background image

3

PREPARATION FOR USE

WARNING

Liquids

 can conduct electricity, thereby posing a 

risk of elec­

tric shock

. Therefore, never take hold of the power adapter

with damp or wet hands.

3.1 Charging the rechargeable battery

The rechargeable battery can be charged using either the
power adapter supplied with a type 047 compressor or with the
PARI 12 V car adapter, available as an option.

Check the battery housing for damage every time before using.
The battery must not be charged or used if it is damaged.

In the delivered state, the rechargeable battery is charged to a
level up to 60%. Charge it fully before using for the first time. 
The charging time for the rechargeable battery depends on its
age and residual capacity, but a completely drained battery can
be fully recharged in about 2 hours
When fully charged, the new battery has an operating time of
about 40 minutes. This corresponds to approx. 8­10 inhalation
therapy sessions with a fill quantity of 2.5 ml.

• Connect the power adapter to

the power cord socket of the
rechargeable battery and then
plug it into a suitable socket.

(principle shown in figure)

en

– 21 –

Summary of Contents for Akku

Page 1: ...Akku 2014 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation 047D3011 B 08 14 ...

Page 2: ...de Gebrauchsanweisung 3 en Instructions for use 17 ...

Page 3: ...TRIEBNAHME 7 Akku laden 7 Akku an Kompressor anschließen 8 Akku von Kompressor trennen 9 WARTUNG 9 Reinigung des Akkus 9 Aufbewahrung 10 FEHLERSUCHE 11 TECHNISCHE DATEN 12 Allgemein 12 Umgebungsbedingungen für den Betrieb 12 SONSTIGES 13 Transport und Lagerung 13 Garantiebedingungen 13 Herstellerangaben 15 Kontakt 15 Zeichenerklärung 15 Gebrauchsanweisung Stand der Information 2014 07 Technische Ä...

Page 4: ...e Vorsichtsmaßnahmen zu leichten bis mittel schweren Verletzungen oder zu Beeinträchtigungen der Therapie führen können Mit dem Signalwort HINWEIS sind allgemeine Vorsichts maßnahmen gekennzeichnet die im Umgang mit dem Pro dukt beachtet werden sollten um Schäden am Produkt zu vermeiden 1 3 Umgang mit dem Akku Verwenden Sie den Akku nur mit PARI Kompressoren des Typs 047 Die Angabe Type 047 ist au...

Page 5: ...ht zerlegt werden Entsorgen Sie ihn entspre chend den landesspezifischen Entsorgungsregeln 2 PRODUKTBESCHREIBUNG 2 1 Lieferumfang Der Akku ist ein Zubehör für Kompressoren des Typs 047 Er wird ohne Ladeadapter geliefert 2 2 Zweckbestimmung Der Akku dient der mobilen Spannungsversorgung der PARI Kompressoren des Typs 047 2 3 Erläuterung zu den LEDs des Akkus Die LEDs des Akkus zeigen während des La...

Page 6: ...eträgt dann noch ca 10 Min d h der Akku muss bald aufgeladen werden Wenn alle vier LEDs blinken hat der Akku eine Fehlfunktion siehe 5 FEHLERSUCHE 2 4 Produktkombinationen Der Akku ist geeignet für den Betrieb mit allen PARI Kompres soren des Typs 047 2 5 Lebensdauer Der Akku hat bei Einhaltung der Umgebungsbedingungen sie he 7 1 Transport und Lagerung eine zu erwartende Lebens dauer von ca 500 La...

Page 7: ... auf Unversehrtheit Der Akku darf nicht geladen oder verwen det werden wenn er beschädigt ist Die Akkuladung des Neuproduktes beträgt bis zu 60 Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Akku voll auf Die Aufladezeit des Akkus ist von dessen Alter und Restkapa zität abhängig sie beträgt bei leerem Akku ca 2 Stunden Bei voller Aufladung hat der neue Akku eine Laufzeit von ca 40 Minuten Dies entspricht c...

Page 8: ...on der Netzsteckdose und dann vom Akku Info Der Akku kann auch über den 12 V Autoadapter geladen werden Ist der Kompressor aus geschaltet aber über den 12 V Autoadapter an einer 12 V Stromversorgung angeschlossen wird der Akku automatisch aufge laden 3 2 Akku an Kompressor anschließen Stecken Sie den Akku auf den Kompressor Drücken Sie bei de Komponenten zusammen bis der Rasthaken der Entrie gelun...

Page 9: ...us WARNUNG Flüssigkeiten können Strom leiten wodurch die Gefahr eines Stromschlags entsteht Schalten Sie deshalb vor jeder Reini gung den Kompressor aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose Wischen Sie die Außenfläche des Akkus mit einem sauberen feuchten Tuch ab HINWEIS Eingedrungene Flüssigkeiten können einen Defekt verursa chen Sprühen Sie deshalb keine Flüssigkeit auf den Akku de 9 ...

Page 10: ...mbH oder mit dem PARI Service Center in Verbindung siehe 7 4 Kontakt 4 2 Aufbewahrung Trennen Sie das Netzteil bzw den 12 V Autoadapter vom Akku Lagern Sie den Akku geschützt vor Wärmequellen jeglicher Art z B vor anhaltender direkter Sonneneinstrahlung Bewahren Sie den Akku immer vom Stromnetz getrennt auf da ans Stromnetz angesteckte elektrische Geräte eine potenzielle Gefahrenquelle darstellen ...

Page 11: ...laden Es liegt eine Störung am Kompressor oder am Akku vor Setzen Sie den Akku zurück Schalten Sie den Kom pressor aus Trennen Sie den Akku vom Kompressor sie he 3 3 Akku von Kom pressor trennen Warten Sie mind 10 Minuten bevor Sie den Akku wieder in Betrieb nehmen Bleibt das Problem be stehen versuchen Sie den Akku aufzuladen siehe 3 1 Akku laden Bleibt das Problem weiterhin bestehen wenden Sie s...

Page 12: ...A Gehäuseabmessungen cm B H T 8 7 4 5 8 9 Gewicht 160 g Laufzeit ca 40 Min bei Komplettladung Ladezeit ca 2 Std für Komplettladung Eingang 12 V 1 67 A Ausgang 12 V 1 67 A 6 2 Umgebungsbedingungen für den Betrieb Umgebungstemperatur 10 C bis 30 C Relative Luftfeuchtigkeit 30 bis 75 nicht kondensierend Luftdruck 700 hPa bis 1 060 hPa 12 ...

Page 13: ...erpflichtung Ihres Verkäufers Ihre gesetzlichen Rechte bei Mängeln gegen über Ihrem Verkäufer werden durch die Garantie oder den Ein tritt des Garantiefalls nicht eingeschränkt Als Garantie sowie Eigentumsnachweis gilt der vom Fachhändler abgestempelte Garantieschein Was wird von der Garantie erfasst Sollte ausnahmsweise ein Mangel auftreten wird der Akku nach Wahl des Herstellers repariert ausget...

Page 14: ...nen unsachgemäßen Transport ent standen ist oder ein Sturzschaden vorliegt der Akku unsachgemäß behandelt oder gepflegt wurde die Seriennummer am Akku geändert entfernt oder sonst unleserlich gemacht wurde von nicht autorisierten Personen Reparaturen Anpassun gen oder Veränderungen am Akku vorgenommen wurden Im Übrigen erstreckt sich die Garantie nicht auf Verschleißteile also Geräteteile die norm...

Page 15: ...n Sie sich bitte an unser Service Center Tel 49 0 8151 279 279 deutschsprachig 49 0 8151 279 220 international Für Reparaturen und Garantiefälle senden Sie bitte das Gerät an folgende Adresse PARI GmbH Technischer Service Holzhofstr 10b 82362 Weilheim Germany 7 5 Zeichenerklärung Auf dem Akku bzw auf der Verpackung befinden sich folgende Zeichen Seriennummer des Geräts Gleichstrom Minimale und max...

Page 16: ...ik Altgeräte Demnach darf dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden Es sind die jeweiligen landesspezifischen Entsorgungsregeln zu beachten z B Entsorgung über die Kommunen oder Händler Recycling Lithium Ionen Hersteller E24 ECE Genehmigung für die Inbetriebnahme in Kraftfahrzeugen Das Produkt erfüllt die Anforderungen gemäß 2004 108 EG EMV Richtlinie 2006 66 EG Batterie Richtlinie un...

Page 17: ...battery 21 Connecting the rechargeable battery to the compressor 22 Disconnecting the rechargeable battery from the compressor 23 MAINTENANCE 23 Cleaning the rechargeable battery 23 Storage 24 TROUBLESHOOTING 25 TECHNICAL DATA 26 General 26 Ambient conditions for operation 26 MISCELLANEOUS 27 Transportation and storage 27 Terms and conditions of warranty 27 Manufacturer information 29 Contact 29 E...

Page 18: ...ry measures can result in minor to moderate injury or impair treatment The signal word NOTICE is used to indicate general precau tionary measures which are to be observed to avoid dam aging the product during use 1 3 Using the rechargeable battery The rechargeable battery must only be used with type 047 PARI compressors The designator Type 047 is inscribed on the identification label of suitable c...

Page 19: ...re you are located 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 Components The rechargeable battery is an accessory for type 047 com pressors It is supplied without a charging adapter 2 2 Intended use The rechargeable battery is intended to ensure that a regular voltage supply is delivered to PARI type 047 compressors 2 3 Explanation of the LEDs on the rechargeable battery The LEDs on the battery indicate its charge...

Page 20: ...e the battery must be recharged soon If all four LEDs are flashing there is a fault in the rechargeable battery see also 5 TROUBLESHOOTING 2 4 Product combinations The rechargeable battery is suitable for operation with all type 047 compressors manufactured by PARI 2 5 Operating life If the ambient conditions for see also 7 1 Transportation and storage are complied with the rechargeable battery ha...

Page 21: ...ust not be charged or used if it is damaged In the delivered state the rechargeable battery is charged to a level up to 60 Charge it fully before using for the first time The charging time for the rechargeable battery depends on its age and residual capacity but a completely drained battery can be fully recharged in about 2 hours When fully charged the new battery has an operating time of about 40...

Page 22: ... mains socket first and then from the battery Info The rechargeable battery can also be charged using the 12 V car adapter If the com pressor is switched off but still connected to a 12 V power sup ply via the 12 V car adapter the rechargeable battery is charged automatically 3 2 Connecting the rechargeable battery to the compressor Place the rechargeable battery on the compressor Press the two co...

Page 23: ...the rechargeable battery WARNING Liquids can conduct electricity thereby posing a risk of elec tric shock Therefore always switch the compressor off and disconnect the power adapter from the mains socket before starting to clean it Wipe the outer surface of the re chargeable battery with a clean damp cloth NOTICE Liquids that get into the device can cause a fault Therefore do not spray any liquid ...

Page 24: ...r the PARI Service Center see also 7 4 Contact 4 2 Storage Disconnect the power adapter or the 12 V car adapter from the battery Store the rechargeable battery away from all heat sources e g continuous direct sunlight Always disconnect the rechargeable battery from the mains for storage because electrical devices that remain plugged in present a potential hazard source 24 ...

Page 25: ... compressor or the rechargeable battery Reset the rechargeable battery Switch the com pressor off Disconnect the bat tery from the com pressor see also 3 3 Disconnecting the rechargeable bat tery from the com pressor Wait at least 10 minutes before operating the re chargeable battery again If the problem per sists try charging the battery see also 3 1 Charging the re chargeable battery If the prob...

Page 26: ... 67 A Housing dimensions cm W H D 8 7 4 5 8 9 Weight 160 g Runtime approx 40 min when fully charged Charging time approx 2 h to charge fully Input 12 V DC 1 67 A Output 12 V DC 1 67 A 6 2 Ambient conditions for operation Ambient temperature 10 C to 30 C Relative humidity 30 to 75 non condensing Atmospheric pressure 700 hPa to 1 060 hPa 26 ...

Page 27: ...ovided applies in addition to the warranty oblig ation of your dealer Your statutory rights with respect to your dealer in the event of defects are not limited by the warranty or any claim under the warranty The warranty certificate stamped by the dealer serves as your proof of warranty and ownership What does the warranty cover If exceptionally a defect is discovered at the manufacturer s discret...

Page 28: ...orting the device incor rectly or a falling impact the rechargeable battery has been misused or not cared for correctly the serial number on the rechargeable battery has been changed removed or otherwise rendered illegible repairs adaptations or modifications have been made to the rechargeable battery by unauthorised persons Moreover the warranty does not cover wearing parts that is to say device ...

Page 29: ...tact our Service Center Tel 49 0 8151 279 279 German speaking 49 0 8151 279 220 international For repairs and claims under the warranty please send the device to the following address PARI GmbH Technischer Service Holzhofstr 10b 82362 Weilheim Germany 7 5 Explanation of symbols The following symbols can be found on the rechargeable bat tery and or the packaging Serial number of the device Direct c...

Page 30: ...electronic equipment Accordingly this product must not be disposed of with domestic waste The disposal regulations prevailing in the respective member countries must be observed e g disposal by local authorities or dealers Recycling lithium ions Manufacturer E24 ECE approval for operation in motor vehicles This product satisfies the requirements of 2004 108 EC EMC directive 2006 66 EC Battery dire...

Page 31: ...on uns original verpackt verkauft Confirmation of purchase The appliance with the above appliance number was sold in its original packaging Kaufdatum Purchase date Stempel und Unterschrift des Fachhändlers Stamp and signature of the dealer Geräte Nr Appliance no ...

Page 32: ...I GmbH Spezialisten für effektive Inhalation 047D3011 B 08 14 GARANTIESCHEIN Für den Akku gewähren wir 6 Monate Garantie Die Garantiezeit läuft ab Kaufdatum CERTIFICATE OF GUARANTEE We grant a 6 months guarantee on the accu commencing on the date of purchase PARI GmbH Technischer Service Holzhofstr 10b 82362 Weilheim Germany Akku 047 ...

Reviews: