IMPORTANTE – LER ATENTAMENTE – GUARDAR PARA REFERÊNCIA POSTERIOR
1. Utilizar as ferramentas indicadas no folheto de montagem e seguir as instruções de montagem.
2. Todos os dispositivos de montagem devem estar correctamente apertados e verificados
regularmente,
se necessário apertar novamente.
3. O posicionamento e o meio de acesso à cama estão indicados no folheto de montagem.
4. Respeitar a espessura máxima do colchão, ver as especificações no folheto de montagem.
5. Tamanho do colchão recomendado 1980 mm x 880 mm x 150 mm no máximo.
6. Não deve utilizar a cama alta quando falta uma parte da estrutura ou quando esta está quebrada
7. As camas altas não são adequadas para crianças com menos de 6 anos, devido aos
riscos de ferimentos causados pelas quedas
8. Ter cuidado com os artigos tais como as cordas, fios, atacadores, arreios e cintos fixados
ou atados numa cama alta ou beliche por forma a prevenir o risco de estrangulamento.
9. Aviso «As crianças podem ficar bloqueadas entre a cama e a parede. Para prevenir o risco
de ferimentos graves, a distância entre a barreira de segurança superior e a parede não
deve exceder 75 mm ou deve ser de pelo menos 230 mm»
10. Conforme à norma europeia EN747-1 e EN747-2 de 2012.
11. Nunca deixar as crianças sem vigilância
12. Nenhum jogo brutal deve ser permitido em cima e debaixo da cama alta.
13. É proibido haver mais de que uma pessoa na cama alta.
14. Não deixar as crianças empurrar-se ou saltar em cima ou debaixo da cama.
15. Utilizar sempre a escada para subir ou descer da cama alta.
16. Não substituir as peças de origem por outras peças. Obter as peças sobresselentes na loja
ou no fabricante.
17. A utilização de um candeeiro pode trazer mais segurança à criança que dorme na cama alta.
IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE – CONSERVARE PER FUTURA
CONSULTAZIONE
1. Utilizzare gli utensili indicati sull'avviso di montaggio e seguire le istruzioni per l’assemblaggio.
2. È necessario che tutti i dispositivi di assemblaggio siano sempre opportunamente stretti e
regolarmente controllati, nonché stretti nuovamente, se necessario.
3. La collocazione e il mezzo di accesso al letto sono indicati sull’avviso di montaggio.
4. Rispettare lo spessore massimo del materasso, facendo attenzione alla marchiatura sull’avviso di
montaggio.
5. Misura consigliata di materasso 1980 mm x 880 mm x 150 mm massimo.
6. Si sconsiglia l’uso del lettino sopraelevato se una parte della struttura manca o è rotta.
7. I lettini sopraelevati non sono adatti a bambini di età inferiore ai 6 anni, per i rischi di lesioni dovuti
a cadute.
8. Attenzione agli articoli quali corde, spaghi, cordoni, imbracature o cinture fissate o appese a un
letto sovrapposto o sopraelevato, per evitare che i bambini possano strangolarsi.
9. Avvertenza: “I bambini possono trovarsi intrappolati tra il letto ed il muro. Per evitare il rischio di
gravi lesioni, la distanza tra la barriera di sicurezza superiore e il muro non deve superare i 75 mm
o deve essere almeno di 230 mm”.
10. Conforme alla norma europea EN747-1 e EN747-2 de 2012.
11. Non lasciare mai i bambini senza un minimo di sorveglianza.
12. Non permettere alcun gioco violento sul letto alto e al di sotto di esso.
13. È vietata la presenza di più di una persona sul letto in alto.
14. Non lasciare che i bambini si dondolino o che saltino sul letto o sotto di esso.
15. Per salire sul letto in alto o per scendere da esso, servirsi sempre della scaletta.
16. Non sostituire i componenti originali con parti non originali. Procurarsi i componenti di ricambio
presso il magazzino o presso il produttore.
17. L’utilizzo di una lucetta notturna può offrire maggiore sicurezza al bambino che dorme sul letto in
alto.
Summary of Contents for 2223LSUR
Page 9: ...x x 150 EN747 2 EN747 1 2012...
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 18: ......
Page 19: ......
Page 20: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ......
Page 25: ......
Page 27: ......
Page 28: ......