background image

10

11

Installation / Installation

9

Schalten Sie den Hauptschalter ein.

Switch on main switch.

10

Betätigen Sie die grüne Starttaste, um den 

Ladevorgang zu starten. 

Press the green start button to start the charging 

process.

WICHTIG: Betätigen Sie nach einem Stromausfall nicht sofort die grüne Starttaste,  

wenn die Stromversorgung wieder hergestellt ist. Der Ladewagen beginnt  

10 Minuten nach der Wiederherstellung der Stromversorgung automatisch mit  

dem Laden. Mit anderen Worten: Vor dem Betätigen der grünen Starttaste sollte der 

Wagen mindestens 10 Minuten außer Betrieb gewesen sein. 

 

IMPORTANT! In case of a power failure, do not press the green start button imme-

diately after the power supply has been re-established. The charging cart starts the 

charging process automatically 10 minutes after the power is restored. That means: 

Before pressing the green start button again, the cart should have been disconnected 

for at least 10 minutes.

Wochenzeitschaltuhr / Week-Time-Control

Einstellung der Zeitschaltuhr 

Setting the timer

Mit dieser Zeitschaltuhr ist es möglich, Tages- und Wochenpläne  

für das zeitgesteuerte Laden der Geräte zu erstellen. Dies kann nützlich sein, wenn Sie den 

Ladevorgang zu einem bestimmten Zeitpunkt starten und beenden möchten. Es ist nicht möglich, 

gesonderte Pläne für Urlaubs- und Ferienzeiten einzustellen.

The week-time control allows you to create individual daily and weekly plans for  time-controlled 

charging of your devices. This may be useful if you wish to start and end the charging process at a 

specific date. However, it is not possible to set the timer for individual charging during holiday periods.

Funktionstasten:

Functions of the keys

 

OK: 1. Bestätigen, 2. Speichern, 3. Verlassen 

Vor dem Einstellen und nachdem die gewünschte Option angewählt wurde, muss die 

„OK”

-Taste 

einmal gedrückt werden, um eine Änderung der Parameter zu bestätigen. Nach Abschluss aller 

Einstellungen wird zum Speichern und Verlassen zweimal die 

„OK”

-Taste gedrückt.

OK: 1. To confirm; 2. To save; 3. To exit.

At the beginning of all settings and after selecting the feature to be modified, the user needs to 

press the 

„OK”

 key once to confirm that you wish to make any changes. After finishing all settings, 

the user needs to press the 

„OK”

 key twice to save and exit.

S:  

Der Timer verfügt über 5 Tasten, mit diesen Tasten  lassen sich einfach und schnell gewünschte 

Einstellungen vornehmen.

„ “

 : Anwählen der zu ändernden Parameter

Diese Tasten arbeiten mit den Symbolen 

„ “

 und 

„ “

. Das heißt nachdem der User die 

„ “ 

Taste 

gedrückt hat, müssen die 

„ “

 und 

„ “ 

Tasten nach oben bzw. unten bewegt werden, um Werte zu 

ändern.

„ “ 

: 1. + 2. Nach oben bewegen

„ “ 

: 1. - 2. Nach unten bewegen

S:  

The timer comes with 5 keys enabling the user to make the required settings quickly and easily.

„ “

 : To select the features to be modified.

This key works with  

„ “

 and 

„ “

. That means, after pressing the  

„ “ 

key, the user needs to move 

„ “

 or 

„ “ 

keys upwards or downwards to change the characters as needed.

„ “ 

: 1. + 2. To shift up

„ “ 

: 1. - 2. To shift down

Summary of Contents for PARAPROJECT TROLLEY U40 WOL

Page 1: ...Bedienungsanleitung User Manual PARAPROJECT TROLLEY U40 U20 WOL Stand 12 01 2022...

Page 2: ...tzt das hausinterne Spannungsnetz vor berlastung indem er den Ladevorgang der einzelnen angeschlossenen Ger te nicht gleichzeitig sondern nacheinander startet The cart protects the in house power sup...

Page 3: ...mgebungsbedingungen Recommended ambient temperature Betriebstemperatur 0 C bis 30 C Aufbewahrungstemperatur 20 C bis 50 C Luftfeuchtigkeit im Betrieb 10 bis 95 keine Kondensation Operating temperature...

Page 4: ...schlossen sind Disconnect the cart from the 220V power supply when installing the power packs and or switch until installation and cabling is completed 5 3 6 Installation der Netzteile Kabelmanagement...

Page 5: ...ngth repeat this step with all power packs and use the same length adjustment Normally no devices are necessary here If you use a switch and a larger laptop please check first where the charging socke...

Page 6: ...e individual daily and weekly plans for time controlled charging of your devices This may be useful if you wish to start and end the charging process at a specific date However it is not possible to s...

Page 7: ...to set the clock the time characters will flash and can now be modified then operate as shown in the following figure Auto off Mo 08 0000 08 0000 08 0000 09 0000 OK on oFF 16 Anmerkung 1 Unabh ngig vo...

Page 8: ...2 OFF up to 16 ON 16 OFF After having finished all the week time controls as needed press key to set the Switch Mode on oFF 16 on oFF 16 on oFF 16 on oFF 16 Auto off Mo 08 0000 00 0000 19 0000 OK on o...

Page 9: ...beim dem Sie den PARAPROJECT Trolley U40 U20 WOL erworben haben In case the devices are not recharged properly inside the cart a Check if the power outlet is plugged into the socket b Check if the mai...

Page 10: ...IT Aufbewahrungs und Ladewagen PARAPROJECT Trolley U40 U20 WOL 840000999 Angewendete Normen und technische Spezifikationen EU Declaration of Conformity DoC We PARAT Solutions GmbH 94089 Neureichenau G...

Page 11: ...PARAT Solutions GmbH Sch nenbach Stra e 1 D 94089 Neureichenau Phone 49 0 8583 29 444 Mail it cases parat eu www parat de...

Reviews: