background image

   Deutsch

7/8

   ICE150-230

5 Wartung

a) Die Maschine ist für Dauerbetrieb konzipiert und gebaut; die Le-
bensdauer der einzelnen Komponenten hängt jedoch direkt von der 
ausgeführten Wartung ab.

b) 

Z

 Im Falle einer Kundendienst- oder Ersatzteilanforderung den 

Maschinentyp (Modell und Seriennummer) feststellen, der aus dem auf 
der Außenseite des Gerätes angebrachten Typenschild ersichtlich ist. 
c) Die Kreisläufe, die 5t < xx < 50t CO

2

 enthalten, sind mindestens 

einmal jährlich auf Kältemittelverluste zu kontrollieren.
Die Kreisläufe, die 50t < xx < 500t CO

2

  enthalten, sind mindestens 

einmal halbjährlich auf Kältemittelverluste zu kontrollieren ((EU) Nr. 
517/2014, Art. 6).
d) Für Maschinen, die 5t CO

2

 oder mehr enthalten, muss der Bediener 

ein Verzeichnis anlegen, in dem die Menge und der Typ des verwen-
deten Kältemittels, die eventuell aufgefüllte Menge und die bei der 
Wartung, bei Reparaturen und Entsorgung aufgefangenen Mengen 
eingetragen werden ((EU) Nr. 517/2014  Art. 6). Ein Beispiel eines 
solchen Verzeichnisses kann  von der Internetseite: www.polewr.com. 
heruntergeladen werden. 

5.1 Allgemeine Hinweise

Vor jedem Wartungseingriff muss kontrolliert werden, dass das 

Gerät nicht mehr gespeist wird.

Y

 Stets Original-Ersatzteile des Herstellers verwenden; anderen-

falls übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung bei Fehlbetrieben der 
Einheit.

Y

 Bei Verlust von Kältemittel sind ausschließlich zertifi zierte Kälte-

techniker zu kontaktieren.

Y

 Das Schrader-Ventil ist nur im Fall eines von der Norm abweichen-

den Betriebs der Einheit einzusetzen; anderenfalls werden Schäden 
infolge unkorrekter Kältemittelbefüllung nicht von der Garantie abge-
deckt.

5.2 Vorbeugende Wartung

Für eine stets optimale Effi zienz und Zuverlässigkeit des Chiller werden 
empfohlen:

alle 6 Monate -

 Reinigung der Rippen des Kondensators und 

Überprüfung der Stromaufnahme der Verdichter , die innerhalb der 
Typenschildwerte liegen müssen;

Wartung

 

Folgendes ist lieferbar (siehe Abschnitt 7.7):

   

a)  Set für Wartung;

   

b)  Service-Set;;

 

c)  diverse Ersatzteile.

5.3 Kältemittel

Kältemittelbefüllung: Eventuelle Schäden infolge unkorrekter 

Kältemittelbefüllung durch nicht autorisierte Personen werden nicht von 
der Garantie abgedeckt..

Y

 Das Gerät enthält vom Kyoto-Protokoll erfasste fl uorierte Treibh-

ausgase.
Das Kältemittel R407C ist unter Temperatur- und Druck-Standardbe-
dingungen ein farbloses Gas mit Zugehörigkeit zur SAFETY GROUP A1 
- EN378 (Flüssigstoffgruppe 2 gemäß Druckgeräte-Richtlinie 2014/68/
EU);
GWP (Global Warming Potential) = 1774.

!

 Bei Austritt von Kältemittel sind die betroffenen Räumlichkeiten zu 

lüften.

5.4 Entsorgung

Kältemittel und Schmieröl, die im Kältekreis enthalten sind, müssen 
nach den einschlägigen Umweltschutznormen des jeweiligen Installati-
onsorts aufgefangen und entsorgt werden.
Das Auffangen des Kältemittels erfolgt vor der endgültigen Verschrot-
tung des Geräts ((EU) Nr. 517/2014, Art. 8).

%

Recycling

Entsorgung

Struktur

Stahl/Expoxydharze/Polyester

Tank

Aluminium/Kupfer/Stahl

Rohre/Sammelleitungen

Kupfer/Aluminium/Kohlenstoffstahl

Isoliermaterial Rohre

Nitril-Gummi  (NBR)

Verdichter

Stahl/Kupfer/Aluminium/Öl

Kondensator

Stahl/Kupfer/Aluminium

Pumpe

Stahl/ Gusseisen/Messing

Ventilator

Aluminium

Kältemittel

R407C (HFC)

Ventile

Messing/Kupfer

Stromkabel

Kupfer/PVC

Summary of Contents for Hyperchill ICE183

Page 1: ...Hyperchill 50Hz ICE150 ICE183 ICE230 DATE 29 04 2019 Rev 28 CODE 398H271650 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch...

Page 2: ......

Page 3: ...il diritto di modificare le infor mazioni contenute nel presente manuale senza alcun preavviso Ai fini di una completa ed aggiornata informazione si raccomanda all utente di consultare il manuale a b...

Page 4: ...iempire il circuito assicurarsi che le tubazioni siano pulite In caso contrario effettuare un lavaggio accurato Y Se il circuito idraulico di tipo chiuso in pressione consigliabile installare una valv...

Page 5: ...d installazione della macchina La corrente nominale In di tale magnetotermico deve essere uguale a FLA e la curva di intervento di tipo D 5 Valore massimo dell impedenza di rete 0 274 ohm Controlli s...

Page 6: ...con pompa OFF Pmin P1 P0 Pmax Esempio n 1 Condizioni circuito chiuso a pressione P0 di 2 bar dati targa pompa Pmin 1bar Pmax 3bar regolare l uscita valvola per una pressione di 3bar P1 5Bar Esempio n...

Page 7: ...Differenziale termostatazione B1 dIA U 1 0 Modalit funzionamento resisten za antigelo paragrafo 4 4 8 1 FUA U 0 Modalit attivazione resistenza antigelo paragrafo 4 4 8 2 AbrA U 2 Set point attivazione...

Page 8: ...one circuito 2 M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI CODICE DESCRIZIONE RESET B1 HAI Allarme alta temperatura uscita acqua serbatoio Avviso LAI Allarme bassa temperatura uscita acqua serbatoio A St...

Page 9: ...la macchina in caso contrario i danni provocati da errata carica di refrigerante non verranno riconosciuti in garanzia 5 2 Manutenzione preventiva Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affi...

Page 10: ...ASATO SOSTITUIRE IL FILTRO ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE DEL CONDENSATORE SUPERFICIE DEL CONDENSATORE OSTRU ITA LIBERARE LA SUPERFICIE FRONTALE DEL CONDENSATORE PORTATA ACQUA INSUFF...

Page 11: ...ves the right to modify this manual at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residual risks The installation...

Page 12: ...the water inlet and outlet pipelines Y If the hydraulic circuit is intercepted by automatic valves protect the pump with an anti hammering system Y If the hydraulic circuit is emptied for shut down p...

Page 13: ...ck that the machine and the auxiliary equipment are earthed and protected against short circuit and or overload Once the unit has been connected and the upstream main switch closed thereby connecting...

Page 14: ...limit values Pmax and Pmin indicated on the pump data plate P1 pressure with pump ON P0 pressure with pump OFF Pmin P1 P0 Pmax Example n 1 Conditions closed circuit pressure P0 2 bar pump data plate...

Page 15: ...hour counter threshold tH4 U 0 4 4 9 Pump parameters PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Pump stop delay dP5 U 5 Pump start delay dPA U 5 4 4 10 Antifreeze heater parameters PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Set po...

Page 16: ...analogici AI CODE DESCRIPTION RESET B1 HAI Tank water outlet water high tempera ture alarm Warning LAI Tank water outlet water low tempera ture alarm A StI Sensor open circuit or short circuit M B2 H...

Page 17: ...unction otherwise any damage caused by incorrect refrigerant charg ing will not be covered by the warranty 5 2 Preventive maintenance To guarantee lasting maximum chiller efficiency and reliability ca...

Page 18: ...FILTER CLOGGED RENEW THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSER CONDENSER SURFACES CLOGGED CLEAR THE FRONT SURFACE OF THE CON DENSER INSUFFICIENT WATER FLOW INCREASE THE FLOW RATE...

Page 19: ...abricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la infor maci n resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de m quina 1 4...

Page 20: ...talar filtros de red en los tubos de entrada y salida del agua Y Si el circuito hidr ulico posee v lvulas autom ticas de corte proteger la bomba con sistemas contra golpe de ariete Y Si se vac a el ci...

Page 21: ...ocircuitos y sobrecargas Una vez conectado el equipo cuando se cierra el interruptor ge neral de alimentaci n para energizarlo la tensi n en el circuito el ctrico alcanza valores peligrosos Se recomie...

Page 22: ...P0 y los valores l mite de presi n Pm x y Pm n indicados en la placa de datos de la bomba P1 presi n con bomba ON P0 presi n con bomba OFF Pm n P1 P0 Pm x Ejemplo n 1 Condiciones circuito cerrado a p...

Page 23: ...compresor 4 tH4 U 0 4 4 9 Par metros de la bomba PAR METRO C DIGO TIPO PREDET Retardo apagado de la bomba dP5 U 5 Retardo encendido bomba dPA U 5 4 4 10 Par metros de la resistencia antihielo PAR MET...

Page 24: ...le circuito 2 M 4 6 2 Alarmas desde las entradas anal gicas AI C DIGO Descripci n Restabl B1 HAI Alarma alta temperatura salida de agua dep sito Avviso LAI Alarma baja temperatura salida de agua dep s...

Page 25: ...el equipo de lo contrario los da os causados por una carga incorrecta de refrigerante no ser n reconocidos en garant a 5 2 Mantenimiento preventivo Para garantizar la m xima eficacia y fiabilidad del...

Page 26: ...TASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL CONDENSADOR SUPERFICIE DEL CONDENSADOR OBSTRUIDA LIBERAR LA SUPERFICIE FRONTAL DEL CONDENSADOR CAUDAL DE AGUA INSUFICIE...

Page 27: ...en f r die korrekte bzw in vern nftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen ACHTUNG Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen...

Page 28: ...geschlossenem Wasserkreislauf ist die Installation eines 6 Bar geeichten Sicherheitsventiles erforderlich Y Am Wasser Ein und Austritt sollten stets geeignete Siebfilter installiert werden Y Wird der...

Page 29: ...Nennstrom In des Schutzschalters muss FLA entsprechen und die Ausl sekennlinie muss vom Typ D sein 5 Maximaler Netzimpedanzwert 0 274 Ohm Nachfolgende Kontrollen Sicherstellen dass die Einheit und daz...

Page 30: ...en P1 Druck Pumpe ON P0 Druck Pumpe OFF Pmin P1 P0 Pmax Beispiel Nr 1 Bedingungen Geschlossener Kreislauf bei P0 Druck von 2 bar Daten des Pumpenschilds Pmin 1bar Pmax 3bar Den Ventilausgang f r einen...

Page 31: ...AMETER CODE TYP DEFAULT Verz gerung Pumpenstopp dP5 U 5 Verz gerung Pumpenstart dPA U 5 4 4 10 Parameter des Frostschutzwiderstands PARAMETER CODE TYP DEFAULT Sollwert Einstellung B1 SEA U 7 0 Differe...

Page 32: ...en AI CODE Beschreibung R ckstellung B1 HAI Alarm hohe Temperatur am Wassertan kauslauf Warnmeldung LAI Alarm niedrige Temperatur amWasser tankauslauf A StI Sensor ge ffnet oder Kurzschluss im Sensor...

Page 33: ...usetzen anderenfalls werden Sch den infolge unkorrekter K ltemittelbef llung nicht von der Garantie abge deckt 5 2 Vorbeugende Wartung F r eine stets optimale Effizienz und Zuverl ssigkeit des Chiller...

Page 34: ...ER ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDENSATORS REINIGEN OBERFL CHE DES KONDENSATORS BEDECKT BEDECKUNG AN FRONTOBERFL CHE DES KONDENSATORS ENTFERNEN WASSER VOLU MENSTROM UNZU R...

Page 35: ......

Page 36: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Reviews: