background image

WICHTIG – AUFMERKSAM LESEN UND AUFBEWAHREN 

 

1.  Die in der Montage Anleitung angeführten Werkzeuge benutzen, die Montagehinweise beachten. 
2.  Alle Elemente müssen korrekt verbunden und angezogen (notfalls nachziehen) sein und 

regelmäßig überprüft werden. 

3.  Die Position und der Zugang zum Bett sind in der Montageanleitung aufgeführt. 
4.  Die maximale Stärke der Matratze einhalten, siehe die Markierungen in der Montageanleitung. 
5.  Empfohlene Abmessungen der zu Matratze 1980 mm x 880 mm x 150 mm maximal 
6.  Das Etagenbett darf nicht benutzt werden wenn die Struktur oder ein Teil der Struktur fehlt oder 

beschädigt ist. 

7.  Die Etagenbetten sind nicht für Kinder unter 6 Jahren geeignet (Verletzungs- –und Unfallgefahr) 
8.  Vorsicht ist weiterhin geboten mit am Etagenbett befestigten Seilen, Kordeln, Bändern, oder 

Sicherheitsgeschirr, hier besteht Strangulierungsgefahr für Kinder. 

9.  Warnung « Kinder können sich zwischen dem Bett und der Wand eingeklemmt finden. Um Unfälle 

zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der oberen Sicherheitsleiste und der Wand nicht mehr 
als 75 mm betragen oder muß wenigstens 230 mm betragen. 

10. Entsprechend der europäischen Norm EN747-1 und EN747-2 von 2012. 
11. Kinder niemals ohne ein Minimum von Aufsicht lassen. 
12. Brutale Spiele dürfen in oder auf dem oberen Bett nicht zugelassen werden. 
13. Im oberen Bett darf nur eine Person schlafen. 
14. Die Kinder dürfen nicht auf das Bett springen oder schaukeln. 
15. Nur die Leiter zum Hinaufsteigen und Herabsteigen des oberen Bettes benutzen. 
16. Nur Originalteile bei Reparaturen verwenden. Die Austauschteile nur im Fachhandel oder beim 

Hersteller einkaufen. 

17. Die Benutzung einer kleinen Lampe kann dem Kind im oberen Bett ein Sicherheitsgefühl 

verleihen. 

 

 

IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE – CONSÉRVELAS PARA POSTERIORES 
CONSULTAS 

 

1.  Utilizar las herramientas indicadas en las instrucciones de montaje y seguir éstas últimas. 
2.  Es conveniente que todos los dispositivos de ensamblaje estén siempre adecuadamente 

apretados y periódicamente verificados, y vueltos a apretar si fuera necesario. 

3.  El posicionamiento y el medio de acceso a la cama vienen indicados en las instrucciones. 
4.  Respetar el grosor máximo del colchón, ver el marcado en las instrucciones de montaje. 
5.  Dimensiones del colchón recomendado 1980 mm x 880 mm x 150 mm máximo. 
6.  Será conveniente no utilizar la cama sobre elevada si una parte de la estructura faltara o estuviera 

rota 

7.  Las camas sobre elevadas no son aptas para los niños menores de 6 años, pues se pueden 

lesionar a causa de las caídas 

8.  Cuidado con los artículos tales como cuerdas, cordeles, arneses y cinturones atados o colgados 

en una cama superpuesta o sobre elevada para evitar que los niños se estrangulen. 

9.  Advertencia “los niños pueden verse pillados entre la cama y la pared. Para evitar el riesgo de 

lesiones graves, la distancia entre la barrera de seguridad superior y la pared no debe sobrepasar 
los 75 mm o debe ser de al menos 230 mm" 

10. Conforme a la norma europea EN747-1 y EN747-2 de 2012. 
11. No dejar nunca los niños sin un mínimo de vigilancia. 
12. No se debe permitir ningún juego violento en la cama de arriba ni debajo de ésta. 
13. Está prohibido que haya más de una persona en la cama de arriba. 
14. No permitir a los niños voltearse o saltar encima o debajo de la cama. 
15. Utilizar siempre la escalera para subir y bajar de la cama de arriba. 
16. No sustituir las piezas originales por sustituciones. Pedir las piezas de repuesto dirigiéndose a la 

tienda o al fabricante. 

17. La utilización de una lamparilla de noche puede proporcionar más seguridad al niño que se 

acuesta en la cama de arriba. 

Summary of Contents for 2223LSUR

Page 1: ...ENOS DE 6 ANOS IL PIANO SUPERIORE DEI LETTI A CASTELLO NON ADATTO AI BAMBINI DI ET INFERIORE AI 6 ANNI HOOGSLAPERS ZIJN NIET GESCHIKT VOOR KINDER ONDER DE 6 JAAR LE EN VE V CE NEN VHODN PRO D TI DO 6...

Page 2: ...ces originales par des substitutions Obtenir les pi ces de rechange du magasin ou du fabricant 17 L utilisation d une veilleuse de nuit peut procurer plus de s curit l enfant couchant dans le lit haut...

Page 3: ...gef hl verleihen IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE CONS RVELAS PARA POSTERIORES CONSULTAS 1 Utilizar las herramientas indicadas en las instrucciones de montaje y seguir stas ltimas 2 Es conveniente que todos...

Page 4: ...a alta IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE 1 Utilizzare gli utensili indicati sull avviso di montaggio e seguire le istruzioni per l assemblaggio 2 necessario che tutti...

Page 5: ...et hoge bed te klimmen 16 Vervang de originele stukken niet door namaak Betrek de vervangende onderdelen van uw leverancier of van de fabrikant 17 Het gebruik van een nachtlampje kan kinderen in een v...

Page 6: ...deti alkatr szeket ne cser lje helyettes t alkatr szekre A cserealkatr szeket az zletb l vagy a gy rt t l szerezze be 17 Az jszakai jelz f ny haszn lata nagyobb biztons got ny jthat a fels gyban fekv...

Page 7: ...t mare datorat c derilor 8 Aten ie la articole precum corzi sfori cordoane hamuri i centuri ata ate sau ag ate de un pat suprapus sau supraetajat pentru a evita pericolul de strangulare a copiilor 9...

Page 8: ...schodovej resp zv enej posteli ke e pre deti predstavuj nebezpe enstvo u krtenia 9 Upozornenie Deti sa m u zakliesni do medzery medzi kon trukciou postele a stenou Aby ste predi li riziku v neho poran...

Page 9: ...x x 150 EN747 2 EN747 1 2012...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...uw veiligheid bevestiging van het meubel aan de muur Opgelet de bevestiging moet worden uitgevoerd door een bekwaam persoon daar dit voor uw type muur geschikte pluggen vereist Z bezpe nostn ch d vod...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ...EM CIMA DA MARCA FEITA NA CAMA IL LATO SUPERIORE DEL MATERASSO NON DEVE TROVARSI AL DI SOPRA DEL MARCHIO POSTO SUL LETTO DE BOVENZIJDE VAN DE MATRAS MAG NIET BOVEN DE MARKERING OP HET BED UITSTEKEN H...

Page 30: ...haladja meg a maxim lis terhel st Uwaga Ze wzgl d w bezpiecze stwa nie przekracza obci e maksymalnych Aten ie pentru securitatea dumneavoastr nu dep i i sarcina maxim Upozornenie Z bezpe nostn ch d vo...

Reviews: