background image

   Deutsch

5/8

   ICE150-230

4.4.1.2 

Steuerung der Alarmrelais

0

Relais normalerweise aberregt - wird bei Auslösung eines
Alarms erregt.

1

Relais normalerweise erregt (auch mit Steuerung in OFF) 
-wird bei Auslösung eines Alarms aberregt.

2

Relais normalerweise erregt (nur mit Steuerung in ON) - wird 
bei Auslösung eines Alarms oder mit Steuerung in OFF 
aberregt.

4.4.2 Thermostatregelung

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Sollwert Thermostatregelung

SEt

D

--

Differential Thermostatregelung

dIF

D

4.0

Untere Sollwertgrenze

LI5

U

5.0

4.4.3 

Parameter des Sensors B1

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Konfi guration hohe Temperatur

cHAI

U

0

Alarm hohe Temperatur

HAI

D

60.0

Alarm niedrige Temperatur

LAI

D

-20.0

Kalibrierung Sensor

CAI

U

0.0

Differential Rückstellung Alarm 
niedrige Temperatur

dbI

U

1.0

4.4.4 

Parameter des Sensors B2

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Konfi guration hohe Temperatur

cHA2

U

0

Alarm hohe Temperatur

HA2

U

60.0

Alarm niedrige Temperatur

LA2

U

3.0

Kalibrierung Sensor

CA2

U

0.0

Präsenz Sensor B2

Ab2

U

1.0

4.4.5 

Parameter des Sensors  B3

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Alarm hohe Temperatur

HA3

U

60.0

Alarm niedrige Temperatur

LA3

U

-20.0

Kalibrierung Sensor

CA3

U

0.0

4.4.6 

Parameter des Sensors  B5

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Alarm hohe Temperatur

HA5

U

60.0

Alarm niedrige Temperatur

LA5

U

-20.0

Kalibrierung Sensor

CA5

U

0.0

4.4.7 

Parameter des Sensors B7

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Konfi guration hohe Temperatur

cHA7

U

0

Alarm hohe Temperatur

HA7

U

60.0

Alarm niedrige Temperatur

LA7

U

3.0

Kalibrierung Sensor

CA7

U

0.0

Präsenz Sensor B7

Ab7

U

1.0

4.4.8 

Parameter des Verdichters

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Drehung der Verdichter

rot

U

2

Betriebsstundenzähler Verdichter 1

HI

D

-

Betriebsstundenzähler Verdichter 3

H3

D

-

Betriebsstundenzähler Verdichter 2

H2

D

-

Betriebsstundenzähler Verdichter 4

H4

D

-

Alarmschwelle Betriebsstundenzähler 
Verdichter 1

tHI

U

0

Alarmschwelle Betriebsstundenzähler 
Verdichter 3

tH3

U

0

Alarmschwelle Betriebsstundenzähler 
Verdichter 2

tH2

U

0

Alarmschwelle Betriebsstundenzähler 
Verdichter 4

tH4

U

0

4.4.9 

Parameter der Pumpe

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Verzögerung Pumpenstopp

dP5

U

5

Verzögerung Pumpenstart

dPA

U

5

4.4.10 

Parameter des Frostschutzwiderstands

PARAMETER

CODE

TYP

DEFAULT

Sollwert Einstellung (B1)

SEA

U

7.0

Differential Thermostatregelung (B1)

dIA

U

1.0

Funktionsmodalität Frostschutzwider-
stand (siehe Abs. 4.4.8.1)

FUA

U

0

Aktivierungsmodalität Frostschutzwi-
derstand (siehe Abs. 4.4.8.2)

AbrA

U

2

Sollwert Aktivierung (B3)

ArA

U

5.0

4.4.10.1  Funktionsmodalität Frostschutzwiderstand FUA

0

Thermostatregelung von B1, Aktivierung von B3
(Umgebungssensor)

1

Thermostatregelung von B3 (Umgebungssensor) mit Set 
ARA.

4.4.10.2  Aktivierungsmodalität Frostschutzwiderstand AbrA

0

Aktivierung nur mit Platine in ON

1

Aktivierung auch mit Platine in OFF

2

Aktivierung auch mit Platine in OFF.Während der vorliegen-
den Aktivierung des Widerstands erfolgt die Einschaltung 
der Pumpe.

4.5 Parameterverwaltung

4.5.1 

Temperatureinstellung (siehe Abb.1)

1. 1. Schalten Sie den Hauptschalter (QS) auf “EIN” und warten Sie auf 

die Temperaturanzeige.

2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “

P3

” und “

P5

”, um zu den 

dIrE

” (D)

 Parametern zu gelangen.

3. Drücken Sie die Taste “

P4

” für die Auswahl des “

SEt

” Parameter, 

und drücken Sie die Taste “

P5

” zum Bestätigen.

4.  Ändern Sie den Wert mit den Auf-/Ab-Tasten “

P3

” und “

P4

”, und 

drücken Sie dann die Taste “

P5

” zum Bestätigen.

6. Drücken Sie die Taste “

P3

” für die Rückkehr zum “

dIrE

 Parame-

ter.

7. Drücken Sie die Taste “

P5

” zum Verlassen.

4.5.2 

Differentialeinstellung (siehe Abb.1)

1. Schalten Sie den Hauptschalter (QS) auf “EIN” und warten Sie auf 

die Temperaturanzeige.

2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “

P3

” und “

P5

”, um zu den 

dIrE

” (D)

 Parametern zu gelangen.

3. Drücken Sie zwei Mal die Taste “

P4

” für die Auswahl des “

SEt

” 

Parameter, und drücken Sie die Taste “

P5

” zum Bestätigen.

4.  Ändern Sie den Wert mit den Auf-/Ab-Tasten “

P3

” und “

P4

”, und 

drücken Sie dann die Taste “

P5

” zum Bestätigen.

6. Drücken Sie zwei Mal die Taste “

P3

” für die Rückkehr zum “

dIrE

 

Parameter.

7. Drücken Sie die Taste “

P5

” zum Verlassen.

4.5.3 Anzeigesensoren 

B1,B2...

“B1” ist der “Einstell-”Sensor der Maschine.

1. Starten Sie den Kühler.
2. Drücken Sie die Taste “

P4

” für die Temperaturanzeige des nächsten 

Sensors.

3. Drücken Sie die Taste “

P5

” für die Anzeige der Sensoren “

b01

” 

..“

b02

”....

Es wird empfohlen, den Einstellsensor B1 auf dem Display zu 
lassen.

Summary of Contents for Hyperchill ICE183

Page 1: ...Hyperchill 50Hz ICE150 ICE183 ICE230 DATE 29 04 2019 Rev 28 CODE 398H271650 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch...

Page 2: ......

Page 3: ...il diritto di modificare le infor mazioni contenute nel presente manuale senza alcun preavviso Ai fini di una completa ed aggiornata informazione si raccomanda all utente di consultare il manuale a b...

Page 4: ...iempire il circuito assicurarsi che le tubazioni siano pulite In caso contrario effettuare un lavaggio accurato Y Se il circuito idraulico di tipo chiuso in pressione consigliabile installare una valv...

Page 5: ...d installazione della macchina La corrente nominale In di tale magnetotermico deve essere uguale a FLA e la curva di intervento di tipo D 5 Valore massimo dell impedenza di rete 0 274 ohm Controlli s...

Page 6: ...con pompa OFF Pmin P1 P0 Pmax Esempio n 1 Condizioni circuito chiuso a pressione P0 di 2 bar dati targa pompa Pmin 1bar Pmax 3bar regolare l uscita valvola per una pressione di 3bar P1 5Bar Esempio n...

Page 7: ...Differenziale termostatazione B1 dIA U 1 0 Modalit funzionamento resisten za antigelo paragrafo 4 4 8 1 FUA U 0 Modalit attivazione resistenza antigelo paragrafo 4 4 8 2 AbrA U 2 Set point attivazione...

Page 8: ...one circuito 2 M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI CODICE DESCRIZIONE RESET B1 HAI Allarme alta temperatura uscita acqua serbatoio Avviso LAI Allarme bassa temperatura uscita acqua serbatoio A St...

Page 9: ...la macchina in caso contrario i danni provocati da errata carica di refrigerante non verranno riconosciuti in garanzia 5 2 Manutenzione preventiva Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affi...

Page 10: ...ASATO SOSTITUIRE IL FILTRO ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE DEL CONDENSATORE SUPERFICIE DEL CONDENSATORE OSTRU ITA LIBERARE LA SUPERFICIE FRONTALE DEL CONDENSATORE PORTATA ACQUA INSUFF...

Page 11: ...ves the right to modify this manual at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residual risks The installation...

Page 12: ...the water inlet and outlet pipelines Y If the hydraulic circuit is intercepted by automatic valves protect the pump with an anti hammering system Y If the hydraulic circuit is emptied for shut down p...

Page 13: ...ck that the machine and the auxiliary equipment are earthed and protected against short circuit and or overload Once the unit has been connected and the upstream main switch closed thereby connecting...

Page 14: ...limit values Pmax and Pmin indicated on the pump data plate P1 pressure with pump ON P0 pressure with pump OFF Pmin P1 P0 Pmax Example n 1 Conditions closed circuit pressure P0 2 bar pump data plate...

Page 15: ...hour counter threshold tH4 U 0 4 4 9 Pump parameters PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Pump stop delay dP5 U 5 Pump start delay dPA U 5 4 4 10 Antifreeze heater parameters PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Set po...

Page 16: ...analogici AI CODE DESCRIPTION RESET B1 HAI Tank water outlet water high tempera ture alarm Warning LAI Tank water outlet water low tempera ture alarm A StI Sensor open circuit or short circuit M B2 H...

Page 17: ...unction otherwise any damage caused by incorrect refrigerant charg ing will not be covered by the warranty 5 2 Preventive maintenance To guarantee lasting maximum chiller efficiency and reliability ca...

Page 18: ...FILTER CLOGGED RENEW THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSER CONDENSER SURFACES CLOGGED CLEAR THE FRONT SURFACE OF THE CON DENSER INSUFFICIENT WATER FLOW INCREASE THE FLOW RATE...

Page 19: ...abricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la infor maci n resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de m quina 1 4...

Page 20: ...talar filtros de red en los tubos de entrada y salida del agua Y Si el circuito hidr ulico posee v lvulas autom ticas de corte proteger la bomba con sistemas contra golpe de ariete Y Si se vac a el ci...

Page 21: ...ocircuitos y sobrecargas Una vez conectado el equipo cuando se cierra el interruptor ge neral de alimentaci n para energizarlo la tensi n en el circuito el ctrico alcanza valores peligrosos Se recomie...

Page 22: ...P0 y los valores l mite de presi n Pm x y Pm n indicados en la placa de datos de la bomba P1 presi n con bomba ON P0 presi n con bomba OFF Pm n P1 P0 Pm x Ejemplo n 1 Condiciones circuito cerrado a p...

Page 23: ...compresor 4 tH4 U 0 4 4 9 Par metros de la bomba PAR METRO C DIGO TIPO PREDET Retardo apagado de la bomba dP5 U 5 Retardo encendido bomba dPA U 5 4 4 10 Par metros de la resistencia antihielo PAR MET...

Page 24: ...le circuito 2 M 4 6 2 Alarmas desde las entradas anal gicas AI C DIGO Descripci n Restabl B1 HAI Alarma alta temperatura salida de agua dep sito Avviso LAI Alarma baja temperatura salida de agua dep s...

Page 25: ...el equipo de lo contrario los da os causados por una carga incorrecta de refrigerante no ser n reconocidos en garant a 5 2 Mantenimiento preventivo Para garantizar la m xima eficacia y fiabilidad del...

Page 26: ...TASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL CONDENSADOR SUPERFICIE DEL CONDENSADOR OBSTRUIDA LIBERAR LA SUPERFICIE FRONTAL DEL CONDENSADOR CAUDAL DE AGUA INSUFICIE...

Page 27: ...en f r die korrekte bzw in vern nftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen ACHTUNG Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen...

Page 28: ...geschlossenem Wasserkreislauf ist die Installation eines 6 Bar geeichten Sicherheitsventiles erforderlich Y Am Wasser Ein und Austritt sollten stets geeignete Siebfilter installiert werden Y Wird der...

Page 29: ...Nennstrom In des Schutzschalters muss FLA entsprechen und die Ausl sekennlinie muss vom Typ D sein 5 Maximaler Netzimpedanzwert 0 274 Ohm Nachfolgende Kontrollen Sicherstellen dass die Einheit und daz...

Page 30: ...en P1 Druck Pumpe ON P0 Druck Pumpe OFF Pmin P1 P0 Pmax Beispiel Nr 1 Bedingungen Geschlossener Kreislauf bei P0 Druck von 2 bar Daten des Pumpenschilds Pmin 1bar Pmax 3bar Den Ventilausgang f r einen...

Page 31: ...AMETER CODE TYP DEFAULT Verz gerung Pumpenstopp dP5 U 5 Verz gerung Pumpenstart dPA U 5 4 4 10 Parameter des Frostschutzwiderstands PARAMETER CODE TYP DEFAULT Sollwert Einstellung B1 SEA U 7 0 Differe...

Page 32: ...en AI CODE Beschreibung R ckstellung B1 HAI Alarm hohe Temperatur am Wassertan kauslauf Warnmeldung LAI Alarm niedrige Temperatur amWasser tankauslauf A StI Sensor ge ffnet oder Kurzschluss im Sensor...

Page 33: ...usetzen anderenfalls werden Sch den infolge unkorrekter K ltemittelbef llung nicht von der Garantie abge deckt 5 2 Vorbeugende Wartung F r eine stets optimale Effizienz und Zuverl ssigkeit des Chiller...

Page 34: ...ER ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDENSATORS REINIGEN OBERFL CHE DES KONDENSATORS BEDECKT BEDECKUNG AN FRONTOBERFL CHE DES KONDENSATORS ENTFERNEN WASSER VOLU MENSTROM UNZU R...

Page 35: ......

Page 36: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Reviews: