background image

 Gebrauchsanweisung

 

Tolero

®

 Vernebler

 

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig 

durch, damit Sie sich mit dem Gebrauch des Tolero

®

 

Verneblers vertraut machen.

 

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die

 Gebrauchs­

anweisung des eFlow

®

rapid nebuliser system 

durch. 

Darin befinden sich zusätzliche wichtige  Hinweise zum 

Gebrauch des Tolero

®

 Verneblers,  insbesondere zum 

Anschluss, zum Betrieb und zur Reinigung und Desin

-

fektion.

1  Zweckbestimmung

Der Tolero

®

 Vernebler ist für den Gebrauch mit einer eFlow

®

rapid

 

Steuerungseinheit (Typ 178) oder einem eBase Controller 

(Typ 678) bestimmt.
Er ist nur für Vantobra

®

 (Tobramycin) zur Behandlung von Atem­

wegserkrankungen geeignet. Beachten Sie auch die Gebrauchs­

information des jeweiligen Medikaments.

 

Vantobra

®

 darf nur mit dem Tolero

®

 Vernebler verwen­

det werden. Mit anderen Verneblern kommt es zu einer 

Fehldosierung.

 

Der Tolero

®

 Vernebler ist für einen Anwender bestimmt 

und darf nicht von mehreren Patienten benutzt werden.

Patientengruppe: ab 6 Jahre
Verneblungszeit: 4 ­ 5 Minuten

2  Verwendung des Verneblers

• 

Reinigen und desinfizieren Sie den Vernebler (einschließlich 

des Aerosolerzeugers) vor dem ersten Gebrauch wie es in der 

Gebrauchsanweisung für das eFlow

®

rapid

 nebuliser system 

beschrieben wird.

• 

Bauen Sie den Vernebler gemäß Abbildung zusammen: 

1

 Öffnen Sie den Vernebler

2

 Setzen Sie den Aerosolerzeuger ein – 

Berühren Sie nicht 

die Membran (Metallteil, Mitte) des Aerosolerzeugers!

3

 Legen Sie das Einatemventil ein

4

 Schließen Sie den Vernebler

5

 Stecken Sie das Mundstück auf

6

 Schließen Sie das Verneblerkabel an

7

 Füllen Sie das Medikament ein

8

 Schließen Sie den Medikamentenbehälter

9

 Setzen Sie sich entspannt und aufrecht hin 

  Dadurch kann die Inhalation erleichtert und die Medikamen­

tendeposition in den Atemwegen verbessert werden.

Es stehen keine Daten zur Verwendung des Verneblers mit einer 

Maske zur Verfügung.

3  Austausch des Verneblers

Jede Packung Vantobra

®

 für 28 Tage enthält einen Tolero

®

 Ver­

nebler. Verwenden Sie für jeden Behandlungszyklus den neuen 

Vernebler.

4  Reinigung nach jedem Gebrauch

Der Vernebler (inkl. Aerosolerzeuger) muss sofort nach jedem 

Gebrauch gereinigt und mindestens einmal am Tag desinfiziert wer

­

den (weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung 

für das eFlow

®

rapid

 nebuliser system).

Lieferumfang

Ein Tolero

®

 Vernebler mit einem Tolero

®

 Aerosolerzeuger.

6  Zeichenerklärung

Hersteller

Artikelnummer

Seriennummer

CE­Kennzeichnung: Dieses Produkt entspricht den 

Anforderungen der Richtlinien 93/42/EWG (Medizin­

produkte) und 2011/65/EG (RoHS).

Sicherheitshinweise

Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung 

(Hintergrund = blau, Symbol = weiß)

Das Medizinprodukt wurde nach dem 

13. August 2005 in Verkehr gebracht. 

Das Produkt 

darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt 

werden.

 Das Symbol der durchgestrichenen Müll­

tonne weist auf die Notwendigkeit der getrennten 

Sammlung hin.

7  Partikelgrößenverteilung 

Informationen zur Partikelgrößenverteilung gemäß DIN EN 13544-1 

erhalten Sie auf Anfrage von PARI Pharma.

Weitere Informationen erhalten Sie vom Servicepartner vor Ort.

de

Summary of Contents for Tolero 678G8208

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for Use For use only with Vantobra 170 mg Tobramycin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 678G8208...

Page 2: ...n Sie das Einatemventil ein 4 Schlie en Sie den Vernebler 5 Stecken Sie das Mundst ck auf 6 Schlie en Sie das Verneblerkabel an 7 F llen Sie das Medikament ein 8 Schlie en Sie den Medikamentenbeh lter...

Page 3: ...head 3 Place the inspiratory valve 4 Close the nebuliser handset 5 Attach the mouthpiece 6 Mount the connection cord 7 Fill in the medication 8 Close the medication reservoir 9 Sit in an upright posi...

Page 4: ...I MIDTEN 3 Anbring ind ndingsventilen 4 Luk forst veren 5 S t mundstykket fast 6 Monter forst verkablet 7 Fyld medikamentet i 8 Luk medikamentbeholderen 9 Sid afslappet og i opret position Derved kan...

Page 5: ...aerosol 3 Coloque la v lvula inspiratoria 4 Cierre el nebulizador 5 Conecte la boquilla 6 Monte el cable del nebulizador 7 Introduzca el f rmaco 8 Cierre el contenedor del f rmaco 9 Si ntese con la es...

Page 6: ...valve inspiratoire 4 Fermez le n buliseur 5 Fixez l embout buccal 6 Branchez le c ble du n buliseur 7 Versez les m dicaments 8 Fermez le r servoir pour les m dicaments 9 Prenez une position d tendue...

Page 7: ...ollegare il cavo del nebulizzatore 7 Introdurre il medicinale 8 Chiudere il contenitore del medicinale 9 Sedersi in posizione eretta e rilassata In tal modo viene facilitata l inalazione e migliorato...

Page 8: ...n 6 Sluit het vernevelaarsnoer aan 7 Doe het medicament erin 8 Sluit het medicamentenreservoir 9 Ga rechtop en ontspannen zitten Dat maakt de inhalatie gemakkelijker en zo kan het medica ment beter in...

Page 9: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 PARI Pharma GmbH Moosstrasse 3 82319 Starnberg Germany E Mail info paripharma com 2014 PARI Pharma GmbH 678D1052 A 09 14...

Reviews: