11
P
arker Hannifin
Pump and Motor Division
Trollhättan, Sweden
Hydraulic Motors
Series F1/F2/T1
Bulletin HY30-8201-INST/EU
Installation and start-up information
Fluids
Type HLP (according to DIN 51524)
hydraulic oil is suitable as well as
biologically degradeable fluids like
natural and synthetic esters and
polyalfaolefins.
The utilised hydraulic fluid shall
meet one of the following Swedish
standards:
- SS 15 54 34
- SMR Hydraulic Oil Standard 1996-2.
Contact Parker Hannifin for further
information.
NOTE:
- ATF (automatic transmis-
sion fluid) and API type
CD engine oils may also
be useable.
- Seals are made of nitrile
rubber; make sure the
utilised fluid is compatible
with this material.
Fluid temperature
Main circuit: Max 75 °C.
Drain line
Fixed displacement pumps don’t
need an external drain line as they
are internally drained.
When the pump is mounted in a
Engine-PTO we recommend a drain
line from the bypass valve directly to
oil tank.
Filtration
Filtration should follow ISO standard
4406, code 20/18/13.
To obtain the longest life of fixed dis-
placement pumps, we recommend
an oil cleanliness
of 10 µm (absolute).
Fluid viscosity
Recommended viscosity:
20 to 30 mm
2
/s (cSt).
Operating viscosity limits:
- Min 10 mm
2
/s; max 400 mm
2
/s.
- At start-up, max 4000 mm
2
/s.
Start-up
Make sure the entire hydraulic sys-
tem is clean before filling it with
a recommended hydraulic fluid.
In particular, make sure the pump is
filled (to at least 50%) as the internal
leakage does not provide sufficient
lubrication at start-up.
Hydraulikflüssigkeiten
Zulässig sind HLP-Hydrauliköl (DIN
51524) sowie biologisch abbaubare
Flüssigkeiten, wie z.B. natürliche
oder künstliche Ester und Polyalpha-
olefine.
Die Hydraulikflüssigkeiten sollen
eine der folgenden schwedischen
Normen erfüllen:
- SS 15 54 34
- SMR 1996-2.
Weitere Informationen erteilt Parker
Hannifin (Mobile Controls Div.).
NB:
- Automatiköle Typ ATF und
Maschinenöle Typ API CD
können ebenfalls verwen-
det werden.
- Die Dichtungen bestehen
aus Nitrilgummi. Das ver-
wendete Öl darf dieses
Material nicht angreifen.
Betriebstemperatur
Systemflüssigkeit:
max. 75 °C.
Leckölleitung
Pumpen mit konstantes Verdrän-
gungsvolumen werden intern drai-
niert. Eine externe Leckölleitung ist
daher nicht erforderlich.
Wenn die Pumpe auf einen Neben-
antrieb montiert wird, empfielt sich
eine Drainage-Leitung vom Bypass-
Ventil zum Tank.
Filterung
Die Filterung soll dem ISO Standard
4406, Code 20/18/13, entsprechen.
Zur Erzielung einer langen Lebens-
dauer empfehlen wir einen Filtergrad
von 10 µm (absolut).
Viskosität
Empfohlener Viskositätsbereich:
20 bis 30 mm
2
/s (cSt).
Betriebsviskosität:
- min. 10 mm
2
/s; max. 400 mm
2
/s.
- beim Anfahren, max. 4000 mm
2
/s.
Inbetriebnahme
Vor Einfüllen der empfohlenen Flüs-
sigkeit ist sicherzustellen, daß das
gesamte System sauber ist.
Die interne Leckage sorgt bei In-
betriebnahme nicht für eine ausrei-
chende Schmierung, weshalb das
Pumpengehäuse mindestens zur
Hälfte mit Öl zu füllen ist.
Fluides
Les fluides hydrauliques du type
HLP (DIN 51524) conviennent, de
même que les liquides biodégra-
dables tels que les esters naturels
et synthétiques ainsi que les poly-
alpha-oléfines. Utiliser un fluide qui
satisfait à une des normes sué-
doises suivantes :
- SS 15 54 34
- SMR 1996-2.
Pour tous renseignements supplé-
mentaires, contacter Parker Hannifin.
Nota :
- Les huiles pour boîtes de vi-
tesses automatiques (ATF)
et les huile moteur API de
type CD peuvent aussi être
utilisées.
- Les étanchéités sont en
caoutchouc nitrile. Vérifier
que le fluide choisi est com-
patible avec ce matériau.
Température de l’huile
hydraulique
Circuit principal : 75 °C maxi.
Tuyau de drain
Les pompes F1 n’ont pas besoin
d’un conduit de drain vers le réser-
voir car elles sont drainées intérieu-
rement.
Quand la pompe est montée sur une
prise de force de boîte de vitesses,
nous recommandons une ligne drai-
nage de la valve de by-pass, reliée
directement au réservoir.
Filtration
La pureté de l’huile doit être en
conforme à la norme ISO 4406,
code 20/18/13. Pour faire durer la
pompe F1 aussi longtemps que pos-
sible, un degré de filtration de 10 µm
(abs.) est recommandé.
Viscosité
Viscosité recommandée :
20 à 30 mm
2
/s (cSt).
Limites de viscosité en service :
- Min. 10 mm
2
/s ; max. 400 mm
2
/s.
- Au démarrage, 4000 mm
2
/s max .
Mise en service
Vérifier que tout le circuit hydrau-
lique est propre avant de le remplir
avec une huile recommandée.
La pompe doit être remplie (à 50%
au moins) avant de la mettre en
marche car le débit de fuite interne
est insuffisant pour lubrifier une
pompe vide.