4
Italiano
WRN/WRC/WRS/WRA/WRP
1. Indicazioni di sicurezza
Si raccomanda:
di conservare il manuale per tutto il periodo di vita dell’unità;
di leggere con attenzione il manuale prima di qualsiasi operazione
sull’unità;
Y
Non superare i limiti di progetto indicati sulla targa dati.
!
I dispositivi di sicurezza sul circuito d’aria compressa sono a
carico dell’utilizzatore.
Prima di procedere ad interventi di manutenzione, assicurarsi che
i circuiti non siano più sotto pressione.
Impiegare l’unità esclusivamente per uso professionale e per lo
scopo per cui è stata progettata.
E’ compito dell’utilizzatore analizzare tutti gli aspetti dell’appli-
cazione in cui il prodotto è installato, seguire tutti gli standards
industriali di sicurezza applicabili e tutte le prescrizioni inerenti il
prodotto contenute nel manuale d’uso ed in qualsiasi documenta-
zione prodotta e fornita con l’unità.
La manomissione o sostituzione di qualsiasi componente da parte
di personale non autorizzato e/o l’uso improprio dell’unità esone-
rano il costruttore da qualsiasi responsabilità e provocano l’inva-
lidità della garanzia.
Si declina ogni responsabilità presente e futura per danni a perso-
ne, cose e alla stessa unità, derivanti da negligenza degli operato-
ri, dal mancato rispetto di tutte le istruzioni riportate nel presente
manuale, dalla mancata applicazione delle normative vigenti rela-
tive alla sicurezza dell’impianto.
Il costruttore non si assume la responsabilità per eventuali danni
dovuti ad alterazioni e/o modifi che dell’imballo.
E’ responsabilità dell’utilizzatore assicurarsi che le specifi che for-
nite per la selezione dell’ unità o di suoi componenti e/o opzioni
siano esaustive ai fi ni di un uso corretto o ragionevolmente preve-
dibile dell’unità stessa o dei componenti.
Per identifi care l’unità (modello e numero di serie), in caso di ri-
chiesta di assistenza o di ricambi, leggere la targhetta di identifi -
cazione posta esternamente all’unità.
ATTENZIONE: Il costruttore si riserva il diritto di modifi care
le informazioni contenute nel presente manuale senza alcun
preavviso. Ai fi ni di una completa ed aggiornata informazio-
ne si raccomanda all’utente di consultare il manuale a bordo
unità.
2. Introduzione
Premessa
Si consiglia di leggere attentamente questo manuale per assicu-
rarsi che l’unità venga installata e messa in funzione secondo le
istruzioni della fabbrica.
Trasporto / Movimentazione
• Non immagazzinare o trasportare il separatore di condensa in
ambiente non protetto da agenti esterni.
• Movimentare l’unità mediante mezzi adeguati al suo peso
(carrello elevatore ecc.).
• Una volta disimballata evitare urti che possono essere tra-
smessi ai componenti interni.
• Il costruttore non si assume la responsabilità per eventuali
danni dovuti ad alterazioni e/o modifi che dell’imballo.
Ispezione
Al ricevimento dell’unità controllare immediatamente il suo stato;
se risulta dannegiato, informare immediatamente il traspor-
tatore, non installare o utilizzare il separatore di condensa e
sostituirlo subito.
3. Assemblaggio (ved. Fig. 1)
N.B.:
Per i modelli fl angiati, se non è stato ordinato il kit accesso-
rio con le controfl ange e guarnizioni queste ultime sono a carico
del cliente.
3.1 - Colonne con separatori STH (ved. Fig. 3)
Avvitare il separatore all’uscita del refrigerante, usando la curva
fi lettata (1-Fig. 3) o il nipplo (2-Fig. 3).
3.2 - Colonne con separatori SFH/SFV
(ved. Fig. 4)
a) Liberare il fascio tubiero dai dischi di protezione.
b) Collegare la guarnizione (4) e la controfl angia (5) all’ingresso
aria del refrigerante (3) usando i bulloni (11); assicurarsi che la
guarnizione (2) sia inserita correttamente e che coincidano i rife-
rimenti dimontaggio del fascio (1).
c) Collegare la guarnizione (6), l’O-ring (7), il supporto (8) e la
guarnizione (9) all’uscita aria del refrigerante (3) e montarlo (oriz-
zontalmente o verticalmente) al separatore, come descritto nel-
manuale del separatore stesso (*) in Fig. 1 mostra la posizione
del separatore.
d) Collegare la guarnizione (13) e la controfl angia (10) all’uscita
del separatore, usando i bulloni in dotazione (12).
N.B.:
Collegare il termometro optional (se fornito - per la posizione
ved. manuale del separatore) solo dopo che l’apparecchio e’ stato
installato (onde evitare rotture).
Assicurarsi dell’adeguato parallelismo tra le fl ange di accoppia-
mento prima di serrare i relativi bulloni.
3.3 - Colonne senza separatori
a) Liberare il fascio tubiero dai dischi di protezione.
b) Collegare la guarnizione (4) e la controfl angia (5) all’ingresso
aria del refrigerante (3) usando i bulloni (11); assicurarsi che la
guarnizione (2) sia inserita correttamente e che coincidano i rife-
rimenti dimontaggio del fascio (1).
c) Collegare la guarnizione (6), l’O-ring (7), il supporto (8), la guar-
nizione (9) e la controfl angia (10) all’uscita aria (3) con i bulloni
(12).
4. Installazione (ved. Fig. 2, 3, 4)
a) Non installare l’unità all’aperto.
L’unità deve essere installata in ambienti in cui siano ga-
rantiti i limiti di temperatura riportata nella targhetta. Tali
limiti devono essere rispettati in ogni caso.
b) L’unità deve essere supportata mediante adeguati sostegni.
c) L’unità deve essere protetta (lato aria/gas) da una o più
valvole di sicurezza che garantiscono in ogni caso il non
superamento della pressione di progetto. Tali valvole devo-
no essere montate in modo tale che l’eventuale eiezione di
fl uido non investa gli operatori.
d) Se la rete del fl uido compresso è soggetta a vibrazioni, colle-
gare l’unità con tubi fl essibili, smorzatori o vincolare la rete in
maniera tale da eliminarle. Se la rete è soggetta a pulsazioni di
pressione con ampiezza superiore al 10%della pressione no-
minale, procedere alla loro riduzione sotto tale limite mediante
il collegamento con smorzatori di pulsazioni. Il numero di cicli
di pressurizzazione da 0 a pressione nominale deve essere
inferiore a 1000 per tutta la vita dell’unità.
Summary of Contents for Hypercool WRA
Page 2: ......
Page 57: ...55 WRN WRC WRS WRA WRP ...
Page 58: ...56 WRN WRC WRS WRA WRP ...
Page 59: ......