background image

www.paramondo.de

9

Sicherheitshinweise • Safety instructions • Consignes de sécurité • Indicaciones de seguridad • Avvertenze di 

sicurezza • Veiligheidsadviezen • Wskazówki dot. bezpieczeństwa • Güvenlik uyarıları

Ulteriori informazioni riguardo alle proprietà dei teli di tende da sole 

così come i casi di applicazione più importanti allo stato attuale della 

tecnica si trovano nelle lingue guida per la valutazione di teli di tende 

da sole confezionati – Editore: 

ITRS Industrieverband Technische Textilien - Rollladen-

Sonnenschutz e.V.

Img. 1

Img. 2

Img. 3

Img. 4

NL

Lezen van de montage- en bedieningshandleiding:

De montage- en bedieningshandleiding moet voor de montage wor-

den gelezen en in acht worden genomen. Niet in acht nemen ontslaat 

de fabrikant van zijn aansprakelijkheid. Alle meegeleverde consoles 

moeten worden gebruikt. Verder moeten alle consoles worden ge

-

monteerd met alle bevestigingspunten.

Bedoeld gebruik:

De zonneschermen mogen uitsluitend voor het in de gebruiksa

-

anwijzing omschreven doel worden gebruikt. Wijzigingen, zoals 

aanbouwen of ombouwen, waarin niet door de fabrikant is voorzien, 

mogen uitsluitend met schriftelijke toestemming van de fabrikant 

worden uitgevoerd. Extra belasting van het zonnescherm door eraan 

hangende voorwerpen kan leiden tot beschadiging of vallen van het 

zonnescherm en is daarom niet toegestaan.

De bevestigingslussen moeten buiten het bereik van kinderen worden 

gehouden om te voorkomen dat ze verstrikt raken.

Gebruiksadvies:

Een zonnescherm biedt bescherming tegen de zon, geen bescherming 

tegen alle weersomstandigheden. Daarom moet het bij opkomende 

wind of storm worden ingerold. Als het zonnescherm wordt blootge

-

steld aan regen, moet het zijn ingesteld met een minimale hoek van 

15°.

Transport:

De verpakking van het zonnescherm mag niet nat worden. Een natte 

verpakking kan open gaan en tot ongevallen leiden. Het zonnescherm 

moet in de voor de montage benodigde richting worden geleverd, 

zodat het bij weinig ruimte niet meer gedraaid hoeft te worden.

Als het zonnescherm met behulp van kabels omhoog moet worden 

getrokken om het op hoogte te monteren, dan moet het zonnescherm 

uit de verpakking worden gehaald en zo aan de hijskabels worden 

bevestigd dat het niet kan vallen. Het moet in horizontale positie 

gelijkmatig omhoog worden gehesen. Ditzelfde geldt bij demontage 

van het zonnescherm.

Let op:

Levering zonder bevestigingsmateriaal. Het bevestigingsmateriaal 

moet door de monteur worden afgestemd op de ondergrond. Bij 

gebruik van het eventueel meebestelde bevestigingsmateriaal nemen 

wij niet automatisch de aansprakelijkheid voor deskundige monta

-

ge op ons. Alleen de monteur is er verantwoordelijk voor dat het 

bevestigingsmateriaal geschikt is voor de betreffende muur en dat de 

montage deskundig wordt uitgevoerd. Er moet beslist worden gelet 

op de betreffende montageadviezen van de fabrikant van de pluggen!

BELANGRIJK VEILIGHEIDSADVIES:

Bevestigingsschroeven en -pluggen moeten afhankelijk van de onder

-

grond worden gekozen. Let op de informatie bij deze bevestigings

-

materialen. De wand- of plafondhouder moeten absoluut vast aan de 

montageondergrond worden bevestigd. Voor een niet drukbestendige 

montageondergrond moeten eventueel aluminium onderlegplaten 

worden gebruikt.

Het zonnescherm beschikt over windweerstandsklas

-

se 2 en moet worden ingerold bij een windkracht 

groter dan 5

. In onderstaande tabel worden de klassen 

toegelicht en wordt de windsnelheid en het effect 

daarvan getoond.

Klasse

Windkracht

Windsnelheid

Effect

0

1 -3

tot 19 km/u

Blaadjes en dunne takken

bewegen

1

4

20 - 28 km/u

Takjes en dunne takken be

-

wegen, los papier waait op

2

5

29-38 km/u

Takken bewegen en kleine

loofbomen bewegen heen 

en 

3

6

39 - 49 km/u

Dikke takken bewegen, het 

is moeilijk een paraplu vast 

te houden

Summary of Contents for 1000016155

Page 1: ...Senkrechtmarkise mit Kassette Kurbelbedienung Montageanleitung Assembly Instructions Guide de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Montage handleiding Instrukcja monta u Montaj ta...

Page 2: ...ido del paquete Contenuto della confezione Verpakkingsinhoud Zawarto opakowania Paket eri i Empfohlenes Werkzeug 18 Recommended tools Instruments recommand s Herramientas recomendadas Attrezzi consigl...

Page 3: ...Stand haben und gen gend Halt bieten Verwenden Sie nur Aufstiegshilfen welche eine ausreichend hohe Tragkraft haben Absturzsicherung Bei Arbeiten in gr eren H hen besteht Absturzgefahr Es sind geeign...

Page 4: ...e not allowed The attachment loops should be kept out of reach of children to prevent them from getting tangled Operating instructions An awning is a sun protection no all weather protection It must b...

Page 5: ...Effects 0 1 3 up to 19 km h Leaves and thin twigs move 1 4 20 28 km h Twigs and thin branches move loose paper is lifted from the floor 2 5 29 38 km h Branches move and small deciduous trees fluctuate...

Page 6: ...de store est impr gn de haute qualit et donc adapt une utilisation en ext rieur La pluie ne d truit pas le tissu de la marquise La toile de store peut tre aussi enroul mouill Cependant nous recommando...

Page 7: ...TE DE SEGURIDAD Los tornillos y tacos de fijaci n se ajustan en funci n de la superficie de montaje Tenga en cuenta las indicaciones de estos materiales de fijaci n Los soportes de pared y techo deben...

Page 8: ...a base della superficie di mon taggio In caso di utilizzo di materiale di montaggio eventualmente ordinato insieme non assumiamo la responsabilit per un montaggio adeguato Esclusivamente l installator...

Page 9: ...t nat worden Een natte verpakking kan open gaan en tot ongevallen leiden Het zonnescherm moet in de voor de montage benodigde richting worden geleverd zodat het bij weinig ruimte niet meer gedraaid ho...

Page 10: ...duje wyga ni cie gwarancji producenta Nale y u y wszystkich dostarczonych wspornik w kt re musz zosta zamocowane we wszystkich punktach monta owych Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Markizy mog by...

Page 11: ...ninie pewnych cech kt re czasami stanowi pow d skarg klient w Cechy takie nie zmniejszaj warto ci ani nie ograniczaj u ytkowalno ci markizy Wi cej informacji na temat tkanin markizowych oraz najwa nie...

Page 12: ...ti 5 zeri r zgar iddetlerinde kapat l mal d r A a daki tabloda r zgar diren s n flar a klanmakta ve r zgar h zlar ile r zgar n yapt etkiler g sterilmektedir Temizlenmesi ve bak m Tente genel olarak ba...

Page 13: ...thods are possible The scope of delivery contains all complements needed for any of the three assembly me thods According to the selected assembly option simply discard the unneeded components and mak...

Page 14: ...le 3 possibilit di montaggio In base alla variante di montaggio desiderata prendere i componenti necessari 3 Fare in modo che il luogo di lavoro sia sicuro privo di ingombri e asciutto 4 Rimuovere tut...

Page 15: ...lub uszkodzone powierzchnie monta owe 7 Nigdy nie zmieniaj niczego w konstrukcji markizy Producent nie udziela adnych gwarancji na zmiany w konstrukcji markiz PL Tentenin montaj i in 2 ki i gereklidir...

Page 16: ...al assembly Montage sur la ma onnerie fixation lat rale Montaje en mamposter a fijaci n laterales Montaggio sulla muratura fissaggio laterale Montage op het metselwerk laterale montage Monta na murze...

Page 17: ...e auf das Mauerwerk r ckseitige Anbringung Mounting on the masonry rear assembly Montage sur la ma onnerie Fixation arri re Montaje en mamposter a fijaci n parte posterior Montaggio sulla muratura fis...

Page 18: ...n handling sharp tools ATTENTION Ne vous couper pas La manipulation des outils tranchants peut causer des blessures ATENCI N Evite cortaduras El manejo de herramientas cortantes puede provocar lesione...

Page 19: ...in monte edilmesi 1 A Montage auf das Mauerwerk seitliche Anbringung Mounting on the masonry lateral assembly Montage sur la ma onnerie fixation lat rale Montaje en mamposter a fijaci n laterales Mont...

Page 20: ...sina Montaggio della tenda da sole Montage van het zonnescherm Monta markizy Tentenin monte edilmesi B Montage an die Decke Ceiling mounting Montage au plafond Montaje en el techo Montaggio a soffitto...

Page 21: ...lmesi C Montage auf das Mauerwerk r ckseitige Anbringung Mounting on the masonry rear assembly Montage sur la ma onnerie Fixation arri re Montaje en mamposter a fijaci n parte posterior Montaggio sull...

Page 22: ...rheitsanforderungen Deutsche Fassung EN 13561 2015 Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit bei nicht bestimmungsgem er Verwendung und bei nderungen der Anlage bzw des Produktes die nicht mit dem Hers...

Page 23: ...rformance requirements including safety German version EN 13561 2015 This declaration loses its validity in case of improper use and of changes to the system or product that have not been arranged wit...

Page 24: ...paramondoist eine eingetragene Marke der Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Zechstra e 1 7 82069 Hohensch ftlarn info paramondo de www paramondo de...

Reviews: