background image

   Español

1 / 12

ATT025-040     

1 Seguridad

1.1  Importancia del manual

•  Guárdelo mientras dure el aparato.
•  Léalo antes de utilizar el aparato.
•  Sujeto a cambios: para obtener la información actualizada, consul-
te la versión de la unidad.

1.2  Señales de advertencia

!

Instrucción para evitar daños a personas.

Y

Instrucción para evitar dañar el equipo.

Z

Se requiere la presencia de un técnico autorizado y cualifi -
cado.

,

Hay símbolos cuyo signifi cado se indica en el párrafo 9.1

1.3  Instrucciones de seguridad

Cada unidad dispone de un conmutador de desconexión eléctrico 

para funcionar en condiciones de seguridad. Utilice siempre este dispo-
sitivo para evitar riesgos de mantenimiento.

!

 El manual está dirigido al usuario fi nal, sólo para operaciones rea-

lizadas con los paneles cerrados: las operaciones que requieran abrir 
con herramientas deberán ser llevada a cabo por personal cualifi cado.

Y

 No supere los límites del diseño indicados en la placa de caracte-

rísticas.

!Y 

Es responsabilidad del usuario evitar cargas diferentes a la pre-

sión estática interna. La unidad tendrá que estar debidamente protegida 
frente a los posibles riesgos de los fenómenos sísmicos.

Los dispositivos de seguridad del circuito de aire comprimido 

correrán a cargo del usuario.

Utilice la unidad sólo con fi nes profesionales y para lo que ha sido di-
señada.
El usuario será responsable de analizar los aspectos de aplicación de la 
instalación del producto, y de seguir todas las normas industriales y de 
seguridad vigentes incluidas en el manual de instrucciones del producto 
u otra documentación entregada con la unidad.
La manipulación o sustitución de cualquier pieza por personal no-auto-
rizado y/o el uso indebido del aparato exonerarán al fabricante de toda 
responsabilidad, e invalidarán la garantía. 
El fabricante declina toda responsabilidad presente o futura por daños 
a personas, cosas y al aparato, por negligencia de los operarios, incum-
plimiento de todas las instrucciones expuestas en el manual, y no-apli-
cación de la normativa aplicable en materia de seguridad del sistema.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños debido a alteracio-
nes y/o cambios en el embalaje.
Es responsabilidad del usuario asegurarse de que las especifi caciones 
expuestas para la selección de la unidad o los componentes y/o las 

opciones  sean completas para el uso correcto o previsible del propio 
aparato o sus componentes.

IMPORTANTE: El fabricante se reserva el derecho a modifi car 

este manual en cualquier momento. Para obtener la información 
más detallada y actualizada, se aconseja al usuario que consulte el 
manual suministrado con la unidad.

1.4 Riesgos residuales

La instalación, arranque, detención y mantenimiento del aparato debe-
rán realizarse de acuerdo con la información y las instrucciones indica-
das en la documentación técnica suministrada y siempre evitando la 
generación de situaciones peligrosas. 
En la siguiente tabla se recogen los riesgos que no se hayan podido 
eliminar en la fase de diseño:

Pieza afec-
tada

Riesgo 
residual

Forma de exposi-
ción

Precauciones

serpentín 
intercambiador 
de calor

pequeños 
cortes

contacto

evitar el contacto, llevar 
guantes de protección

rejilla del 
ventilador y 
ventilador

lesiones

inserción de objetos 
puntiagudos por 
la rejilla cuando el 
ventilador está en 
funcionamiento

no introduzca ningún 
tipo de objetos por la 
rejilla del ventilador , ni 
coloque ningún objeto 
en la rejilla

dentro de la 
unidad:
compresor 
y tubo de 
salida

quemadu-
ras

contacto

evitar el contacto, llevar 
guantes de protección

dentro de la 
unidad: pie-
zas de metal 
y cables 
eléctricos

intoxi-
cación, 
descarga 
eléctrica, 
quemadu-
ras graves

defectos en el aisla-
miento de las las lí-
neas de alimentación 
eléctrica por encima 
del panel eléctrico; 
piezas metálicas con 
corriente

protección eléctrica 
adecuada de la línea de 
suministro eléctrico; ase-
gúrese de que las piezas 
metálicas estén bien 
conectadas a tierra

fuera de la 
unidad: zona 
que rodea a 
la unidad

intoxica-
ción, que-
maduras 
graves

incendio por corto-
circuito o sobreca-
lentamiento de la 
línea de suministro 
por encima del 
panel eléctrico de la 
unidad

asegúrese de que las 
zonas conductoras inter-
seccionales y el sistema 
de protección de la línea 
de suministro cumplan 
las normas aplicables

fuera de la 
unidad:

lesiones

pérdida de dese-
cante

limpie la zona alrededor 
de la unidad

componentes 
sometidos a 
aire compri-
mido

lesiones 
en ojos, 
oídos y 
cuerpo

montaje defectuo-
so, rotura debida 
a impulso de aire, 
especialmente en el 
arranque

Use el equipamiento 
de protección personal: 
protección auditiva, 
gafas, casco, mono y 
zapatos.

Índice

1 Seguridad 

1

1.1  Importancia del manual ....................................................................1
1.2  Señales de advertencia ....................................................................1
1.3  Instrucciones de seguridad ..............................................................1
1.4 Riesgos residuales 

............................................................................1

2 Introducción 

2

2.1 Transporte 

.........................................................................................2

2.2 Manejo ..............................................................................................2
2.3 Inspección ........................................................................................2
2.4 Almacenamiento ...............................................................................2

3 Instalación 

2

3.1 Procedimientos 

.................................................................................2

3.2  Espacio de trabajo ............................................................................2
3.3 Consejos 

...........................................................................................2

3.4 Conexión eléctrica ............................................................................2
3.5  Conexión de descarga del vapor condensado .................................2
3.6  Conexiones para la purga del aire ....................................................2
3.7  Conexión descarga aceite del fi ltro ..................................................2

Puesta en Marcha 

2

4.1 Comprobaciones previas 

..................................................................2

4.2 Arranque ...........................................................................................2
4.3 Funcionamiento ................................................................................3
4.4  Funcionamiento con control, del punto de rocío ..............................3
4.5 Parada ..............................................................................................3
4.6  Selección de idioma .........................................................................4
4.7  Precauciones durante la puesta en marcha y el funcionamiento .....4

5 Control 

4

5.1  Panel de Control ...............................................................................4
5.2  Estados de funcionamiento ..............................................................4
5.3 Pantallas mostradas .........................................................................4
5.4  Ahorro de energía .............................................................................6
5.5  Alarmas y advertencias ....................................................................6

6 Mantenimiento 

7

6.1 Instrucciones Generales ...................................................................7
6.2 Refrigerante ......................................................................................7
6.3 Agente desecante 

.............................................................................7

6.4  Programa de Mantenimiento Preventivo ..........................................7
6.5 Desmontaje 

.......................................................................................8

Lista de alarmas 

9

Solución de problemas 

12

9 Apéndice

9.1 Leyenda
9.2  Esquema de instalación
9.3 Datos técnicos
9.4 Parámetros Supervisor 
9.5  Lista de repuestos
9.6  Dibujos de vista despiezada
9.7  Dibujos de dimensiones
9.8  Circuitos de refrigerante
9.9 Esquema eléctrico

Summary of Contents for ATT025

Page 1: ...IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch ATT025 ATT040 DATE 10 06 2017 Rev 22 CODE 398H272988 ATT 50Hz Antares Tandem Dryer...

Page 2: ......

Page 3: ...dotto e comunque in modo che non venga generata alcuna situazione di rischio I rischi che non stato possibile eliminare in fase di progettazione sono riportati nella tabella seguente Parte Considerata...

Page 4: ...terruttore sezionatore del dryer 3 5 Collegamento scarico condensa Y L essiccatore pu essere dotato di scaricatore a galleggiante tem porizzato o elettronico a sensore di livello In presenza di scaric...

Page 5: ...aria spinta Dew point richiesto da applicazione verniciatura farma ceutica processo 20 C Media qualit aria Impostare questo dew point se la tubazione aria compres sa passa all esterno e le temperature...

Page 6: ...rvento sull essiccato depressurizzare l impianto NON MODIFICARE IN NESSUN CASO LE IMPOSTAZIONI PREDE FINITE DELLA SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO 5 Controllo 5 1 Pannello di controllo 5 1 1 Display 5...

Page 7: ...lezionano gli indirizzi per la supervisione Premere esc per tornare a USER SETTINGS MENU Selezionare MOISTURE DRAIN User Settings Menu DRYER SETTINGS DATE TIME BMS MOISTURE DRAIN OTHER LANGUAGE Compar...

Page 8: ...y NO U14 Money Euro U15 Money KWh 0 120 U16 Saving Compared to Heatless U2 2 Parametro U12 Enable Money per abilitare la visualizzazione del risparmio energetico in termini monetari porre a YES 3 Para...

Page 9: ...iuti in garanzia Y L apparecchiatura contiene gas fluorurati a effetto serra Il fluido frigorigeno R134a a temperatura e pressione normale un gas incolore appartenente al SAFETY GROUP A1 EN378 fluido...

Page 10: ...pianto dall aria compressa del dryer 2 Assicurarsi che la pressione sia 0 bar verificando i manometri dei serbatoi ingresso aria n 20 Attenzione il dryer ancora in pressione nella zona di uscita aria...

Page 11: ...N Attivo A06 WARNING PROBE Compres sor DischargeTemperature NU X A 3 s AIN sonda sullo scarico compressore non funzionate S N Attivo A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature NU X A 3 s AIN sonda tem...

Page 12: ...rico compressore S N Attivo A20 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 1 X X X A 120s DIN bassa pressione pressostato A N N Attivo A21 WARNING ADSORBER High Pressure Column 1 X X X A 120s DIN alta press...

Page 13: ...del by pass Se entro 2 minuti non apre completamente si verifica l allarme N SI rimane in configurazione WINTER Attivo A35 BYPASS ALARM Fail Close X X 2min Se la configurazione INVERNO il rel eccitato...

Page 14: ...sore No Si Mancanza di refrig erante Si Pulire il condensatore Elevata perdita di carico Scambiatore intasato No Filtri intasati No Formazione ghiaccio No Si Pulire lo scambia tore e sostituire prefil...

Page 15: ...ust be performed in accordance with the information and instructions given in the technical documentation supplied and always in such a way to avoid the creation of a hazardous situation The risks tha...

Page 16: ...supplied either with a float drain a timed drain or an electronic level sensing drain If a timed or electronic unloader is installed use terminals CN R1 S1 see par 9 8 For timed and electronic drains...

Page 17: ...s air compressed are in external environ ment and the minimum winter ambient temperatures are above 10 to 15 C 10 C Request for a low dew point When the pipes air compressed are in external environ me...

Page 18: ...O NOT CHANGE THE DEFAULT OF ELECTRONIC CONTROL CARD 5 Control 5 1 Control panel 5 1 1 Display 5 1 2 Keys KEY PHOTO FUNCTION UP Shifts the cursor or increases the value of a parameter DOWN Shifts the c...

Page 19: ...RE DRAIN User Settings Menu DRYER SETTINGS DATE TIME BMS MOISTURE DRAIN OTHER LANGUAGE This Screen appears MOISTURE DRAIN U9 MODE Continue U10 TIMED On s U11 TIMED Off s 1 U9 Mode condensate drain con...

Page 20: ...g with money change in YES and press enter to confirm 3 Parameter U13 Money choose the money symbol Symbols available Parameter Description Simbol Euro euro USA Dollar U S dollar ENG Pound English pou...

Page 21: ...will not be covered by the warranty 6 2 Refrigerant YCharging any damage caused by incorrect refrigerant replacement carried out by unauthorized personnel will not be covered by the war ranty Y The e...

Page 22: ...wing action 1 Depressurize the compressed air system 2 Make sure that the pressure on both gauges 0 bar AIR IN n 20 Warning the dryer is still under pressure in the AIR OUTLET SIDE of the cooler 3 Dep...

Page 23: ...ve A06 WARNING PROBE Compres sor DischargeTemperature Nu X A 3 s AIN Compressor Discharge Temperature Y N Active A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature Nu X A 3 s AIN Thermal Mass Temperature PROBE...

Page 24: ...r Discharge Temperature Y N Active A20 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 1 X X X A 120s DIN Air Pressure Switch A N N Active A21 WARNING ADSORBER High Pressure Column 1 X X X A 120s DIN Air Pressur...

Page 25: ...f the bypass If within 2 minutes does not fall on the end of opening stroke occurs the alarm N Yes remanins in operation WINTER Active A35 BYPASS ALARM Fail Close X X 2min If the operation is WINTER t...

Page 26: ...eteriorated No Yes low level refrigerant Yes Clean the condenser High pressure drop Exchanger dirty No Filters dirty No Formazione ghiaccio No Yes Clean the exchenger and substitute the pre filter Yes...

Page 27: ...pre evitando la generaci n de situaciones peligrosas En la siguiente tabla se recogen los riesgos que no se hayan podido eliminar en la fase de dise o Pieza afec tada Riesgo residual Forma de exposi c...

Page 28: ...Conexi n de descarga del vapor condensado Y El secador es suministrado bien con una purga de flotador bien una purga con temporizador o bien una purga con detecci n electr nica del nivel Si se instala...

Page 29: ...icitud de un punto de roc o bajo Cuando las tuber as de aire comprimido est n en un en torno externo y las temperaturas ambientales m nimas en invierno son superiores a 10 a 15 C 10 C Solicitud de un...

Page 30: ...CI N POR DEFECTO DE LA TARJETA ELECTR NICA DE CONTROL 5 Control 5 1 Panel de Control 5 1 1 Pantalla 5 1 2 Teclas TECLA FOTO FUNCI N UP Cambia el cursor o aumenta el valor del par metro DOWN Cambia el...

Page 31: ...Aparece esta pantalla BMS U7 ADRESS 001 U8 BAUDRATE 9600 Los par metros U7 y U8 seleccionan la direcci n de la supervisi n pulse esc para volver al men USER SETTINGS Seleccione MOISTURE DRAIN User Se...

Page 32: ...NO U13 Enable Money NO U14 Money Euro U15 Money KWh 0 120 U16 Saving Compared to Heatless U2 2 Par metro U12 Enable Money para activar el modo ahorro de energ a viendo el dinero seleccione YES y pulse...

Page 33: ...ci n de la actividad Intervalo de manteni miento condiciones de funcionamiento est n dar Actividad Control Servicio Diario Semanal 4 Meses 12 Meses 24 Meses 48 Meses Compruebe que este encendido el in...

Page 34: ...poliestireno sintetizado aislamiento de la tuber a goma sint tica compresor acero cobre aluminio aceite condensador acero cobre aluminio Refrigerante R134a V lvulas lat n cables el ctricos cobre PVC r...

Page 35: ...o Defectuoso N N Activo A06 WARNING PROBE Compres sor DischargeTemperature Nu X A 3 s AIN Temperatura de descarga del compresor S N Activo A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature Nu X A 3 s AIN PROB...

Page 36: ...arga del compresor S N Activo A20 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 1 X X X A 120s DIN Interruptor de Presi n del Aire A N N Activo A21 WARNING ADSORBER High Pressure Column 1 X X X A 120s DIN Inte...

Page 37: ...per tura del bypass Si en 2 minutos no se abre salta la alarma N SI permanece en funcio namiento INVIERNO Activo A35 BYPASS ALARM Fail Close X X 2min Si funciona en INVIERNO el rel es desenergizado pa...

Page 38: ...l com presor deteriorados No S Nivel bajo refrigerante S Limpie el conden sador Ca da de la alta presi n Intercambiador sucio No Filtros sucios No Formaci n de hielo No S Limpie el inter cambiador y c...

Page 39: ...d die Anweisungen in den technischen Ger teunterlagen strikt einzuhalten in jedem Fall ist jedes Vorgehen zu vermeiden dass zu ei ner Gefahrensituation f hrt Die Restrisiken die beim Bau der Maschine...

Page 40: ...Anschluss des Kondensatablaufs Y Der Trockner kann mit einem Ablauf mit Schwimmer mit Zeitsteue rung oder mit elektronischem F llstand ausgestattet werden Falls ein zeitgesteuerter oder elektronischer...

Page 41: ...ie Betriebsart FITTED einstel len Mit Enter best tigen Tabelle 1 Tau punkt Anwendung 70 C Anforderung sehr hoher Luftqualit t F r die Anwendung erforderlicher Taupunkt 40 C Anforderung hoher Luftquali...

Page 42: ...ELECTION English 4 7 Warnungen w hrend der Inbetriebnahme und des Betriebs W hrend der Ausdehnung wird die Luft vom Schalld mpfer aus gesto en das Ger t befindet sich in der Generations Phase Gef hrdu...

Page 43: ...unktregelung Fitted oder mit Zeitsteuerung No Fitted gearbeitet wird Nach der Parameter nderung mit ENTER best tigen Weitere abrufbare Masken dieses Abschnitts sind die folgenden Taste Esc dr cken um...

Page 44: ...arten kWh hervorgeht Dieser Wert wird in der Maske angegeben ENERGY SAVING 000000009 Um diese Maske abzurufen in der Hauptmaske zweimal die Taste DOWN dr cken Die Maske wie folgt aktivieren 1 In PRG U...

Page 45: ...tes Personal werden keine Garantieanspr che anerkannt Y Das Ger t enth lt vom Kyoto Protokoll erfasste fluorierte Treibhausgase Das K ltemittel R134a ist bei Normaltemperatur und druck ein farbloses G...

Page 46: ...en Sie das Druckluftsystem des Trockners drucklos 2 Pr fen Sie an den Beh lter Manometern Lufteinlass Nr 20 ob der Druck 0 bar betr gt Achtung Der Trockner steht im Luftauslassbereich des K hlers noch...

Page 47: ...rature 2 X X X A 3 s AIN Austrittstemperatur F hler Widerstand 2 defekt N N Aktiv A06 WARNING PROBE Compres sor DischargeTemperature Nu X A 3 s AIN F hler am Kompressorauslass defekt J N Aktiv A07 WAR...

Page 48: ...charge Temperature Nu X A Sofort AIN hohe Temperatur am Kompressorauslass J N Aktiv A20 WARNING ADSORBER Low Pres sure Column 1 X X X A 120s DIN Niederdruck Druckschalter A N N Aktiv A21 WARNING ADSOR...

Page 49: ...des By pass angezogen Erfolgt innerhalb von 2 Minuten keine komplette ffnung wird der Alarm ausgel st N JA bleibt auf Konfiguration WINTER Aktiv A35 BYPASS ALARM Fail Close X X 2min Bei Konfiguration...

Page 50: ...digt Nein Ja K ltemittel unzureichend Ja Den Kondensator rei nigen Hohe Druckverluste W rmetauscher verstopft Nein Filter verstopft Nein Eisbildung Nein Ja W rmetauscher reinigen und Vorfilter ersetz...

Page 51: ......

Page 52: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Reviews: