o LENTES DE CONTACTO PARAGON CRT 100 PARA TERAPIA CORNEAL REFRACTIVA HAYAN SIDO COLOCADOS ...

Page 9: ...e o la factura están marcadas con el radio de curvatura base central el diámetro la potencia dióptrica el diámetro general la profundidad de zona de retorno el ángulo de zona de contacto el espesor central el número de serie la fecha de envío y el color de los lentes Boston SIMPLUS es una marca registrada de Bausch Lomb Las leyes federales de los Estados Unidos restringen la venta de este producto...

Page 10: ...entes 2 Preparación de los lentes para su uso 2 Manipulación de los lentes 2 Colocación del lente en el ojo 2 Centrado del lente 2 Remoción de los lentes 2 Cuidado de los lentes 3 Instrucciones básicas 3 Depósitos en los lentes y uso de procedimientos enzimáticos de limpieza 3 Cuidado de lentes pegados fijos 3 Emergencias 4 Cronograma de uso 4 ii ...

Page 11: ... caso de utilizar solución salina esta debe descartarse una vez transcurrido el tiempo especificado en las indicaciones de la etiqueta No utilice saliva agua del grifo ni otros productos excepto las soluciones recomendadas para lubricar o humedecer los lentes Mantenga siempre los lentes completamente sumergidos en la solución de almacenamiento recomendada cuando no estén en uso guardados Precaucio...

Page 12: ... resquebrajaduras Colocación del lente en el ojo Trabaje sobre una mesa y coloque sobre la mesa una toalla limpia No coloque los lentes en los ojos mientras trabaja sobre una lavabo Para el ojo derecho Humedezca el dedo índice derecho con una gota de solución acondicionadora y ponga el lente de contacto con el frente hacia abajo sobre el dedo índice derecho Coloque el dedo medio de la mano izquier...

Page 13: ...iadora o con enzimas no sustituye la desinfección Para evitar la contaminación no utilice saliva agua del grifo ni otros productos excepto las soluciones recomendadas para lubricar o volver a humedecer los lentes No se meta los lentes en la boca El profesional de atención de la vista le recomendará las soluciones para el cuidado de los lentes de su preferencia aprobadas por la FDA para la limpieza...

Page 14: ...STA O ACUDIR A LA SALA DE EMERGENCIAS DE UN HOSPITAL SIN DEMORA CRONOGRAMA DE USO Generalmente el profesional le indicará comenzar con el uso nocturno la primera noche o podría indicarle iniciar el uso de los lentes con un cronograma diurno Si el profesional le indica un cronograma de uso nocturno deberá colocarse los lentes entre 15 y 20 minutos antes de ir a dormir Un lente bien colocado queda c...

Page 15: ...Hướng dẫn cho Người đeo kính SAU KÍNH ÁP TRÒNG PARAGON CRT hoặc KÍNH ÁP TRÒNG PARAGON CRT 100 DÙNG TRONG ĐIỀU TRỊ TẬT KHÚC XẠ GIÁC MẠC BẰNG KÍNH ÁP TRÒNG ĐÃ ĐƯỢC ĐIỀU CHỈNH PHÙ HỢP ...

Page 16: ...iguanit 0 0005 Trong hộp đựng phiếu giao hàng hoặc hóa đơn được ghi rõ bán kính độ cong cơ sở tâm kính đường kính độ cận đường kính tổng thể Độ Sâu Vùng Phản Xạ Góc Độ Vùng Tiếp Giáp độ dày tâm kính số sê ri ngày giao hàng và màu kính Boston SIMPLUS là nhãn hiệu đã đăng ký bản quyền của Bausch Lomb Luật Liên bang Mỹ chỉ cho phép bác sĩ có giấy phép hành nghề được bán hoặc kê đơn thiết bị này Kính ...

Page 17: ...Vệ Sinh Cá Nhân Và Cầm Kính 2 Chuẩn Bị Kính Trước Khi Đeo 2 Cầm Kính 2 Đeo Kính Vào Mắt 2 Chỉnh Kính Đúng Tâm Mắt 2 Tháo Kính 2 Bảo Dưỡng Kính 3 Hướng Dẫn Cơ Bản 3 Cặn Kính và Sử dụng Quy Trình Rửa Kính Bằng Enzym 3 Xử Lý Kính Bị Dính Không Di Chuyển 3 Các Trường Hợp Khẩn Cấp 4 Lịch Đeo Kính 5 iii ...

Page 18: ...h bảo quản được đề xuất khi không đeo kính Thận Trọng Khi Cầm Kính Luôn rửa sạch tay trước khi cầm kính Không để mỹ phẩm nước thơm xà phòng kem chất khử mùi hoặc keo xịt dính vào mắt hay kính áp tròng Tốt nhất nên đeo kính trước khi trang điểm Các loại mỹ phẩm nền nước ít gây hại tới kính hơn là các sản phẩm sử dụng nền dầu Hãy đảm bảo rằng bàn tay và ngón tay của bạn không có dị vật trước khi cầm...

Page 19: ...h vào hộp đựng mỗi lần cất kính và không bao giờ sử dụng lại dung dịch đã qua sử dụng Bệnh nhân phải đổ bỏ dung dịch ngay lập tức sau khi đã lấy kính ra khỏi hộp đựng kính Bệnh nhân không nên cất kính trong hoặc ngâm kính trong hộp với nước máy nước khoáng đóng chai hay bất kỳ loại dung dịch chưa được khử trùng nào khác Bệnh nhân phải vệ sinh và rửa sạch hộp đựng kính giữa mỗi lần sử dụng theo khu...

Page 20: ...trắng trong khi đeo kính Điều này có thể xảy ra trong khi đeo và tháo kính nếu không thực hiện đúng kỹ thuật chính xác Để chỉnh kính đúng tâm hãy tuân thủ quy trình sau Đầu tiên xác định vị trí kính bằng cách kéo hai mí mắt Sau khi đã thấy kính nhẹ nhàng ấn mí mắt lên kính trong khi nhìn sang hướng ngược chiều với hướng kính Tiếp theo nhìn trở lại vào kính Tháo Kính Luôn luôn tháo kính ở cùng một ...

Page 21: ...Sau đó lặp lại quy trình vệ sinh và xả sạch cho bên kính còn lại 3 Khử trùng Sau khi vệ sinh và xả sạch kính khử trùng kính bằng hệ thống được khuyến nghị bởi bác sĩ nhãn khoa và hoặc nhà sản xuất kính Tuân thủ hướng dẫn được nêu trong nhãn dung dịch khử trùng 4 Cất giữ Để cất kính khử trùng và đặt kính vào hộp đóng kín cho đến khi sẵn sàng sử dụng cho lần tới Nếu không sử dụng kính ngay sau khi k...

Page 22: ... có các dấu hiệu lâm sàng và biến chứng lâm sàng bạn sẽ được hướng đẫn để tiếp tục đeo kính qua đem cho đến lần tái khám theo lịch tiếp theo Thông thường giác mạc sẽ thay đổi trong năm tới tám tiếng đồng hồ đeo kính Bác sĩ của bạn phải điều chỉnh thời gian đeo để xác định thời gian đeo TỐI THIỂU cần thiết để giảm cận Thời gian đeo trung bình là 8 đến 10 tiếng Cố gắng duy trì thời gian đeo ở mức tố...

Page 23: ...렌즈 사용 설명서 제품명 PARAGON CRT 콘택트렌즈 및 PARAGON CRT 100 콘택트렌즈 각막 굴절 교정을 통한 시력 교정용 ...

Page 24: ...글루캄 성분이 함유되어 있으며 살균보존제로 글루콘산클로르헥시딘 0 003 과 폴리아미노프로필바이구아나이드 0 0005 가 사용되었습니다 본 제품의 케이스 물품 명세서 또는 송장에는 central base curve radius diameter dioptric power overall diameter Return Zone Depth Landing Zone Angle center thickness serial number ship date and 렌즈 색상이 표기되어야 합니다 Boston SIMPLUS 는 Bausch Lomb의 등록 상표입니다 미국 연방법에 따라 본 제품은 면허를 소지한 안과전문의에 의 해서만 판매 및 주문될 수 있습니다 각막 굴절 교정용 콘택트렌즈는 일반 S자 기하 역기하 콘택트렌즈의 처방에...

Page 25: ...렌즈 사용 설명서 목차 페이지 주의사항 1 부작용 증상 및 대처 방법 2 개인 위생 및 렌즈 취급법 2 렌즈 착용을 위한 준비 2 렌즈 취급법 2 렌즈 착용법 2 렌즈의 위치 조정 3 렌즈 제거법 3 렌즈 관리법 3 기본적인 관리법 3 렌즈 침착물과 효소 세척법의 이용 4 렌즈가 협착 고정 되었을 때 4 응급 상황 4 착용 스케줄 4 iii ...

Page 26: ...에 따라 사용해 주시기 바랍니다 화학적 렌즈 케어 시스템 이외의 케어 시스템은 사용하지 마십시오 가열식 렌즈 케어 시스템은 콘택트렌즈의 뒤틀림 현상을 유발할 수 있습니다 사용한 살균 용액은 제품 라벨에 적힌 시간이 지난 후에는 버려야 합니다 렌즈의 습윤 및 건조방지를 위해 권장 용액이 아닌 침이나 수돗물 등을 사용하지 마십시오 렌즈는 착용 시를 제외하고는 항상 권장 보존액에 완전히 잠겨있어야 합니다 취급 주의사항 렌즈를 취급하기 전에는 항상 손을 깨끗이 씻어야 합니다 화장품 로션 비누 크림 데오도런트 스프레이 등이 눈이나 렌즈에 묻지 않도록 하십시오 렌즈는 메이크업 전에 착용하는 것이 좋습니다 수성 화장품은 유성 화장품에 비해 렌즈 손상을 덜 유발합니다 렌즈의 미세한 긁힘 자국으로도 왜곡된 시야 및 안구 손...

Page 27: ...히 렌즈를 취급할 때에는 아무 것도 바르지 않은 깨끗한 손으로 만져야 합니다 준비 절차 렌즈를 만지기 전에는 항상 마일드한 성분의 비누로 손을 깨끗이 씻어 물로 충분히 헹구고 보풀이 없는 수건으로 물기를 완전히 제거해야 합니다 특정 성분들이 편안한 렌즈 착용에 영향을 미칠 수 있으니 렌즈를 만지기 전에는 콜드 크림 및 로션 성분이 첨가된 비누나 오일 성분의 화장품을 사용하지 마십시오 손톱에 의해 렌즈가 손상될 수 있으니 손톱이 렌즈에 닿지 않도록 주의해 주시기 바랍니다 손톱은 항상 짧고 매끄럽게 관리해 주십시오 올바른 위생 관리가 습관이 될 수 있도록 렌즈를 처음 사용할 때부터 준비 절차를 확실히 숙지해 주시기 바랍니다 렌즈 취급법 오른쪽과 왼쪽의 렌즈가 섞이는 것을 방지하기 위해 항상 한쪽을 먼저 취급해 ...

Page 28: ... 항목에 명기된 절차에 따라 렌즈를 관리하십시오 렌즈 관리법 참고 이러한 렌즈 제거법을 따르기 어려운 경우 안과의와의 상담을 통해 대체 방법에 대한 조언을 구하시기 바랍니다 렌즈 관리법 기본적인 관리법 지속적으로 안전하고 편안하게 렌즈를 착용하기 위해 항상 렌즈를 제거한 후에는 안과전문의가 권장한 관리 용액을 사용하여 렌즈를 세척 및 헹굼 소독해 주시기 바랍니다 렌즈의 세척 및 헹굼 과정은 렌즈 착용 시간 동안 침착될 수 있는 점액 분비물 점막층 침착물 등의 제거를 위해 꼭 필요합니다 세척 및 소독은 렌즈를 제거한 직후에 실시하는 것이 가장 좋습니다 소독 과정은 유해 세균 제거를 위해 꼭 필요합니다 반드시 권장된 관리 방법에 따라 렌즈를 관리해 주시기 바랍니다 관리 방법을 따르지 않은 경우 동봉된 설명서의 ...

Page 29: ... 렌즈 케이스에서 렌즈를 제거한 후에는 반드시 안과전문의의 권장 사항에 따라 렌즈 케이스를 매번 세척하고 헹구어 주십시오 렌즈 케이스는 렌즈 케이스 제조사 또는 안과전문의의 권장 사항에 따라 일정한 주기를 두고 교체해 주시기 바랍니다 6 윤활 재습윤 안과전문의에 의해 권장된 윤활 재습윤 용액을 사용하십시오 윤활 재습윤 용액은 더욱 편안한 착용감을 위해 렌즈를 착용하고 있는 동안 사용할 수 있습니다 렌즈 침착물과 효소 세척법의 이용 안과전문의는 효소 세척이 필요한 경우에 이를 권장할 수 있습니다 효소 세척은 렌즈 표면의 단백질 침착물을 제거합니다 이러한 침착물은 일반적인 세정액으로는 제거되지 않습니다 단백질 침착물 제거는 안구 건강과 렌즈 수명에 영향을 미치는 중요한 요소입니다 침착물이 제거되지 않으면 렌즈가...

Page 30: ...iner Lens 스케줄 각막 굴절 교정을 위해 사용되는 Paragon CRT 콘택트렌즈는와 Paragon CRT 100 콘택트렌즈는 교정된 상태를 유지하는 것이 주된 목적입니다 5 참고 근시 교정을 위한 콘택트렌즈 각막 굴절 교정 효과를 유지하려면 처방된 스케줄에 따라 계속해서 렌즈를 착용해야 합니다 착용 스케줄을 따르지 않으면 일상 생활 예 야간 운전 및 시력 변화 교정 효과에 영향을 미칠 수 있습니다 제조사 Paragon Vision Sciences 947 E Impala Avenue Mesa Arizona 85204 6619 1 800 528 8279 1 480 892 7602 1 480 926 7369 FAX paragonvision com 수면 중 시력 교정 Correct Your Vision W...

Page 31: ...隐形眼镜使用说明 供您已进行验配 PARAGON CRT 隐形眼镜 或 PARAGON CRT 隐形眼镜 角膜折射疗法近视矫正后使用 ...

Page 32: ... 地址 电话 请注意 镜片为干存运输 或利用 Boston SIMPLUS 解决方案湿存运输 本解决方案中包含泊洛沙胺 氢烷基 膦 hydroxyalklphosphonate 硼酸 硼酸钠 氯化钠 羟丙基纤维素 葡聚糖 并在葡萄糖酸氯己啶 0 003 和聚氨丙基双胍 0 0005 中保存 包装箱 包装单和票据上标有中心基弧半径 直径 屈 光度 镜片总直径 反转弧深度 定位弧角 中心厚度 序列号 递送日期及镜片颜色 Boston SIMPLUS 为 Bausch Lomb 公司注册商标 美国联邦法律限制注册医师销售此设备 角膜折射疗法近视矫正隐形眼镜仅可由经过传统 非逆几 何 反曲几何及逆几何隐形眼镜配镜培训和认证的隐 形眼镜验光师验配 无菌 请在使用前清洁并调整隐形眼 镜 ii ...

Page 33: ...隐形眼镜使用说明 目录 页数 使用前须知 1 副作用 问题及解决方法 4 个人清洁和镜片处理 2 配戴镜片前准备 2 镜片处理 2 配戴镜片 2 镜片居中 3 取下镜片 3 镜片护理 3 基本操作 3 镜片积垢和酵素清洁使用程序 4 镜片贴眼球 不活动 护理 4 紧急情况 4 配戴计划 4 iii ...

Page 34: ...所有护理液对各类镜片都安全 Paragon CRT 隐形眼镜和 Paragon CRT 00 隐形眼镜只可使用推 荐的护理液 切勿对保湿 浸泡护理液和镜片加热 请保证使用新的未过期镜片护理液 请保证遵照隐形眼镜护理液包装说明使用 仅使用一种镜片化学护理方法 使用镜片热护理方法会在弯曲隐形眼镜时造成损坏 消毒的未加防腐剂溶液使用后须在标签说明的期限后丢弃 除使用推荐的护理液润滑或湿润镜片外 切勿使用唾液 自来水或任何其他物质 眼镜不戴 存放 时 请将镜片完全浸入推荐的保存液中 处理前须知 请保证在处理镜片前清洗双手 切勿使化妆品 润肤液 香皂 乳液 清香剂或喷雾进 入眼中或接触镜片 最好在化妆前戴上镜片 水底化妆品相较油底化妆品对眼镜的损坏 程度低 确定您在接触隐形眼镜镜片前双手手指上没有异物 因为镜片微小刮擦都会造成视线扭 曲和 或对眼镜造成伤害 认真遵照本手册的处理 放入 移除 清洁 消...

Page 35: ...隐形眼镜时 学习并使用良好的卫生方法很重要 清洁是正确护理隐形眼镜的最重要方面 尤其是在您处理镜片时 双手需要 干净 且没有异物 正确的处理程序为 保证在触摸您的镜片前使用中性香皂充分清洗双手 彻底冲洗 并使用无棉毛巾擦干 处理镜片前勿使用沾有冷霜 润肤液或油性化妆品的香皂 因为这些物质有可能会接触到镜片后 妨碍成功配戴 为避免损坏镜片 使用指尖操作 并小心不要用指甲碰触 剪短指甲并保持指甲光滑 很有帮 助 开始便按正确卫生程序操作 养成练好习惯 镜片处理 养成左右镜片按先后顺序处理的习惯 避免弄混 从镜片存放盒中取出镜片 检查确定镜片湿润 清洁且没有任何凹痕与裂痕 配戴镜片 在桌上放置一条干毛巾 不要站在水槽边上配戴镜片 配戴右眼镜片 使用一滴保存液沾湿右手食指 将镜片正面向下放置在食指上 将左手食指放在上眼睑中部 并向上固定按住 将右手食指放在下眼睑 并向下固定按住 照着镜子 超向手持...

Page 36: ...部并发症 当您首次收到镜片时 需在眼保健诊所的步骤练习如何配戴和取下镜片 医生会向您提供建议的清洗和消毒法 及镜片护理 处理 清洁和消毒说 明与重要提示 眼保健医生须指导您进行相应的正确操作程序和使用适当的产品 为达到安全配戴隐形眼镜 您须知晓并经常进行镜片护理 请保证在处理镜片前清洗 冲洗和拭干双手 请保证使用新的未过期镜片护理液 使用推荐的镜片护理系统 即使用化学制剂 并非热处理 并认真遵照护理液标签说明操作 切勿混合使用不同护理液 并非所有护理 液对各类镜片都安全 除非护理液标签中有所说明 否则切勿替换或混用护理方法 始终根据眼保健医生医嘱计划清除 清洁 清洗 酶化和消毒您的镜片 使用酶或任何清洁剂不可替代消毒 为避免污染 除使用推荐的护理液润滑或湿润镜片外 切勿使用唾液 自来水或任何其他物质 切勿将镜片放置嘴中 您的眼保健医生会推荐其首选的经 FDA 许可的隐形眼镜护理液清洗 消毒...

Page 37: ...酵素清洁标签说明操作 镜片贴眼球 不活动 护理 若镜片贴 不活动 或无法取下 您须直接向眼部施用两滴推荐的润湿液 等到镜片开始在眼内自由活动后取下 若镜片持续 30 分钟后还不活 动 您须立即咨询您的眼保健医生或前往医院急诊就医 急诊 若有化学品 家用产品 园艺液体 实验室化学品等 溅入您眼中 您须按以下方式操作 立即用自来水冲洗眼部 取下眼镜 立即联络眼保健医生 或前往医院就医 前往急诊 切勿拖延 配戴计划 一般医生会让病人在第一次配戴的晚上开始隔夜配戴 或安排白天配戴计划 若您的医生为您安排隔夜配戴计划 您须在睡前 15 至 20 分钟前配 戴好眼镜 合适的眼镜会在闭眼后居中 眨眼和引力作用的眼睑接触会引致睁开眼配戴期间偏离 请注意 若有不适 便取出 新配戴眼镜者若有明显异物感 不可戴镜睡觉 这很重要 若有异物感 请取出镜片 清洁 湿润后 再戴上眼 镜 若异物感持续存在 便取下眼镜 不...

Page 38: ...制造商 Paragon Vision Sciences 947 E Impala Avenue Mesa Arizona 85204 6619 1 800 528 8279 1 480 892 7602 1 480 926 7369 传真 paragonvision com Correct Your Vision While You Sleep 睡眠时矫正视力 ZQF100002E 08 18 ...

Reviews: